Выбери любимый жанр

Огненные Купола - Эддингс Дэвид - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Где же тут связь?

– На узких улицах люди часто сталкиваются друг с другом, – пожал плечами Стрейджен. – Карманник в Эмсате или Симмуре нипочем не сумел бы сделать свое дело, натыкаясь на клиента. Это куда действеннее, смею тебя заверить, но вырабатывает дурные навыки.

Телэн вернулся через несколько минут.

– У реки, – сообщил он.

– Чего и следовало ожидать, – пробормотал Стрейджен. – Отчего-то воров всегда тянет к реке. Я так и не сумел понять почему.

Телэн пожал плечами.

– Наверное, потому, что по ней можно спастись вплавь, если дело примет дурной оборот. Нам лучше пойти пешком. Всадники привлекают к себе слишком много внимания. В конце улицы есть конюшня, там можно оставить лошадей.

Они наскоро переговорили с угрюмым конюхом и дальше двинулись пешком.

Притон воров Эсоса располагался в захудалой таверне на задах узкого тупика. Прямо над дверью висела на ржавом крюке грубая вывеска с изображением виноградной грозди, а на пороге удобно растянулись двое бродяг, потягивая пиво из помятых кружек.

– Мы ищем человека по имени Джукта, – сказал им Телэн.

– На что он вам сдался? – подозрительно проворчал один из бродяг.

– По делу, – холодно ответил Стрейджен.

– Этак всякий может сказать, – буркнул небритый бродяга, поднимаясь на ноги с увесистой дубинкой в руке.

– Это всегда так утомительно, – со вздохом пожаловался Стрейджен Спархоку. Затем его рука метнулась к рукояти шпаги, и узкий клинок со свистом вылетел из ножен. – Дружочек, – сказал он бродяге, – если не хочешь между завтраком и ужином получить в брюхо три фута стали – посторонись. – Острие шпаги убедительно коснулось живота небритого бродяги.

Второй стране прыгнул вбок, украдкой нашаривая рукоять кинжала.

– Не стоит, – убийственно тихим голосом предостерег его Спархок и, откинув плащ, показал ему кольчугу и эфес тяжелого меча. – Не знаю, приятель, где именно сейчас расположен твой завтрак либо ужин, но мне наверняка удастся вывернуть их на мостовую вместе с твоими кишками.

Бродяга застыл на месте.

– Брось кинжал, – процедил Спархок.

Лезвие кинжала со звоном ударилось о булыжники.

– Я так счастлив, что мы смогли разрешить это маленькое недоразумение без лишних неприятностей, – промурлыкал Стрейджен. – А теперь почему бы вам не провести нас внутрь и не представить Джукте?

Потолки в таверне были низкие, пол выстлан подгнившей соломой. Ее тускло освещали несколько сальных свечей.

Спархоку в жизни не доводилось видеть человека волосатее Джукты. Его руки от плеч до кончиков пальцев покрывала курчавая черная поросль. Обильные заросли так и выпирали из-за ворота туники, уши и ноздри напоминали птичьи гнезда, а борода начиналась сразу же под нижними веками.

– В чем дело? – голос Джукты исходил, казалось, из недр курчавой поросли.

– Они нас заставили привести их сюда, Джукта, – проскулил от порога один из бродяг, тыкая пальцем в шпагу Стрейджена.

Свиные глазки Джукты опасно сузились.

– Не занудствуй, – сказал ему Стрейджен, – и будь повнимательней. Я уже дважды дал тебе знак, а ты ничего не заметил.

– Еще как заметил, да только врываться сюда с оружием в руках – не самый лучший способ для знакомства.

– Мы немного торопились. Думаю, за нами гонятся. – Стрейджен сунул шпагу в ножны.

– Вы ведь нездешние, верно?

– Верно. Мы из Эозии.

– Далеконько же вы забрались от дома.

– Чего мы, собственно, и добивались. На родине дела для нас обернулись не лучшим образом.

– Чем вы занимаетесь?

– Мы по природе своей бродяги, так что искали удачи на больших и малых дорогах Пелозии. Увы, некий высокопоставленный церковник, когда мы беседовали с ним о делах, внезапно заболел и скончался, и рыцарям церкви вздумалось расследовать причину его хвори. Мы с друзьями решили, что нам не повредит перемена пейзажа.

– А что, эти рыцари церкви и впрямь так ужасны, как о них говорят?

– Даже хуже. Мы трое – все, что осталось от шайки в три десятка сорвиголов.

– Думаете осесть в этих местах?

– Мы еще не решили. Мы подумали, что вначале надо бы оглядеться – а заодно и убедиться, что рыцари больше не гонятся за нами.

– Не хотите назвать свои имена?

– Не очень. Мы ведь еще не знаем, останемся ли здесь, а какой смысл сочинять новые имена, если все равно двинемся дальше?

Джукта расхохотался.

– Если вы не уверены, что осядете в этих местах, – зачем же пришли ко мне?

– Большей частью из вежливости. Было бы ужасно невежливо, оказавшись в городе, не нанести визита собрату по ремеслу, да к тому же мы решили, что будет весьма полезно, если ты истратишь несколько минуток своего драгоценного времени и просветишь нас насчет местных порядков и стражей закона.

– Я никогда не бывал в Эозии, но думаю, что порядки и здесь, и там одинаковы. Разбойничков с большой дороги недолюбливают.

– Какое непонимание, – вздохнул Стрейджен. – Здесь, видимо, имеются шерифы и все такое прочее?

– Шерифы есть, это точно, – сказал Джукта, – но в этой части Астела они не слишком суются за городские стены. Здешние дворяне сами заботятся о поддержании порядка в своих владениях. Шерифы обыкновенно участвуют в сборах налогов, так что в деревнях они не самые желанные гости.

– Это неплохо. Стало быть, нам придется иметь дело с плохо обученными крепостными, которые больше привыкли ловить мелкое жулье, чем управляться с людьми серьезными. Дела ведь обстоят именно так?

Джукта кивнул.

– И к тому же эти шерифы-крепостные по большей части не высовывают носа за пределы земель своего господина.

– Мечта разбойничка, – ухмыльнулся Стрейджен.

– Не совсем, – покачал головой Джукта. – Не стоит подымать здесь слишком много шума. Местный шериф не станет за вами гоняться, но он может послать гонца в атанский гарнизон в Канае. Убежать от атанов невозможно, а брать пленных их попросту не учили.

– Это может стать помехой, – согласился Стрейджен. – Есть еще что-нибудь такое, что нам надо бы знать?

– Слыхали вы когда-нибудь об Айячине?

– Боюсь, что нет.

– Тогда вы можете нарваться на немалые неприятности.

– И кто же такой Айячин? Джукта повернул голову.

– Акрос, – позвал он, – поди сюда и расскажи нашим собратьям об Айячине! Я не очень-то сведущ в древней истории, – пояснил он, пожимая плечами и разводя руки. – А вот Акрос был учителем до того, как попался на краже у своего работодателя. От него, правда, не всегда можно добиться толку – у него маленькие сложности с выпивкой.

Акрос оказался помятым человечком с налитыми кровью глазами и пятидневной щетиной.

– Чего тебе надо, Джукта? – осведомился он, пошатываясь.

– Пошарь в том, что осталось от твоих мозгов, и расскажи нашим друзьям все, что сможешь вспомнить об Айячине.

Хмельной педагог ухмыльнулся, и его тусклые глазки заблестели. Он шлепнулся в кресло и глотнул из своей кружки.

– Я только немножко выпил! – сообщил он заплетающимся языком.

– Это правда, – сказал Джукта Стрейджену. – Когда он по-настоящему напьется, то и говорить не может.

– Насколько хорошо вы, господа, осведомлены в истории Астела? – вопросил Акрос.

– Совсем не осведомлены, – признался Стрейджен.

– Тогда я буду излагать вкратце, – Акрос откинулся в кресле. – В девятом веке очередной архипрелат Чиреллоса решил, что эленийскую веру необходимо воссоединить – под его рукой, разумеется.

– Разумеется, – усмехнулся Стрейджен. – Все благие цели именно к этому и приводят, верно? Акрос потер ладонью лицо.

– Я нетвердо помню подробности, так что не будем на них останавливаться. Рыцарей церкви тогда еще не было, и архипрелат потребовал войска у королей Эозии. Войско прошло через Земох – Отт к тому времени еще не родился, и Земох не был препятствием для эозийской армии. Архипрелат стремился к религиозному единству, но дворян из его войска куда больше интересовали завоевания. Они разоряли Астел, пока не появился Айячин.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело