Выбери любимый жанр

Небесное сольдо - Пирс Энтони - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

И оказалась перед лицом Тучной Королевы!

Ну и личико! Колоссальный серый нос картошкой, мутные гляделки, плямкающие мокрые губы!

Подавив страх, Дольф направил птицу прямо на Королеву. Гляделки заморгали от удивления. Королева была потрясена: добыча летела прямехонько ей в рот!

Тьма, разрывы молний, какое-то утробное ворчание… Дольфа пронизал страх — не совершил ли он ошибку?

Вокруг стало темно, как…

— Где мы? — прошептал Дольф.

— Кажется, у Королевы… — в ответ тихо сказал Косто.

— ..в брюхе! — охнул Дольф. — Куда же…

И вдруг сильнейшим толчком птицу «выбросило из тьмы.

— Она нас вы… — начал Дольф и так и покатился от хохота, — вы…

— ..ка… — потряхивая костями, вторил Косто;

— ..кала, — завершила Скриппи со смущенной улыбкой, как-никак она была дама.

Еще несколько минут внутри птицы царило веселье. Но теперь, когда опасность осталась позади, надо было подумать о приземлении. Ведь теперь они летели именно в том направлении, которое указывал глазок. Дольф вспомнил, как они взлетели — совершенно случайно. Может, и сейчас повезет? Он ткнул в какую-то кнопку, дернул ручку, и птица.:., в самом деле стала снижаться, сбавляя постепенно скорость.

Внизу показался остров! Остров Аяте Бя Люблю!

Опасно кренясь и подпрыгивая, птица все же смогла проехать по песку от южной оконечности острова до северной. И здесь замерла среди пляжа.

Дольф открыл дверцу и спрыгнул на песок. Скелеты — за ним.

Поодаль они увидели небольшое строение. Это был склеп, окруженный цветами, прикрытый тяжелой дверью.

Дольф попытался открыть дверь, но она не поддалась. И тут принц понял: ключом от этой двери, за которой лежит спящая красавица, служит музыка!

— Играй, Скриппи! — велел принц.

И коснувшись своих все еще невидимых ребер, Скриппи заиграла.

ФА!

СОЛЬ!

ДО!

Дверь задрожала и тихо начала открываться.

Дольф шагнул внутрь. Тут было холодно, как зимой. Когда глаза его привыкли к темноте, он разглядел стоящий на пьедестале длинный гроб. Дольф приблизился к гробу и заглянул. Там лежала спящая красавица. Но она оказалась совсем маленькой.

Ей было девять лет, а может, и того меньше. Она лежала одетая в простое платьице, расчесанные на прямой пробор русые волосы струились по ее плечам. У нее было милое, веснушчатое, хотя и очень бледное личико.

— Надо ее разбудить, — сказал Дольф, — и узнать, где находится Небесное Сольдо.

Он взял лежащую за руку, но его рука прошла насквозь, не найдя препятствия.

— Она призрак! — воскликнул Дольф.

— А может — ты, — возразил Косто, — Раз мы в гипнотыкве, значит, твое тело осталось снаружи.

— Но все же как ее разбудить?

— Во всех сказках спящих красавиц обычно будят поцелуем, — подсказал Косто. — Поцелуй ее, а потом она сама встанет.

— Хорошо, — согласился принц. — Я поцелую. Я уже научился это делать.

Принц склонился над гробом и прикоснулся губами к губам спящей красавицы.

Девочка тут же открыла глаза.

— Ри! — воскликнула она. — Ксип всф зпун л?

— Ой, она по-обыкновенски что-то говорит! — изумленно прошептал Дольф.

— Неужели мы все-таки в Обыкновении? — растерянно сказал Косто.

Девочка увидела скелета и с визгом выпрыгнула из гроба.

— Иаавуау! — закричала она. — Ааа чудовище!

— Он не чудовище, — объяснил Дольф, потому что конец восклицания прозвучал совсем по-ксанфски.

— Это ты разбудил меня поцелуем? — спросила девочка. — Кто ты?

— Я принц Дольф. А тебя как зовут? И есть ли у тебя Небесное Сольдо?

— Меня зовут Электра. Я тебя люблю. Ты женишься на мне?

— Ка-ак? — просто остолбенел Дольф.

— Мне на роду написано полюбить принца, который меня разбудит. И умереть — если он откажется жениться на мне. Ты согласен стать моим мужем? — повторила она вопрос.

— Но у меня уже есть невеста! — воскликнул Дольф.

— О, какое горе! — зарыдала спящая красавица. — Это рок! Я обречена умереть!

— Значит, ты умрешь, если я не женюсь на тебе? — спросил Дольф. Он был потрясен.

— Да! Да!

— А есть ли у тебя Небесное Сольдо? — вмешался Косто.

— Есть, но это Сольдо уже утратило свою силу.

А новое мне не нужно, потому что я все равно умру, — печально завершила девочка.

— Нет, ты не умрешь! — воскликнул Дольф. — Я женюсь на тебе. Только не сейчас, а через несколько лет, когда повзрослею.

— Правда? О, как чудесно! — вскричала красавица, подбежала к Дольфу, обняла его за шею и поцеловала. Не призрачно, а крепко, по-настоящему.

И тут чья-то огромная фигура выросла в дверях склепа.

— Аа! — громовым голосом прогрохотало видение. — Изгнанники возвращаются! За это придется заплатить сполна!

Скриппи издала крик ужаса.

— Конь Тьмы! — закричал и Косто. — Он явился, заслышав Небесную музыку!

Да, скелет не ошибся. Это и в самом деле был Конь Тьмы. Он застиг путешественников врасплох.

— Все уходите, а скелетица останется, ибо ее ждет суд. Попрощайтесь, потому что вы никогда ее больше не увидите.

— Мы не бросим ее! — выступил вперед принц. — Она помогала мне. С ее помощью отворилась дверь склепа!

— Нет, идите, идите, — с плачем произнесла Скриппи. — Я не хочу, чтобы и вы пропали! Уходите, пока гнев Коня Тьмы не разгорелся в полную силу!

— Я разделю с тобой твою судьбу, — сказал Косто и встал рядом с ней.

— Нет! Конь Тьмы уничтожит тебя! В гипнотыкве ему никто не может противостоять! Беда и так велика! Не увеличивай ее, Косто!

Косто задумался, очевидно, разрываясь между долгом и логикой. Он не был трусом, и битва с гоблинами это вполне доказала, но он не был и глупцом. Он знал, что не в силах помочь и что есть иные дела, которые требуют его участия.

Конь Тьмы, между тем, пронзил своим огненным взором несчастную Скриппи. И иллюзия тут же слетела с нее, как слетает с дерева лист под порывом ветра.

Кости ее вновь обнажились. Конь Тьмы разоблачал любые обманы, от него ничего нельзя было скрыть!

— Сейчас мы проверим, бунтовщица, твою храбрость! — зловеще произнес Конь.

И тут принц Дольф встал между ними.

— Нет! — крикнул он, храбро глядя на владыку Тьмы. — Я не принадлежу к числу твоих подданных!

Я сын короля Ксанфа и именем короля запрещаю обижать ее! Скриппи замечательная женщина! Ее надо наградить, а не наказывать!

Конь Тьмы взглянул на Дольфа.

— Это мои владения, принц! — пророкотал он. — Если ты заступаешься за эту преступницу, то будешь осужден вместе с нею.

— Я готов к этому, — храбро заявил Дольф. — Пусть все уходят! Я буду поддерживать Скриппи, как она поддерживала меня.

— Дольф, одумайся! — воскликнула Скриппи. — Ты не знаешь, на какую муку обрекаешь себя! Конь Тьмы может заточить тебя здесь навечно!

— Я готов, — поднял голову принц. — Конь Тьмы, либо отпусти нас обоих, либо.., делай, что пожелаешь.

Косто и Электра исчезли.

— Суд начинается, — прогремели слова.

50

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Небесное сольдо Небесное сольдо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело