Месть русалок - Эйби Шэна - Страница 66
- Предыдущая
- 66/71
- Следующая
Кайла не видела никакого причала, но зато увидела скалы впереди и тянущуюся по краю полоску деревьев. Единственная лодка качалась на волнах. Человек, сидящий в лодке, помахал им. Титус помахал в ответ. Но больше ни на берегу, ни в море никого не было.
Рядом с ней Мег замедлила шаги.
– Нам туда, – сказал Титус нетерпеливо.
– Где мой муж? – резко спросила Кайла.
– На берегу, как я и сказал, миледи.
– Его там нет, – Кайла остановилась и схватила Мег за руку.
– Не на этом берегу, миледи, прошу прощения, что забыл предупредить вас. Я имел в виду, не здесь, на острове, а на противоположном берегу. Он ждет нас там.
– На том берегу? – воскликнула Мег. – Но с этого причала нельзя переправиться на тот берег. Лодку унесет течением…
Мег в испуге замолчала, когда увидела ярость, на мгновение исказившую черты Титуса, но он сразу овладел собой, и на его лице снова появилась льстивая улыбка.
Кайла взглянула на Мег и взяла ее за руку, словно собираясь вести дальше.
– Беги! – приказала она и, подобрав юбки, бросилась назад по той дороге, по которой они пришли, таща за собой растерявшуюся девушку.
В первое мгновение ей показалось, что им удастся убежать, воспользовавшись фактором неожиданности. Ноги сами несли ее вперед, она легко и быстро бежала по тропинке, держа за руку служанку, которая изо всех сил старалась не отставать. Теперь ветер дул им в спину, помогая бежать, донося до них тяжелые шаги их преследователя.
Но затем Кайла вдруг почувствовала, как что-то дернуло ее назад, руки их разъединились, и она увидела, как Мег упала с громким криком на землю.
– Леди Кайла, – прорычал сзади мужской голос, – остановитесь, или она умрет!
Кайла попыталась удержаться на ногах, все еще продолжая бежать. Но, оглянувшись, она увидела, что Титус набросился на Мег и, схватив одной рукой за волосы, приставил нож к ее горлу. Кайла замедлила бег и остановилась. Затем развернулась и подошла чуть ближе к их преследователю и служанке.
Мег тихо всхлипывала. Кайла, понимая, что девушка сейчас чувствует, чуть сама не заплакала от досады и жалости к ней, к ним обеим.
– Мудрое решение. – Титус улыбнулся, снова очень ласково, и Кайла вдруг вспомнила, что видела его совсем другим – одетым не в простую одежду солдата, а в изысканный бархатный наряд и шляпу с пером. Но затем воспоминание вновь ускользнуло от нее. Снова она видела лишь нож, приставленный к горлу девушки.
– Отпусти ее! – крикнула она, напрягая голос против ветра.
– Подойди ближе, – приказал он.
Она подошла достаточно близко, и теперь было ясно, что ей не удастся убежать.
– Отпусти ее. Она тебе не нужна. Только я, – спокойно сказала Кайла.
Титус чуть нажал лезвием ножа на горло служанки, та испуганно всхлипнула. Кайла подняла руку, протестуя, но в этот момент он резко повернул нож другой стороной и рукояткой ударил девушку в висок. Мег без чувств упала на траву.
– Ты права. – Он схватил Кайлу за руку и резко вывернул ее, заломив ей за спину точно так же, как это сделал в прошлый раз тот мужчина с черными волосами. – Она мне не нужна.
Он подтащил Кайлу ближе к скале и заставил спускаться по вырезанным в ней каменным ступеням, что вели к самому причалу, где в лодке их уже ждал другой мужчина. Кайла хотела прикрыть глаза от яркого солнечного света, отраженного от воды и на миг ослепившего ее, но не смогла. Она уже узнала человека, который поджидал их в лодке.
Мужчина с каштановыми волосами встал и обхватил ее за талию, когда Титус спихнул ее вниз. Она не рискнула, да и не могла бороться с ним сейчас. Он так и не отпустил ее руку, а лишь еще сильнее вывернул ее в плече, причинив боль. Но Кайла даже не поморщилась, не желая доставлять удовольствие своим похитителям.
Она упала на дно лодки, придавленная ногой Титуса.
– Греби, – приказал тот, и Кайла почувствовала, как лодка закачалась и заскользила вперед по водам.
В течение долгого времени Кайла слышала тяжелое дыхание обоих мужчин. Титус никак не мог отдышаться после погони, а человек с каштановыми волосами греб изо всех сил. Океан был на этот раз спокоен, волны тихо плескались в дно, и лишь изредка на нее попадали брызги с весла. Яркий солнечный свет слепил глаза, заставляя смотреть вниз, где на самом дне плескалась холодная вода в дюйме от ее лица.
Ее правая рука была зажата под ней, почти рядом с холодным клинком кинжала, прижатого к ее бедру. Титус, возможно, не заметил его в складках ее пышных юбок. Она чуть приподнялась и медленно двинула руку, стараясь добраться до рукоятки.
– А вы заставили меня погоняться за вами, миледи, – сказал Титус своим мягким, приятным голосом.
Кайла застыла.
– Сначала по всей Англии, затем через всю Шотландию и затем снова в Англию. Если бы только Стрэтмор не схватил вас, мы встретились бы с вами гораздо раньше, уж можете мне поверить. – Титус нагнулся над ней, а затем резко дернул, подняв так, чтобы она приняла сидячую позу. Кайла закрыла глаза, ослепленная ярким солнечным светом, бьющим теперь ей прямо в лицо. Она отвернулась, то Титус обхватил ее подбородок рукой и заставил повернуться к себе. Она открыла глаза.
– Если бы только… – вздохнул он, и его прикосновение вдруг стало другим, какой-то пародией на нежность.
Она откинула голову назад, освободившись от его руки.
– Вы дурак, если думаете, что в поисках меня эти острова не будут прочесаны вдоль и поперек.
Титус снова наклонился к ней.
– Какое счастье, что я все-таки не такой дурак. Разумеется, я знаю об этом. Но поскольку я позволил себе маленькую шутку с вашими стражниками, передав им приказ охранять вашу пустую комнату и ни под каким видом не мешать вам спать, с чем они охотно согласились, то у нас есть достаточно времени до того прискорбного момента, когда они обнаружат, что вы пропали. Этого времени нам с вами вполне хватит для побега. Конечно, мне стоит поблагодарить Стрэтмора за этот трогательный семейный спектакль сегодня днем. Боюсь, внезапность этой свадьбы несколько выбила из колеи весь штат прислуги в замке да и стражников тоже. Надеюсь, они еще долго не заметят вашего отсутствия.
Лодка тяжело дернулась на высокой волне, и Кайла ударилась спиной о борт. Титус взглянул на нее с притворным сочувствием.
– Надеюсь, вы извините меня за мои методы, но я во что бы то ни стало должен был добиться вашей аудиенции, графиня. Я просто хотел застать вас одну, без вашего скучного, назойливого мужа. Я вообще не хотел заходить так далеко. В действительности, вы могли понять это еще там, в бухте. В тот день вы встретились с моим другом. – Он кивнул в сторону гребца. – Он как раз сигналил моему человеку, который оказался на другом острове. Думаю, мы должны винить во всем Стрэтмора за то, что он разделил моих людей, отправив одного из них не на тот остров. Но я уверен, что Глен очень сожалеет о том, что ударил вас слишком сильно, не так ли, Глен?
Но тот, казалось, не обращал на них никакого внимания, продолжая яростно грести.
– Я отругал его, конечно. Он вовсе не собирался убивать вас, просто ударить, чтобы вы его не обнаружили и не стали задавать ненужные вопросы, например, своему мужу. Вы ведь излишне любопытны, графиня, знаете ли. Возможно, именно ваше любопытство вас и погубит. Он даже хотел вытащить вас из воды, но тут появился смотритель и началась такая кутерьма… И Эвин был также, видимо, очень всем этим расстроен. Он просто сошел с ума из-за вас, я полагаю.
– Человек с черными волосами, – пробормотала Кайла.
Титус закатил глаза.
– Мягкосердечный дурак, должен я заметить с сожалением. Он вовсе не хотел ничем навредить вам, просто поговорить. Он не мог допустить, чтобы хоть один волос упал с вашей головы. Да и я пришел сюда вовсе не за вашей головой, как оказалось.
– Вы убили его.
Ветер растрепал ее выбившиеся из прически волосы, разметав их по плечам. Несколько прядей хлестнули Титуса по руке. Он схватил их и задумчиво потер между пальцами, словно удивляясь их шелковистому блеску и мягкости.
- Предыдущая
- 66/71
- Следующая