Выбери любимый жанр

Хочу от тебя ребенка! - Эссиг Терри - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Кэтрин снова понимающе кивнула.

– У меня был стресс. Ты не виновата, что зарабатываешь себе на жизнь продажей детских вещей, – сказал Джейсон и поднялся. Он принялся мерить комнату шагами. – Беда родителей в том, что они думают, будто их ребенок совершенно не похож на других детей. Ну как же иначе? Если у чужого ребенка болит живот, значит, его родители неправильно сделали то-то и то-то. Они не знают, а ты знаешь, потому что ты прочитал чертову бездну книг о том, как обращаться с ребенком. Но дело в том, что книги и реальная жизнь о-о-очень сильно отличаются друг от друга. Да взять хотя бы мои проблемы с двенадцатилетней дочерью. Как я могу приложить на практике те знания, которые почерпнул из книг по психологии общения с подростками? Они не работают. Не знаю, кто пишет эти пособия. Должно быть, те, у кого нет детей, – горько усмехнулся Джейсон.

– Да, обычно в таких книгах рассматривают абстрактного подростка, – согласилась Кэтрин.

– Вот ты понимаешь меня, – сказал Джейсон и снова сел на софу. – Все, что Море сейчас нужно, так это человек, с которым можно поделиться своими проблемами. – Джейсон посмотрел на Кэтрин. – Извини за многословие, но мне, право же, не с кем поговорить на эту тему.

Джейсон взглянул на часы.

– О! Время летит. Мне пора к твоей сестре, забирать дочь. Может быть, когда ты выйдешь замуж, у тебя с детьми проблем не будет.

Кэтрин улыбнулась.

– А если вдруг проблемы возникнут, можно я позвоню тебе и поплачусь в жилетку? – спросила она.

– Можно, – кивнул Джейсон и засмеялся.

– Почему ты смеешься? – удивилась Кэтрин.

– Да просто вспомнил кое-какие вещи в твоем магазине. Не знаю, кто их придумал, но они совершенно не годятся для реального ребенка. Это, видно, из той же серии, что и книги. Игра праздного ума. Надо бы прийти к тебе в магазин и прочитать, как многоопытному отцу, небольшую лекцию твоим покупателям.

– Ты распугаешь их всех, и я разорюсь!

– Но они должны знать, что покупают ненужные вещи, – произнес Джейсон.

– А может быть, они найдут им применение. Может, это ты не понял, как ими пользоваться. Так же, как и книгами. Книги пишут не просто болтуны, а специалисты, у которых за плечами годы и годы практики, – возразила Кэтрин.

– Ну что ты, я просто пошутил. Я совсем не собираюсь распугивать твоих покупателей, – извиняющимся тоном пробормотал Джейсон. – Ну, мне действительно пора.

Джейсон легонько коснулся плеча Кэтрин, наклонился и поцеловал ее в губы. На прощание. Самый обычный поцелуй. Однако Джейсон почувствовал, что ему этого мало.

– Спокойной ночи, Кэтрин, – услышал Джейсон свой голос словно со стороны.

– До свидания, – попрощалась Кэтрин. Ее глаза блестели.

– Завтра я принесу стремянку, – пообещал Джейсон.

– Спасибо.

Джейсон сделал шаг назад, нащупал ручку и приоткрыл входную дверь. Да что это с ним? Почему он не может сделать то, что хочет? Он захлопнул дверь и заключил Кэтрин в объятия, целуя со всей страстью, которую не мог дольше сдерживать. А Кэтрин? Нет, она не оттолкнула его, только охнула и обвила его шею руками. Кэтрин чувствовала, что земля уходит у нее из-под ног – слишком сладостным было ощущение. Никогда прежде с ней подобного не случалось.

Внезапно Джейсон оторвался от ее губ. Мысль, что история повторяется, обожгла его. Вот и с Карен было так же. Они любили друг друга. Любили страстно. Но появление ребенка все изменило. Кэтрин невероятно милая, с этим Джейсон спорить не мог, но ей нужен муж, ребенок, а он не готов пройти через все это еще раз. Пока не поздно, надо взять себя в руки.

– Извини, – виновато произнес Джейсон. – Мне действительно пора идти. Пока. Увидимся позже.

– Пока, – пробормотала Кэтрин, глядя на него с рассеянной улыбкой.

На следующее утро после церковной службы Кэтрин встретила на автомобильной стоянке Монику.

– Ну, как прошел вчерашний день? – начала Моника допрос. – Когда Джейсон согласился оставить у меня Мору, я поняла, что он хочет побыть с тобой наедине. Я чувствую, что дела идут в нужном направлении. Если только ты сама, как всегда, все не испортишь. Ну, давай, рассказывай. Что вы делали, о чем говорили?

Кэтрин не была готова отвечать на расспросы сестры. Она еще не разобралась в своих чувствах. С Джейсоном ей было хорошо, и чем больше она узнавала его как человека, тем больше он нравился ей. Может, Моника и права: зачем искать обходные пути, когда рядом живет отличный парень?

– Даже не знаю, что сказать, – честно призналась Кэтрин.

– Ну вот, а я так хотела услышать подробности, – разочарованно протянула Моника.

Кэтрин лишь развела руками. Моника собралась было возобновить атаку, но ей помешали.

– Моника! – неожиданно раздался громкий голос.

Это подъехал Доналд. Поскольку Моника никак не реагировала, он посигналил и снова закричал:

– Быстрее. Мы опоздаем на ланч!

– Подожди пять минут, – рявкнула Моника.

– Нет! – почти хором воскликнули Кэтрин и Доналд.

В это время начал накрапывать дождь.

– Извини, дорогая, но у меня нет настроения мокнуть под дождем. Пока! – Кэтрин чмокнула сестру на прощанье и побежала к своей машине.

Глава СЕДЬМАЯ

Как только Кэтрин пришла домой, она тут же переоделась в рабочую одежду и, поднявшись в детскую, собралась было приступить к долгожданной покраске стен, но тут ее взор упал на кроватку. Смешно, но она вдруг вспомнила, как пахли пеленки ее младшего брата Билли. Ужас! Она наотрез отказывалась менять ему пеленки, как бы мать ни просила ее. Конечно же, думала она тогда, пеленки ее малыша ни за что не будут так пахнуть.

Кэтрин с нежностью погладила поручни кроватки. Это была третья по счету кроватка, в которую она буквально влюбилась. Первые две она продала. Вначале она держала их в складской комнате и до поры до времени не выставляла на продажу. Одна из них была из дуба с красивыми резными украшениями. Другая была из орехового дерева. Кэтрин сама не могла объяснить себе, что с ней происходило, когда она оказывалась рядом с кроватками. Это было какое-то наваждение. Ей казалось, что кроватка уже является частью ребенка, что она не может долго оставаться пустой. Если держать пустую кроватку достаточно долго, то в ней обязательно появится ребенок. Что-то непременно должно произойти, она встретит своего принца. Так она думала и надеялась на протяжении девяти месяцев. Но ничего не случилось, и Кэтрин выставила дубовую кроватку на продажу. Вскоре ее купили.

Кроватку из орехового дерева она не продавала в течение двух лет. Но и это не помогло.

– Бог видит, я старалась найти своего принца, но, видно, не судьба, – пробормотала она и вздрогнула, услышав звонок в дверь.

Когда она открыла, то увидела на пороге совершенно мокрого Джейсона.

– Можно вытереться? – улыбаясь, произнес он. – Я бежал, стараясь попадать между капельками дождя, но знаешь, с возрастом становишься таким неуклюжим! Промок до нитки!

– Джейсон! – всплеснула руками Кэтрин.

– Я принес обещанное, – проговорил он, входя в дом и таща за собой пятиступенчатую стремянку.

– Не знаю, как и отблагодарить тебя. Я как раз сейчас собиралась приступить к покраске.

– Значит, ее тащить наверх? – догадался Джейсон. Он сбросил мокрые ботинки и поспешил с лестницей наверх.

Краем глаза Джейсон заметил, во что одета Кэтрин. А одета она была именно так, как любила одеваться его дочь, за что постоянно получала от него нагоняи. Но на Кэтрин все выглядело иначе. Она казалась удивительно привлекательной в безразмерном свитере, заляпанном краской, в джинсах с дырками на коленях, в огромных кроссовках. У Джейсона сразу же возникло желание запустить руку ей под свитер и прижать ладони к ее бархатистой коже... В этот момент его мечтания были прерваны. Он споткнулся о ступеньку и чуть было не рухнул вниз вместе со стремянкой. Пока он пытался отдышаться, Кэтрин прошла вперед. Было почти невыносимо видеть ее покачивающиеся бедра. У Джейсона закружилась голова.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело