Выбери любимый жанр

Моя дорогая Кэролайн (Мой нежный граф) - Эшуорт (Эшворт) Адель - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Брент еще немного сомневался. Когда жена сказала, что его дочь обняла ее в ответ на жест, он не поверил, но потом попробовал сделать это сам, и Розалин шагнула в его объятия. Брент онемел от восторга и удивления.

С этого момента он предоставил Кэролайн полную свободу действий. Время от времени он наблюдал за ней, но всегда сохранял дистанцию, боясь помешать. Он говорил с ней только о Розалин и хозяйственных делах, умалчивая об их отношениях. Иногда он целовал ее, но быстро и без страсти. Кэролайн гадала: либо ее муж больше не испытывает к ней страсти, либо, вняв ее совету, он завел себе любовницу.

И то и другое больно уязвляло.

До осуществления самой заветной мечты ее жизни оставалось всего несколько месяцев. Она уже отправила письмо в Америку и теперь с нетерпением ждала ответа. Еще немного, и ей придется проститься с мыслями о муже, доме и семье, чтобы начать жизнь, о которой она грезила с двенадцати лет.

В душе ее происходила отчаянная борьба. Кэролайн привязалась к Розалин, а после разговора с Неддой о прошлом Брента она поняла, что все же не совсем равнодушна к собственному мужу. Но если она пойдет на поводу у своих чувств, то никогда не выполнит свое предназначение, и это ее погубит.

Глава 9

Цветы сверкали яркими красками.

Брент не заглядывал в сад с первой недели после женитьбы, но в конце концов любопытство взяло верх. Он хотел посмотреть, каких успехов добилась Кэролайн за последние два месяца, и увиденное действительно было чудом.

Шагая по каменной дорожке, он впитывал краски и ароматы цветов. Ласковое солнце разгоняло утренний холодок, в саду щебетали птицы.

Неделю назад он разговаривал с Дэвисом, который всегда был его поверенным, и теперь вспоминал этот разговор.

Дэвис высоко ценил молодую жену Брента, но все же относился к ней с некоторым недоверием. Ему казалось, что она что-то скрывает. Почему она отказывалась от близости? Берегла себя для другого мужчины, надеясь расторгнуть брак. Брент, однако, не вполне верил Дэвису. Кэролайн была не девственна, значит, ни о каком расторжении брака не могло быть и речи. Положение было до крайности унизительным. И если Дэвис знал, что молодые до сих пор не стали любовниками, то и остальные обитатели Мирамонта наверняка тоже об этом догадывались. Богатый и могущественный лорд Уэймерт не в силах уложить свою жену в постель! Многие мужчины на его месте давно применили бы силу, но он считал это невозможным.

Впрочем, он и Дэвис сошлись в одном: Кэролайн пока не собирается идти ему навстречу. Из-за странного упрямства, она сопротивляется собственным чувствам. И все же Брент не терял надежды. Если женщине предоставить выбор между логикой и желанием, она почти всегда выберет последнее. Ему остается лишь ускорить события, всячески соблазняя ее.

Наконец он увидел ее. Она стояла на четвереньках, копаясь в земле в дальнем углу сада. На ней было то же обтягивающее платье, которое подчеркивало ее прелестные округлости.

— Пожалуй, мне надо почаще ходить сюда и любоваться здешними красотами, — объявил он, усаживаясь на каменную скамью.

Кэролайн вздрогнула от неожиданности.

— Я не слышала, как ты подошел, — выдавила она, утирая лоб тыльной стороной руки, затянутой в перчатку.

Она встала, сняла перчатки и отряхнула юбку, потом подошла и села рядом с ним на скамью. Брент с нескрываемым восхищением разглядывал ее осиную талию, изгиб бедер и пышную грудь. Он с радостью отдал бы купленных лошадей за одну ночь с этой красавицей. Его воображение уже рисовало Кэролайн нагой, с распущенными волосами, струящимися блестящим водопадом, и с глазами, полными желания.

Брент смущенно фыркнул и опять взглянул на сад.

— Расскажи мне, что ты делаешь, Кэролайн, — попросил он. — Что ты сажаешь?

— Это виноград «утренняя слава», — начала она, положив перчатки на скамейку. — К следующему лету лозы разрастутся и протянутся отсюда до южной стены.

— А розы?

Она усмехнулась:

— Это мои любимые цветы. Я скрестила белые с желтыми. Бутоны должны появиться примерно через двадцать восемь дней. Если ничего не получится или выйдет другой цвет, я… — Она замолчала. — Вряд ли ты в этом что-нибудь поймешь.

— Ты права, — честно признался он. — Расскажи мне, как это делается.

— Ты имеешь в виду скрещивание?

Брент кивнул, скользнув взглядом по ее лицу. Ее щеки разрумянились, а карие глаза ярко сияли, полные удивления и легкого смущения. Он улыбнулся:

— Ты знаешь, как надо скрещивать, малышка?

— Конечно, — выдохнула она. — Впрочем, никто не может сказать, что происходит при скрещивании. Мы (конечно, она имела в виду ботаников!) сажаем семена или кусты, как в случае с розами, смешивая цвета, и надеемся создать новый цвет или сорт растения.

— И какой же цвет ты собираешься получить из этого? — мягко спросил он, указывая на цветы, с которыми она работала.

— Я надеюсь, что это будут бледно-желтые, почти прозрачные розы, но точно сказать можно только тогда, когда они зацветут.

— Откуда же ты знаешь, что в результате скрещивания ярко-желтой и белой розы появится бледно-желтый цветок?

Кэролайн вздохнула:

— Я не знаю. Ни один ученый не может утверждать это с полной уверенностью. Это все равно что смешивать два цвета на холсте, хотя смешивание красок дает более предсказуемые результаты. Если взять равное количество ярко-желтой и белой краски, то получится очень нежный бледно-желтый оттенок. Но растения живые, в этом смысле их можно сравнить с людьми. Когда на свет появляется ребенок, он заимствует какие-то черты от матери, а какие-то от отца. Взять, к примеру… Розалин. — Она опустила глаза. — Ее мама темноволосая? Как она выглядит?

Брент улыбнулся и небрежно привалился к стене.

— Она красивая блондинка.

— Конечно, — раздраженно сказала она, отворачиваясь к своим цветам.

Улыбка Брента стала чуть шире.

— Это тебя беспокоит?

— Нет. Все ясно. Такой светский и… привлекательный мужчина, как ты, мог завести роман только с красивой женщиной. Естественно, как и большинство мужчин, ты выбрал блондинку.

— Естественно. — Этот разговор все больше его забавлял. — Ты находишь меня привлекательным, Кэролайн?

— И наверняка в твоей жизни были другие, — твердо добавила она, оставив его вопрос без ответа.

— Какие — другие?

— Другие красивые блондинки. Я права? — Она повысила голос.

Он тихо усмехнулся:

— Кажется, ты не хотела слушать про мои прошлые сердечные дела, Кэролайн. Если тебя вдруг разобрало любопытство, я с удовольствием подготовлю список…

— Не надо! Твое прошлое меня не касается.

Ему нравилось дразнить жену. Судя по ее застывшей позе и нахмуренным бровям, она была раздражена до предела.

После неловкой паузы Кэролайн пригладила волосы, убрав их с лица, и небрежно продолжила:

— Обычно ребенок берет свои черты от обоих родителей. Лично я считаю, что Розалин очень похожа на тебя, только волосы у нее чуть темнее. Из этого я сделала вывод, что ее мама была темноволосой.

Он глубоко вздохнул:

— Вообще-то волосы ее мамы похожи по цвету на мои. Она темно-русая блондинка с голубыми глазами.

— Понятно. — Она опять посмотрела на него, лицо ее было непроницаемым. — Наука не может точно предсказать, какими получатся цветы или дети, если не считать тех случаев, когда у обоих родителей одинаковый цвет волос или были взяты две красные розы одного сорта. Иногда при скрещивании сиреневой и белой розы получается не лиловый оттенок, как это было бы при смешивании красок, а нечто похожее на желтый или персиковый. Правда, это случается довольно редко.

Она опустила глаза и стала внимательно изучать землю под ногами.

— Что касается Розалин, то глаза она взяла твои. Она так похожа на тебя, Брент! И выражением лица, и манерами. Когда она вырастет, станет настоящей красавицей.

Набежал легкий ветерок. Кэролайн по-прежнему смотрела в землю. Бренту хотелось обнять ее за талию, прижать к груди и страстно целовать, выпустив на волю томление. Он знал, что она хочет того же, но, наверное, не сознает своего желания. Сейчас она походила на удивительный цветок. Он благоговел перед ее красотой.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело