Выбери любимый жанр

Легенда о любви - Эллиот Лора - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Что еще дураку нужно?

Джессика посмотрела на него и заметила, как в его глазах блеснули насмешливые искорки.

— Можно сказать, что вам повезло. Поздравляю, — сказала она. — Только интересно, что с вас потребует за это ваша кураторша?

— Я могу поделиться с ней своими двадцатью пятью процентами.

— Не уверена, что ее это удовлетворит.

— Увы, это все, что я могу ей предложить.

Какой скромник и праведник нашелся, подумала Джессика. Праведники не ходят на такие вечеринки.

Снова повисло молчание, и она с испугом осознала, насколько ей приятно быть в обществе этого мужчины.

— Сегодня душная ночь, вам не кажется? — сражаясь со смущением, проговорила она.

— Нет. Но думаю, что вам станет легче дышать, если мы сбежим отсюда.

Странно, почему он так настойчиво пытается уговорить ее сбежать? Что у него на уме?

Наверняка то же, что и у всех мужиков. Хотя…

Может, рискнуть? Только как это сделать?

— Не знаю, как вы это себе представляете, Кевин, но боюсь, что не могу сбежать с вами, потому что моя сумочка с деньгами и ключами осталась на том проклятом диване. — Она произнесла последнюю фразу с нескрываемым отвращением.

— Не беда. Я могу сходить за ней.

Она на секунду представила, что останется одна, и испугалась.

— Нет, не нужно. Ее могли уже подобрать и сдать в гардероб, — быстро и тревожно проговорила она, повернулась к нему, и ее рука, лежащая на перилах, бессознательно потянулась к его руке. — Прошу вас, Кевин, не оставляйте меня.

В ее глазах была паника, откровенная, неподдельная, неприкрытая.

— Черт, все-таки жаль, что я не врезал тому негодяю. Успокойтесь. Я не оставлю вас. К черту сумочку. У меня хватит денег, чтобы оплатить такси до города. Если нам удастся вызвать его. Главное, сбежать отсюда и добраться до города, а там, я надеюсь, у вас есть друзья, у которых вы сможете переночевать. — Он накрыл большой теплой ладонью ее прохладную руку, потом сложил трепещущие пальчики в кулачок, обхватил его и сжал. — Итак, вы готовы к побегу?

Она кивнула.

— Готова, только мне ужасно не хочется проходить через залы и фойе. Там эти… И он…

— А мы можем избежать этого, если перелезем через перила балкона и прыгнем в сад. Из сада доберемся до ворот виллы.

Джессика перегнулась через перила и посмотрела вниз.

— Звучит романтично, но боюсь, что придется расплачиваться за эту романтику переломом ноги. Здесь метров пять высоты. Я не смогу прыгнуть. — Она покачала головой.

— Не бойтесь, я прыгну первым и поймаю вас внизу. Решайтесь. У нас другого выхода нет.

Джессика осторожно, вынула руку из его руки, склонила голову набок и внимательно осмотрела его. Широкие плечи, сильный торс.

Белая рубашка расстегнута на груди. Сильный и чертовски привлекательный мужчина. Похоже, ему можно довериться. Но только на время побега. Пусть он довезет ее до города, а там она сбежит от него.

Она сделала глубокий вдох, прикрыла глаза и с выдохом проговорила:

— Что ж, прыгать так прыгать.

Кевин огляделся по сторонам. На балконе никого, кроме них, не было. Прекрасно. Ловко перемахнув через перила, он в один миг оказался по ту сторону и, развернувшись, посмотрел на нее из-за плеча.

— Делайте как я. Не бойтесь. — И он исчез в Темноте под балконом, а через пару секунд Джессика услышала гулкий удар о землю.

— Вы в порядке? — спросила она, перегнувшись через перила и всматриваясь в темноту, где белела его рубашка.

— В порядке. — Его голос звучал приглушенно. — Я жду вас. Прыгайте.

Джессика сняла туфли и перелезла через перила. Эх, если бы она перед прыжком пропустила бокальчик шампанского… Она сначала бросила вниз туфли, а потом крепко зажмурила глаза.

— Я прыгаю, — заявила она и отпустила перила.

Несколько мгновений полета, и Джессика в его крепких руках. А потом они вместе продолжают лететь…

— С удачным приземлением, — услышала она его шепот.

— Вы… вы… не ушиблись? — пробормотала она, задыхаясь.

— Нет, а вы?

— И я, кажется, цела.

— А вы молодец. Прекрасный прыжок. Я боялся, что вы промажете.

— Ваша белая рубашка… Я прыгала на нее.

Нет… вы, правда, не ушиблись?

И только сейчас она осознала, что лежит на горячем и сильном теле мужчины, в его объятиях. Его теплое, частое дыхание обдает ей щеки.

Продолговатые глаза смотрят на нее в упор. Они оба тяжело, возбужденно дышат…

Джессику сковал страх. Она робко пошевельнулась и в тот же миг почувствовала, как он осторожно и как будто неохотно разжал объятия. Соскользнув с него, она села на траву. Он сел рядом. Оба около минуты молчали. Она опустила голову и принялась нервно поправлять платье, а потом приглаживать волосы. Он резко одернул перекосившийся ворот рубашки.

— У нас получилось, — наконец хрипловатым голосом сказал он. — Теперь осталось выйти за ворота, и мы на свободе.

Джессика нервно захихикала.

— Никогда не думала, что мне придется вот так, по-воровски, сбегать с вечеринки.

— Мне тоже, — ответил он, встал и подал ей руку.

Она поднялась на ноги, еще раз поправила платье, отыскала в траве туфли.

— Но вы пошли на это только из-за меня.

— Почему?

— По очень простой причине: вас пытались обидеть.

— И это все?

— А разве этого мало? Пойдемте.

Они миновали густые заросли кустарника и вышли на широкую аллею. Вокруг толпились деревья, их сомкнувшиеся кроны создавали над аллеей арку. От сада веяло прохладой.

Кевин энергично зашагал вперед. Джессика, с трудом поспевая за ним, засеменила следом.

И куда это он так торопится? — слегка раздражаясь, подумала она.

— А вы уверены, что эта аллея выведет нас к воротам? — спросила она, только чтобы заставить его сбавить скорость. Если он будет так нестись, она скоро совсем выбьется из сил.

— Уверен. Не отставайте, — ответил он, не поворачивая головы и продолжая шагать в том же ритме.

— Значит, вы уже были здесь?

— Нет. Но все аллеи куда-то выводят. Это сад, а не лес, здесь трудно заблудиться. А вы что, до сих пор не доверяете мне? — Он резко остановился и обернулся.

— В общем, доверяю, — неуверенно сказала она. — Но вы так быстро идете…

— О, простите, глупая привычка все время куда-то торопиться.

Джессика поймала на себе его взгляд и невольно вздрогнула. Он все еще был взволнован.

Или, скорее, возбужден.

Конечно, он не камень. Он мужчина, и всего пару минут назад она лежала на нем. В его объятиях. И ей это было приятно. Только потом стало страшно. Она тогда испугалась его, а он, похоже, до сих пор боится ее.

Они снова пошли по аллее.

Как этот мужчина не похож на других, продолжала свой внутренний монолог Джессика. Он был готов прийти ей на помощь, он помог ей сбежать с вечеринки. У него была возможность воспользоваться ею, но он не сделал этого. Как странно, она пришла на эту вечеринку со старым негодяем, а сбегает с молодым, красивым, порядочным мужчиной.

Правда, кто его знает? Они все сначала заботливые, внимательные и благородные. Все же не помешает быть начеку.

Они незаметно вышли из сада и вскоре оказались у ворот. Вилла, сверкающая огнями, была теперь далеко позади. За воротами тянулась пустынная дорога.

— У меня есть идея, — сказал Кевин, внезапно остановившись. — Я попробую позвонить из сторожки. Подождите меня здесь.

Через несколько минут он вернулся.

— Порядок, через полчаса за нами приедет такси. — Он посмотрел на нее и заметил, что она дрожит. — Вам холодно?

— Немного.

— Пойдемте в сторожку, подождем такси там.

Ровно через полчаса у ворот виллы остановилось такси. Они живо запрыгнули в машину.

— Куда? — спросил водитель.

— В город, — ответил Кевин и, повернувшись к Джессике, добавил:

— Оттуда мы сможем позвонить вашим друзьям. Надеюсь, кто-нибудь приютит вас до утра.

Джессика пожала плечами.

— У меня всего одна подруга в Нью-Йорке, но она сейчас в отъезде. Мы вместе учились в театральной студии, но она через год бросила и теперь работает курьером, часто разъезжает.

3

Вы читаете книгу


Эллиот Лора - Легенда о любви Легенда о любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело