Военная клятва - Вон Элизабет - Страница 32
- Предыдущая
- 32/59
- Следующая
Жеребец остановился перед шатром. Ехавшие позади нас Жоден и Маркус спешились вместе с Киром. Он не позволил мне пройти и несколько шагов до палатки и снял с седла, даже не спросив разрешения. Я хотела заспорить, но он опередил меня фразой:
— Побереги силы на будущее.
Охранники у входа откинули полог. Кир прошёл в главную комнату шатра и направился прямо в спальню. Раздалось странное хрюканье, и тут у меня перехватило дыхание от вида, как, сверкая пятой точкой, Ифтен «вспахивал» женщину в нашей спальне.
На нашей кровати!
К счастью, видела я эту сцену недолго. Кир развернулся на пятках, унося меня в зал для собраний, в тот самый момент как с моих губ сорвалось восклицание. Маркус же, с другой стороны, прошёл прямо в спальню. Раздались разъярённые крики. Я посмотрела через плечо Кира и увидела, как из палатки убегает женщина в чём мать родила, неся одежду подмышкой.
Кир усадил меня на помост. Я вперила в него взгляд, но он загородил собой разворачивающуюся сцену и приложил палец к моим губам. В спальне, на пределе лёгких, орал Маркус. Несколько военных командиров вошли в палатку, послушали и ухмыльнулись. В глазах Кира виднелся гнев и смешинки. Я вопросительно посмотрела на него. Он наклонился немного ближе.
— Маркус своим языком добьётся большего, чем я — мечом.
Голос Маркуса был остёр как кинжал, и Ифтену оставалось только обороняться. Он пытался оправдать свои действия, но без особого успеха. Само собой, Маркус не давал ему спуску, ни шанса вставить хоть полслова.
Я тихонько усмехнулась, но затем вспомнила, в какой ситуации мы оказались.
Кир почувствовал перемену. Хотя я была обёрнута в одеяло, он снял с себя плащ и накинул мне на плечи. Плащ нежно накрыл меня, даря своё тепло. Я достала руку, чтобы свести края, но Кир опустился на колено и сделал это за меня. Его лицо оказалось рядом с моим, дыхание согрело щёку.
Я вцепилась в него.
— Кир, я… — страх, сжавший горло, не дал мне закончить.
Он взял мои оледеневшие руки в свои сильные тёплые ладони.
— Случившееся в деревне не повторится.
Я проглотила ком в горле и уставилась на него, не в силах говорить.
Кир зашептал мне:
— Ты выжила, Лара. Айсдра и ребёнок не заболели. Не теряй надежду.
Маркус ревел на пределе лёгких о том, что Ифтен трогал его горшки для варки. В зале для собраний появилось ещё больше командиров, очень удивлённых разворачивающейся сценой. Я использовала этот момент, чтобы прильнуть к Киру и обнять его в ответ. Он притянул меня в свои объятия, держа как драгоценность. Я сделала глубокий вздох и втянула аромат его доспехов и кожи, наслаждаясь умиротворением, перед тем как столкнуться с грозящими нам бедами.
Кир ждал с таким видом, будто готов просидеть вот так весь день, если понадобится. Но я отстранилась, и он отпустил меня.
— Столько всего, Кир. Мне нужно…
— Сначала самое важно. — Кир встал и громогласно прокричал: — Маркус. Достаточно.
Тогда Маркус произнёс:
— Одевайся. Трофей оскорбилась видом твоей голой задницы.
Всё ещё натягивая штаны и вкладывая меч в ножны, появился Ифтен с красным от гнева лицом. Но общее внимание было привлечено к Киру.
— Враг в лагере. Мы должны принять меры, прежде чем он унесёт жизни. — Кир стоял рядом со мной, положив руку на моё плечо. — Деревня мертва, выжил только один младенец. Эпор пал.
Воины в ответ тут же напряглись. Кир не стал делать паузу.
— Жоден. Где больные? — слегка повернулся он.
— В разных палатках по лагерю, — ответил Жоден.
— Мы соберём их здесь. Поставьте кладовую трофея и…
— Зачем? — встал Ифтен, краснота уже сошла с его лица. — Они заражены. Позволь им уползти куда подальше или лучше упокоиться с миром. Позволь нам покинуть это проклятое место и вернуться на Равнины.
Уэсрен встал рядом с ним и согласно кивнул.
— Они умрут без лечения, — заметила я.
— И что? — посмотрел на меня Ифтен, не скрывая искреннего удивления. — Это наш путь, трофей.
— Тогда мёртвые будут сочиться позади нас, как вода из протекающей кожи, — раздался голос у входа в палатку, и все увидели Айсдру и Гила с корзиной в руке и сумкой для целебных трав на бедре.
Судя по взгляду, Гил не знал о собрании. К его чести, он не долго колебался. Он прошёл мимо Айсдры и собравшихся и встал рядом со мной. Малышка в корзине дрыгала ножками и счастливо махала кулачками.
Меня удивила реакция военных командиров. Даже лицо Ифтена, казалось, смягчилось при виде лепечущей, дрыгающей ножками малышки.
— Это единственная выжившая? — тихо спросил Цор, вытянув шею для лучшего обзора.
— Да. — Кир улыбнулся малышке, когда Гил поставил корзину рядом со мной. — Малышка и Айсдра не заболели. Трофей слегла, но выжила.
Айсдра прошла за Гилом и тоже встала рядом со мной. Военные командиры молча уставились на неё. Дело в том, что она жила? Или из-за палицы Эпора, всё ещё привязанной к её спине?
Глаза Ифтена сузились.
— Почему ты не присоединилась к своей паре, Айсдра из рода Лисиц?
Глаза Айсдры были темны и холодны, и у меня сжалось сердце. Но она просто стояла прямо и неподвижно, лишь немного наклонив голову, чтобы посмотреть Ифтену прямо в глаза.
— Будь осторожен, военный командир, — ответила она низким тоном. — Ты не держишь моего символа, и я могу оскорбиться.
Маркус выбрал этот момент, чтобы появиться из спальни, неся оружие и броню. Он подошёл к Ифтену и бросил всё ему прямо в ноги. Прежде чем блондин отреагировал, Маркус скрылся в спальне. Ифтен зарычал всем своим видом и пошёл разбираться с Маркусом, но Кир остановил его.
— Не сейчас, — громогласно произнёс Кир. — Это не сенель, и здесь не высказывают истины. Старые способы разбираться… — он немного заколебался, — разбираться с больными не подействуют, мы все беззащитны перед врагом. В одиночку мы все умрём. Вместе мы победим этого врага. Это битва, и все повинуются моим приказам.
Большинство военных командиров, даже Ифтен, нахмурились, некоторые выглядели неуверенными. Но все сосредоточились на приказах Кира.
— Всех больных нужно вынести на берег. Мы используем озеро, чтобы сбить жар. Ортис, созови разведчиков. Поставь охрану по всему лагерю, ни один воин не должен остаться без присмотра. Оставшуюся часть разведчиков отправь трофею, пусть они узнают признаки и способ лечения этой болезни. Они должны передать всему лагерю, как выявить этого врага.
— Еда, военачальник, — произнесла мрачная, обеспокоенная Сэл. — Как я могу отослать охотников, если они могут умереть в любой момент?
— В деревне были животные, — ответила Айсдра. — Мы освободили всех, кого нашли за стенами. На юге паслись стада. Коровы, овцы и козы.
— В лесах есть свиньи, — добавила я.
— Это решает проблему. — Сэл немного расслабилась. — Но я сохраню молочную козу для малышки, хорошо?
На этих словах некоторые слегка заулыбались. Но улыбки тут же погасли, и лица стали серьёзными, стоило Айсдре заговорить пустым и безжизненным тоном:
— Кто-то должен собрать древесину. Нам понадобятся костры.
После её слов никто не втянул воздух в тишине.
Айсдра продолжила, безжалостная в своей честности:
— Деревня всё ещё тлеет. Мы можем сжечь мёртвых там.
— Если они будут. — Кир смотрел на неё с пониманием, сохраняя спокойствие после её слов. — Мы начнём рассказывать всем, что Гил и трофей узнали об этой болезни. Поставьте палатку трофея как можно быстрее. До этого используйте этот зал. Пришлите посыльных, которые будут учиться у них и распространять слово.
Кир продолжил отдавать приказы, но я уже думала над тем, что нужно сделать. Только когда он взял мои холодные ладони в свои, я поняла, что он стоит на коленях передо мной, а в палатке нет никого, кроме нас и Маркуса.
Его глаза синего оттенка утреннего неба были ясны и серьёзны.
— Я должен идти, Лара. Возникнут проблемы. Люди должны увидеть и услышать меня, чтобы по лагерю не распространились ложные слухи.
- Предыдущая
- 32/59
- Следующая