Выбери любимый жанр

Голем в оковах - Пирс Энтони - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Ой! — воскликнула Рапунцель и начали подтягивать ноги вверх.

Это сработало. Волосатая лапа высунулась из-под кровати и хватанула девушку за лодыжку.

— 0-о-о-ой! — Рапунцель завизжала во всю мочь.

Храповик хихикнул.

— Он очухался! — воскликнул Гранди.

Девушка всплеснула ладошками:

— Как ты умно все устроил!

— Дело не во мне. Просто у тебя такие ножки, что только покойник не обратит на них внимания.

— Но ты никогда за них не хватался.

— Я не подкроватное чудовище. — Гранди не посмел признаться в том, что и сам с удовольствием схватил бы ее за лодыжку, будь у него хоть какой-нибудь разумный предлог.

Он повернулся, подошел к выходу из грота и устремил взгляд в сторону маячившей на фоне туманного горизонта Башни из Слоновой Кости.

Неожиданно оттуда донесся приглушенный крик, а затем всплеск. Летавшие над побережьем чайки принялись виться вокруг башни. Луч маяка погас.

— Что-то странное происходит, — проговорил Гранди, возвращаясь к кровати.

— Я.., почувствовала это, — отозвалась Рапунцель, положив руку на сердце. — Что-то ужасное.

— Оттуда донеслись возглас и всплеск. А потом погас маяк.

— О нет! — в ужасе воскликнула девушка.

— Ты о чем?

— Матушка Сладость умерла.

— С чего ты взяла?

— Я почувствовала неладное, прямо сейчас, но не поняла, что это такое. И я знаю, что в башне должно находиться живое существо, иначе свет гаснет.

— Должно быть, она спрыгнула вниз, — догадался Гранди, перепуганный не меньше девушки, — не стала спускаться по волосам.

— Но какой в этом смысл? Лодку мы забрали, а плавать она не умеет.

— А ей известно, что во время отлива до берега можно добраться посуху?

— Конечно.

— Тогда почему она не дождалась отлива?

— Она… — пролепетала Рапунцель упавшим голосом, — должно быть, она решила умереть. О, это я во всем виновата!

— Морская ведьма бессмертна, — напомнил Гранди, — она просто меняет тела.

— Да, конечно… — Девичье личико исказилось от страха. — Она стала призраком и теперь ищет новое тело.

Так оно, скорее всего, и есть. Теперь все встало на свои места. Морская ведьма предпочла не ждать отлива, опасаясь, что за это время Гранди с Рапунцель уйдут в леса, где их трудно будет найти. Она решила, что быстрее нагонит их, будучи бесплотным призраком.

Глава 11

ОСАДА

— Надо уносить ноги, — сказал Гранди.

— Бесполезно. Призраки движутся гораздо быстрее нас. И они не привязаны к месту своей кончины.

Голем задумался:

— А ты не знаешь, долго она может оставаться вне тела?

— Нет, — со страхом в голосе ответила девица, — об этом она мне не рассказывала.

— Разумеется. — Гранди припомнил, что морское чудовище говорило о небольшом сроке — часов двенадцать или около того. Это сулило надежду. Если ведьма не доберется так скоро до Рапунцель, ей придется срочно искать другое тело, и тогда беглецам, возможно, удастся скрыться.

— Ладно, — сказал он. — Главное, если увидишь приближающийся призрак, тут же скажи, что ты свое тело никому не уступишь.

— Но призрак может быть невидимым. Привидение видят только тогда, когда оно хочет привидеться.

— Тем более следует поспешить. Здесь оставаться нельзя — мало нам никельпедов, так еще и ведьма.

— Как скажешь, Гранди.

Голем подошел к кровати:

— Храповик, ты теперь в порядке?

— В полнейшем, — ответило подкроватное чудовище. — Я совсем уж было собрался рассыпаться в пыль, но, когда увидел такие славные лодыжки…

— Надо уходить, как только сгустится тьма, — заявил Гранди и вдруг вспомнил о другой проблеме:

— Но как же мы понесем кровать?

— Я могу нести за один край, — предложила Рапунцель.

— Это занятие не для такой девушки, как ты, — возразил голем. — Путь предстоит нелегкий.

Она пожала плечами:

— Может, попросишь какое-нибудь чудовище?

— Хорошая мысль. Выйду-ка я да посмотрю, нет ли кого поблизости.

— Я с тобой! — воскликнула девушка.

—  — А вдруг сюда нагрянут никельпеды? Кто их будет давить?

— Но я боюсь оставаться одна.

— Одна?

— Я имею в виду человеческое общество.

Ты…

— Я, не человек. Я голем.

— Я хотела сказать.., если она явится за моим телом.

Гранди задумался. В этом смысле между ним и Храповиком действительно имелась существенная разница.

— Но ей не под силу забрать твое тело без твоего разрешения. Ты позволишь ей?

— Нет!

— Тогда ты в безопасности независимо от компании.

— Не думаю. Если она скажет…

Гранди понял, что Рапунцель права. За двадцать лет девушка привыкла во всем подчиняться ведьме.

— Пожалуй, нам действительно лучше держаться вместе.

Уже стемнело, и Храповик мог отправиться в путь.

— Ты в силах нести один край кровати? — спросил Гранди чудовище.

— Конечно.

— Тогда вытащим кровать на ровное место, а потом я поищу подходящее чудовище.

Рапунцель увеличилась и на пару с Храповиком вытащила кровать из грота. Спустить ее вниз оказалось непросто — девушка запыхалась, и грудь ее вздымалась, как может вздыматься лишь прелестнейшая грудь прелестнейшего создания. Но, в конце концов, дело было сделано. Теперь беглецы стояли между полоской золотого пляжа с одной стороны и опушкой леса с другой. В тусклом свете луны джунгли выглядели зловеще.

Гранди встал на кровать и обратился к ближайшему дереву:

— Есть здесь поблизости какое-нибудь чудовище, желательно покрупнее?

— Тут есть золотой жук, — ответило дерево.

— А кто он такой?

— Здоровенный такой жучище, ползает по побережью и золотит все подряд.

— А в лес он заходит?

— Никогда.

— Этого вычеркиваем, — пробормотал голем.

— Что ты выяснил? — поинтересовалась Рапунцель.

— Здесь живет золотой жук, но он никогда не удаляется от побережья.

— Это я знала.

— А есть у тебя другие предложения?

— Ну.., этот лес тянется до самого озера Огр-Ызок. Может, в лесу мы встретим огра. Не все же они ушли на север.

Гранди просветлел. Он хотел обнять Рапунцель, но сдержал свой порыв. Прежде всего потому, что сейчас она была человеческого роста.

— Есть здесь неподалеку огры? — спросил он другое дерево.

— Это смотря кого считать огром, — глубокомысленно прошелестело то.

— А ты что за дерево? — подозрительно поинтересовался Гранди.

— Антимония казуистическая.

Голем вздохнул. Он знал эту породу и понимал, что от такого дерева невозможно добиться прямого ответа. Оно непременно затеет дискуссию, станет давать путаные определения, а случись рядом плетень, наведет на него тень даже в солнечный полдень.

Пришлось вернуться к первому дереву.

— Как тут с ограми? — спросил Гранди.

— Огрица шастает здесь, почитай, каждый день.

Обрадовавшись, голем принялся звать, громыхая неуклюжими рифмами:

— Эй, балда, поспеши сюда, один бедалага влип в передрягу!

Через некоторое время из лесу донесся ответный рев.

— Держись на виду, я сейчас приду. — Огрица принялась проламываться сквозь заросли в свойственной этим существам манере: сшибая деревья, вместо того чтобы обойти.

Рапунцель вдруг побледнела.

— Я тут подумала… — начала она.

— Не бойся, с огрицей я договорюсь, — заверил ее Гранди.

— Конечно, но.., вдруг матушка Сладость уже вселилась в нее?

Гранди остолбенел. Если призрак морской ведьмы занял тело ужасной великанши, им не спастись. Он и Храповик погибнут, а Рапунцель будет возвращена в башню. А в том, что ведьма могла забраться в огрицу, сомневаться не приходилось.

Эти чудовища отличались невероятной тупостью, Треск ломающихся деревьев приближался.

— Ау, балбес, куда ты залез? — позвала огрица.

Гранди не посмел откликнуться. Риск был слишком велик. Беглецы затаились, надеясь, что чудовище их не найдет. Треск приблизился, потом начал снова удаляться. Голем слышал, как, уходя, огрица сердито ворчала:

33

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Голем в оковах Голем в оковах
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело