Выбери любимый жанр

Аврора - Этвуд Кэтрин - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Аврора охнула.

– Но кто может пожелать убить королеву?

– Оказывается, таких людей не так мало, например, фанатичные пуритане, считающие, что она слишком снисходительна к католикам, или фанатичные англиканцы, считающие, что она слишком многое прощает пуританам и католикам, или фанатичные католики, которые затаили на нее злобу. Мы изо дня в день живем в большом страхе, а когда она путешествует, ее сопровождает множество телохранителей.

«Фанатичные католики... Может быть, Джайлз Блэклоу относится к ним? – размышляла Аврора. – Разумеется, он затаил злобу на Елизавету. Но он никогда не пошел бы на такое страшное преступление».

– Но если королева отличается терпимостью, она не может не понимать, что причинила боль множеству людей? – воскликнула Аврора.

– Уверен, что она понимает, однако, как говорится, лес рубят – щепки летят.

– Мог бы какой-нибудь католик, например, являющийся добропорядочным гражданином, на основании того, что с ним обошлись ужасно несправедливо, убедить королеву, что в данном конкретном случае по отношению к нему проявлена несправедливость?

Ричард рассмеялся.

– Скажите, кто из нас двоих более наивен, Аврора? – Он покачал головой. – Извините, но так дела не делаются. Я, конечно, знаю, что среди католиков есть немало лояльных верноподданных, как и среди пуритан и англиканцев. Тем не менее...

– Тем не менее это хорошая мысль.

– Да. И могу добавить, за долгие годы многократно опробованная, хотя и абсолютно безуспешно. – Ричард оглянулся вокруг, не подслушивает ли кто-нибудь их разговор. – Боюсь, что королева видит и слышит только то, что ей самой желательно.

Аврора отхлебнула глоточек вина и вдруг уловила уголком глаза Мэралайн. Похолодев от страха, Аврора попыталась сообразить, много ли она успела подслушать и что из услышанного ей удастся использовать в своих интересах.

Глава 6

– Ну, каковы ее успехи при дворе? – спросил Блэклоу. Он сел, вытянув перед собой длинные ноги, и провел рукой по усталому лицу. Ему пришлось всю ночь провести в седле, чтобы затемно добраться до Ричмонда. Через несколько часов он вернется в Лондон и укроется до наступления темноты, потому что всю его работу приходилось прекращать, едва первые лучи солнца заиграют на шпилях лондонских церквей.

Тайно приехав сюда, он сразу же прошел в комнату Констанции. Ответив на ее обычные вопросы о его делах, он перевел разговор на недавний дебют при дворе его подопечной. Констанция, протянув ему бокал вина, отхлебнула глоток из своего бокала, обдумывая ответ.

– У нее все хорошо, Джайлз.

– Я очень благодарен тебе, – сухо произнес он.

– Она делает честь своим учителям, потому что никому и в голову не приходит, что она не благородных кровей. Иногда мне кажется, что ее мать взяла на воспитание сиротку или что ее отцом был джентльмен. Кстати, я никогда не слышала, чтобы она упоминала об отце.

– Не так уж редко случается, что у дворянина имеются в деревне побочные дети.

– Да, ты прав... Ее благородное происхождение проявляется даже в чертах лица.

Он кивнул.

– Чистый небосклон омрачает единственное облако. К сожалению, язвительная Мэралайн Чемблет ополчилась на Аврору, считая ее врагом номер один, и безжалостно отравляет ей жизнь. До сих пор Аврора стойко сносила ее выходки.

– Проклятие! Только такого рода неприятностей нам сейчас и не хватало!

– Я знаю. Я посоветовала Авроре не обращать на девушку внимания, хотя подобное трудно сделать. Она не понимает, почему эта мерзавка так поступает, и я боюсь, что нам придется глаз не спускать с Мэралайн, потому что она у меня вызывает большое недоверие.

– У меня тоже. – Он вздохнул. – Я слышал, что она шлюха и согласна отдаться любому мужчине, лишь бы он был богат.

– Наверняка так оно и ест в. Она хитрая. Но довольно о ней. Аврора завоевала популярность среди мужчин при дворе.

Джайлз нахмурился и пожал плечами.

– Рад слышать. Я хочу, чтобы она приобрела уверенность в себе, вращаясь среди придворных, и чтобы они ей полностью доверяли.

Констанция улыбнулась.

– Один молодой человек проявляет к ней особенно большое внимание.

– Вот как? – небрежно проронил он. – Кто такой?

– Не припомню сейчас его имени, – солгала Констанция, и глазом не моргнув, – но он всего на два года старше ее. Они хорошо смотрятся вместе – он темноволосый, она белокурая – и после театрального представления протанцевали вместе почти всю ночь. Он пообещал навестить ее и выполнил свое обещание.

Блэклоу не сказал ни слова, но стал мрачнее тучи. А Констанция продолжала:

– Он такой воспитанный юноша и из очень уважаемой семьи. К тому же...

Блэклоу с такой силой поставил бокал на стол, что разбил его вдребезги.

– Довольно, Констанция. – Он встал, не обращая внимания на осколки. – Мне пора. Я еще многое должен успеть сделать до рассвета.

– Ладно. Сказать Авроре, что ты приезжал?

– Не надо... В следующий раз я приеду и повидаюсь с ней.

– Ты рискуешь, Джайлз. – Она пересекла комнату и, взяв его за руки, заглянула ему в глаза.

Он помедлил, потом наклонился и прикоснулся губами к ее губам. Потом накинул плащ, надел на лицо маску, надвинул шляпу и ушел, бесшумно закрыв за собой дверь.

Она возвратилась к камину, мысленно спрашивая себя: почему она не назвала ему имени юноши? Почему? Тем более что он сам хотел, чтобы Аврора познакомилась с Ричардом де Сейревиллом?

– Можно задать тебе один вопрос, отец? – спросила Роксана Норвилл однажды вечером, перед тем как идти спать.

Руперт Норвилл взглянул на дочь, оторвавшись от кружки эля. Не вызывало сомнения, что ярко-рыжие волосы его дочь унаследовала от него, как и плотное телосложение, обещавшее, что с возрастом она станет весьма дородной матроной.

– Что за вопрос, малышка? – удивился Норвилл, потому что Роксана крайне редко задавала вопросы, как и ее мать. Но возможно теперь, когда дочь при дворе, у нее расширился круг интересов?

– Как распознать ведьму?

– Что? – Норвилл даже поперхнулся от неожиданности.

Дочь взглянула на него невинными светло-голубыми глазами.

– Если кто-нибудь подозревает кого-нибудь в колдовстве, то как убедиться, справедливо ли подозрение?

– Ты говоришь об очень серьезном обвинении, дитя мое.

– Я знаю, отец, мой вопрос не праздный.

– Ну, обычно ведьмами бывают старые женщины...

– А молодая женщина может быть ведьмой? Скажем, девушка моего возраста или чуть старше меня?

– Да. Обычно они живут одни в лесу и умеют исцелять или наводить порчу. Почти все они богоотступницы.

– А в городах ведьмы могут жить?

Он кивнул.

– И еще: обычно у ведьмы есть прирученное животное.

– Зачем?

– Оно помогает ей творить черные дела.

Роксана охнула.

– Я знаю одну девушку, у которой есть кошка, черная кошка.

– Ну, кошки живут во многих домах.

– Но она разговаривает с кошкой, отец, а та ее понимает, как человек, и ходит за ней по пятам, как собака.

Уперев в колени руки, он наклонился к дочери.

– Расскажи-ка подробнее.

Роксана улыбнулась.

34

Вы читаете книгу


Этвуд Кэтрин - Аврора Аврора
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело