Выбери любимый жанр

Ночная кобылка - Пирс Энтони - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Я из замка Ругна, что в центральном Ксанте! — повторил Икебод людям из Мандении.

— Ага, значит, ты римлянин!

— Совсем нет! Здесь вовсе не Италия! — рассмеялся историк.

Хасбинбад удивленно поднял брови: — Неужели? А что, потвоему, это за страна?

— А, я понимаю, вы перешли из Испании во Францию, потом через Альпы вышли в долину реки По...

— И доставили двенадцать сотен людей и девять слонов подкрепления моему командиру Ганнибалу, на которого насели проклятые римляне, — перебил Хасбинбад, — но мы еще не разыскали Ганнибала!

— Боюсь, — заметил Икебод, — вы сбились с пути. Да, верно, Ганнибал находился, вернее, находится во времени Второй Пунической войны в Италии, опустошая Римскую Империю. Но вы попали в Ксант, волшебную страну!

— Ксант?!

— Это Ксант, — снова повторил Икебод, — это совершенно другая страна. Здесь нет ни римлян, ни Ганнибала!

— Ты утверждаешь, что мы такие идиоты, не способны ориентироваться на местности?

— Не совсем так. Я думаю, что вы верно двигались по нужному маршруту. Затем вы, должно быть, столкнулись с разрывом во Времени. Это очень сложно и долго объяснять. Иногда случается, что люди делают неосмотрительный шаг и оказываются здесь. Намного легче бывает покинуть Ксант, чем отыскать его, до тех пор пока вам не помогает магическая сила!

Главарь карфагенян присвистнул, очевидно, выражая свое отношение к сумасшедшему, по его мнению, старику. — Как нам добраться до Рима? — спросил он.

— Поверните назад, выйдите из Ксанта, а затем снова поверните назад, — сказал Икебод, — хотя постойте. Иначе вы забредете в какую-нибудь другую эпоху уже в Мандении, если пойдете наобум. Вам надо рассчитать время и расстояние, а это не так просто. Если вы попробуете несколько раз, то я уверен, что у вас это в конце концов получится...

— Я подумаю об этом, — проговорил карфагенянин, — но в любом случае это очень интересная страна!

— Что вы думаете об этом? — тихо спросила Аймбри Икебода и голема. — Что-то я не очень верю этому человеку!

— Да, он лжет, — подтвердил Гранди. Сейчас голем неподвижно лежал на спине лошади, изображая куклу. — Этот человек видит, что тут совсем не Римская империя или куда он там направлялся, но он хочет узнать, не обманываешь ли ты его, и всячески прощупывает тебя!

— Если же вы не найдете пути в Италию, — сказал Икебод карфагенянину, — Ганнибалу трудно придется без вашего подкрепления. Мы можем помочь вам отыскать верную дорогу.

— Если, как ты утверждаешь, здесь не Италия, — медленно проговорил Хасбинбад, — все равно эту землю можно грабить. Мои солдаты преодолели очень трудный путь и теперь достойны щедрой награды. Кто тут правит у вас?

— Король Трент, — сказал Икебод, — я хотел сказать, король Дор!

— У вас недавно произошла смена власти? — тревожно спросил житель Мандении.

— Да, но вам об этом незачем беспокоиться!

— О нет, напротив. А что случилось со старым королем?

Было ясно, что из Икебода не получился ловкий обманщик. Для этого он был слишком честным. — У него что-то случилось с разумом, — сообщил Икебод, — но я надеюсь, что он скоро поправится!

— Но может случиться и так, что король Дор, даже если он покажет способность управлять страной, тоже может тронуться умом! — пробормотал Хасбинбад.

— Он определенно что-то знает, — прошептала Аймбри своим товарищам. Но усилием воли она старалась не прядать ушами, чтобы враги не заметили и не подумали, что кобылка может понимать их разговор.

— А что вам известно о наших королях? — задал вопрос людям из Мандении Икебод, хотя сам он, собственно, не был подданным Ксанта.

Хасбинбад пожал плечами: — Нам известно только то, что ваши короли смертны, как и все люди.

Теперь он многозначительно глянул на Икебода: — А что прикажешь мне делать с тобой, шпион? Твою лошадь я, конечно, заберу себе, а вот с людьми уже сложнее, к тому же ты, как я погляжу, не пригоден к физической работе!

— Нам нужно немедленно убежать отсюда! — прошептал Икебод кобылке. Теперь он сам встревожился не на шутку.

— Как ты думаешь, этот ваш король Тор выплатит за тебя хороший выкуп? — задумчиво спросил житель Мандении.

— Короля зовут Дор, а не Тор, — пробормотал Икебод. — К тому же платить за кого-то выкуп — традиция жителей Мандении, мы не станем ей следовать!

— В таком случае, я думаю, нам придется принести тебя в жертву Ваалу-Амону, хотя, насколько мне известно, он все-таки предпочитает кровь младенцев! Видишь, даже нашим богам и то приходится переходить на более скудный рацион в этой негостеприимной стране!

Икебод бросился было бежать, но Хасбинбад щелкнул пальцами, и солдаты вмиг скрутили архивариуса. Они потащили его куда-то в сторону. Аймбри пошла было следом за ним, но кто-то накинул на нее путы. Сопротивление было бесполезным, ведь люди из Мандении были не только многочисленны, но и хорошо вооружены.

Аймбри привязали к вбитому в землю колышку и наконец оставили в покое. К счастью, люди из Мандении не знали, что Аймбри все-таки не простая лошадь, к тому же они совершенно не обратили внимания на голема, который все еще лежал у нее на спине. Хорошо, что они оставались вместе, только вот Икебод был отдельно от них. — Мы постараемся освободить его ночью! — прошептала Аймбри голему.

— Надеюсь, что это нам удастся, — ответил Гранди едва слышно, — этот Икебод честный старикан, хоть и из Мандении. Но вот главарь этих людей определенно знает больше, чем он сказал нам. Он уже откуда-то знает, что произошло с королем Трентом. Я думаю, что тут имеет место целый букет бесчестных и подлых поступков, причем я не имею в виду одно только вторжение жителей Мандении!

Какой-то человек внезапно приблизился к колышку, за который была привязана кобылка. — Боже мой, да ведь это лошадь из снов! — ошеломленно воскликнул он. К своему ужасу, Аймбри тотчас узнала в этом человеке ужасного Всадника!

— О, кобылка, только, пожалуйста, не притворяйся, что ты меня не знаешь, — ухмыляясь, заговорил Всадник. — Я, конечно, не знаю, как тебе удалось смотаться от меня в прошлый раз, поскольку не представляю, как тебе удалось потушить костер. Ты не представляешь, как я был взбешен утром, когда обнаружил, что ты исчезла. Я до полусмерти избил нерадивого сторожа, но потом понял, что все равно никто из нас не смог бы перехитрить лошадь, которая так же умна, как и человек. Ведь моя лошадь не была такой умной! Наверняка это глупое создание умирает гденибудь с голоду. Но теперь я учту мой прежний опыт общения с тобой и постараюсь не вести себя столь глупо. Учти это!

На лице Всадника заиграла торжествующая улыбка: — Знаешь, кобылка, я хочу предложить тебе неплохую сделку. Ты расскажешь мне, как тебе удалось бежать, а я взамен возьму тебя в качестве своей лошади. Таким образом ты будешь избавлена от жестокости карфагенян, а потом, когда я поймаю наконец своего жеребца, я отпущу тебя на волю. Мой конь, а не ты, должен быть на привязи. Верно я говорю?

— Я не стану заключать с тобой никаких сделок! — кратко отрезала Аймбри.

— Так, значит, ты не веришь, что я обладаю тут реальной властью? Я второй помощник Хасбинбада и потому могу выбрать себе любую лошадь, стоит мне только захотеть! Я более крупная птица, нежели обычный разведчик, которого ты видела в прошлый раз!

— Я верю тебе, — ответила Аймбри, — но вот потому я и не хочу заключать с тобой эту сделку!

— Но я не такой плохой человек, как ты думаешь, — продолжал убеждать ее Всадник, — я всегда хорошо обращаюсь с лошадьми, если и они хорошо ко мне относятся. Все, что я требую от них — это всего лишь полное подчинение!

— Шпоры — вот твое отношение к лошадям! — с отвращением произнесла Аймбри.

— Ты думаешь, что шпоры жарче, чем дыхание Ваала! Но я никогда не использую шпоры, если лошадь спокойная и хорошо себя ведет, — продолжал убеждать ее мандениец, — если бы ты хорошо посмотрела на бока дневного коня, ты не увидела бы там шрамов от шпор. Но они могут появиться, если я поймаю его гденибудь в кустарнике! Неблагодарное животное! Он ведь погибнет в этих джунглях, он не так умен, чтобы самостоятельно жить в такой местности! Потому я нужен ему так же, как он нужен мне. Все лошади карфагенян отощали и потеряли силы вследствие трудного перехода через горы, к тому же почти весь корм отдавали слонам. Чтобы нормально добраться до этого места, мне пришлось поставить под седло кентавра. Мне удалось поймать его после схватки с отрядами Ксанта недалеко от этого, не помню, как его, ну то, нечто вроде барьера...

33

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Ночная кобылка Ночная кобылка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело