Выбери любимый жанр

Цвета ее тайны - Пирс Энтони - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Она исчезла, а спутницы перекусили и улеглись спать.

***

С первым утренним лучом их разбудила Метрия.

— А ну поднимайтесь, лежебоки! — скомандовала она. — Все валяетесь да валяетесь, даже приход проспали.

— Что проспали?

— Доход, заход, уход, отход, выход, вход…

— Может, восход?

— Какая разница? Давайте-ка, пошевеливайтесь. Дана просила меня отвести вас к Трус-дереву.

Мела вылезла из водоема, который немедленно исчез, как исчезли и постели ее подруг. Сокрушенно вздохнув, русалка заменила хвост на ноги. Наспех позавтракав, они последовали за Метрией по крутой, шедшей вниз по западному склону тропе и через некоторое время увидели большое раскидистое дерево. В отличие от многих деревьев Ксанфа на его ветвях не было ничего, кроме листьев, — видимо, по той самой причине, о которой говорила Дана.

Приблизившись к толстому стволу, Метрия открыла неприметную потайную дверцу и пригласила спутниц зайти.

— Ой, трусики! — пискнула, оказавшись внутри, Яне. — Как много, и какие все миленькие!

— Я что же, должна расхаживать в трусиках? — спросила Мела.

— Вот именно, — усмехаясь, подтвердила Метрия. — Это будет забавно. И очень интересно.

Неожиданно Мела поймала себя на том, что заинтересовалась. Конечно, она знала, что женщины из людского племени и многих родственных людям народов не обходятся без этого предмета одежды, однако такого разнообразия фасонов, цветов и оттенков не могла даже вообразить.

Но при всем этом ее не оставляло смутное беспокойство. Некоторое время русалка мучительно пыталась сообразить, в чем дело, а потом спросила:

— А почему ты решила, что это будет интересно? Что тут такого?

— Потому что… — начала Метрия, но осеклась и взглянула на нее с подозрением, — ты что, хочешь сказать, будто не знаешь?

— Именно. Зато знаю другое: то, "что заинтересует и позабавит тебя, вовсе не обязательно развлечет и меня.

— Бесспорно.

— Что?

— Проворно, зазорно, притворно.., эй, погоди. Я с самого начала выразилась правильно, В том смысле, что так оно и есть.

— Ага, — проворчала Мела, стараясь не дать прорваться одолевавшему ее раздражению. — Так, может быть, ты объяснишь, что в этой истории с трусиками представляет для тебя такой «бесспорный» интерес?

— Запросто. Дело в том, что в прошлом году согласно условиям сделки с демоном Иксанаэнным Хамфри, чтобы заполучить назад свою жену, должен был найти ответ на вопрос, ответить на который невозможно. Понятно, что это поставило волшебника в неловкое положение. И стоять бы ему в этом положении по ею пору, но он хитростью сумел вывернуться и отвечать ему не пришлось.

— А о которой жене шла речь? — поинтересовалась Окра. — О Дане?

— Нет, о Розе Ругна. Ты с ней не знакома.

— Ну а я-то здесь при чем? — спросила Мела. Чтобы не вспылить, ей пришлось мысленно погрузить себя в прохладную соленую воду.

— Потому что вся эта история имеет к тебе самое прямое отношение. Ты — центральная фигура.

— Я? Почему?

— Потому что с твоим участием скоро разрешится величайшая тайна Ксанфа.

— Я, что ли, ее раскрою?

— Твои действия позволят ответить на вопрос, не имеющий ответа. Вот почему это так интересно.

— А какой вопрос? — требовательно спросила Мела.

— Тот самый, на который не сумел ответить Добрый Волшебник.

— А о чем его спрашивали? — терпение русалки было готово лопнуть.

— О цвете.

— Цвете чего? — чуть ли не простонала Мела.

— Цвете твоих трусиков.

Чтобы переварить услышанное, русалке потребовалось некоторое время. Потом она уточнила:

— Так что, волшебник не может определить цвет моих трусиков?

— Верно.

— Но я их в жизни не носила!

— Что и делает задачу такой сложной.

— Но это нечестный вопрос.

— Как сказать. Какие бы трусики ты ни надела, хоть совершенно прозрачные, они будут иметь цвет, а значит, на вопрос можно будет ответить.

— Ну так в чем загвоздка? Добрый Волшебник знает все, что ему такая пустяковина?

— Не так-то все просто. Видишь ли, Исксанаэнному очень не хотелось отпускать Розу Ругна, поэтому он решил изменить цвет выбранных тобой трусиков на другой.

Чтобы любой ответ Хамфри оказался неверным. Помешать ему в этом волшебник не мог, но будучи хитроумным, обошел его так, что вопрос остался без ответа. Но я любопытна, поэтому и привела вас сюда.

— Чтобы выяснить, какого цвета будут мои трусики?

— Именно.

— А вот возьму и не стану надевать никаких.

Демонесса покачала головой.

— Ничего не выйдет. Ты ведь не можешь доскакать до замка на хвосте, а с ногами выглядишь как женщина из человеческого рода. Женщинам положены трусики, так что голой тебя в замок не пустят.

Мела вздохнула, но не слишком огорченно. В конце концов, если для того, чтобы разжиться хорошим мужем, ей необходимо повидать Доброго Волшебника, а чтобы попасть к нему, требуется надеть трусики, то это часть платы за достижение своей цели. Не столь уж высокой платы, пусть даже заодно потешится и демонесса. К тому же — она не могла не признать этого — многие трусики выглядели очень даже привлекательно. А уж как привлекательно будет выглядеть в них она! Вполне возможно, что ее шансы заполучить мужа даже возрастут.

— Ну что ж, — промолвила русалка, рассматривая белые трусики. — Эти вроде недурны, но, пожалуй, слишком простенькие. Едва ли они мне подойдут.

— Ну кто же так выбирает? — фыркнула Метрия. — Ты должна их примерить и посмотреть на себе. Ступай с ними в примерочную кабинку.

— Это еще зачем? — не поняла Мела. — Надо примерить, так я и здесь могу.

— А вот и не можешь. Так не положено.

— А вот и могу!

Мела подняла ногу, но просунуть ее в трусики не смогла. Они перекрутились в ее руках так, что чуть ли не завязались узлом. Сердито фыркнув, она направилась в примерочную, где трусики расправились, и надеть их удалось без труда. Сидели они просто волшебно. Такова уж была магия этого дерева: трусики с него идеально подходили любой женщине, которая их надевала.

Мела вышла наружу, где ее поджидали остальные.

— Ну-ка повернись, — сказала Метрия.

44

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Цвета ее тайны Цвета ее тайны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело