Выбери любимый жанр

Властелин мургов - Эддингс Дэвид - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Солнце еще не поднялось, но скупой свет предрассветных небес давал возможность до мельчайших подробностей разглядеть каменистую скалу и утес. Спустя некоторое время великан возвратился и коснулся плеча Дарника.

- Что-то не так, Тоф? - спросил кузнец.

Немой гигант указал на что-то пальцем.

- Хорошо, сейчас взгляну, - сказал Дарник, поднимаясь. Вдвоем они подошли к краю лощины и выглянули наружу. Спустя некоторое время Дарник бросил через плечо:

- Бельгарат, лучше тебе самому на это посмотреть.

Старый волшебник, только что натянувший свои стоптанные бесформенные башмаки, подошел к ним. Длинное зеленое одеяние доходило ему до пят. Некоторое время он пристально глядел в лощину, затем у него вырвалось невнятное проклятие.

- Да, положение незавидное.

Сложность создавшегося положения стала вполне очевидной, когда все собрались возле устья оврага. На некотором расстоянии явственно заметно было большое облако пыли, которое, казалось, неподвижно повисло в застывшем предрассветном воздухе.

- Как думаешь, сколько людей могли поднять столько пыли? - тихонько спросил Гарион.

- По меньшей мере несколько сотен, - откликнулся Шелк.

- Мурги?

- Нет, если, разумеется, они не переменили кардинально своих обычаев, - прошептала Бархотка. - Эти одеты в красное.

Шелк долго и пристально вглядывался в пыльное облако.

- У тебя острое зрение, - сказал он наконец светловолосой Бархотке.

- Одно из преимуществ юности, - вежливо ответила она.

Маленький драсниец уколол ее недовольным взглядом.

- Я думал, это земли мургов, - попытался возразить Дарник.

- Так оно и есть, - ответил Сади, - но маллорейцы частенько патрулируют эти территории. Закет уже много лет безуспешно пытается зайти к Ургиту в тыл.

- А где же они тут берут воду?

- Уверен, они привезли ее с собой.

Тоф повернулся и стал карабкаться по южному склону лощины - из-под его башмаков сыпался грязно-бурый гравий.

- Думаешь, мы сможем от них удрать? - спросил Шелк у Бельгарата.

- Никуда не годная затея. Полагаю, лучше нам пересидеть здесь, покуда они не скроются из виду. Тоф выбрался наверх и издал призывный свист.

- Пойди и погляди, чего ему надо, Дарник, - велел Бельгарат.

Кузнец кивнул и стал карабкаться по склону.

- Думаешь, они нас здесь отыщут? - нервно спросила Сенедра.

- Маловероятно, ваше величество, - ответил Сади. - Сомневаюсь, что у них есть время обшаривать каждую лощину и овраг в этих горах.

Бельгарат, сощурившись, глядел на облако пыли.

- Они движутся на юго-запад, - объявил он. - Если мы пересидим тут денек или около того, они просто пройдут мимо.

- Как противно, что приходится терять время! - сморщился Гарион.

- Согласен с тобой, но похоже, выбирать нам не приходится.

Дарник соскользнул вниз по склону оврага.

- Там впереди еще один отряд, - бросил он отрывисто. - Думаю, это мурги.

Бельгарат снова вполголоса выругался.

- Не хотелось бы угодить в самое пекло, - сказал он. - Поднимись наверх и глаз не спускай с них, - приказал он Шелку. - Хватит с нас сюрпризов.

Драсниец стал карабкаться вверх по склону. Повинуясь смутному беспокойству, Гарион последовал за ним. Наверху они залегли за зарослями густого колючего кустарника.

Яркий шар солнца уже поднялся из-за горизонта на востоке, и громадное облако пыли, поднятое маллорейской колонной, окрасилось в ярко-алый цвет.

Фигурки людей внизу - и конных маллорейцев, и пеших мургов - казались игрушечными.

- Насколько я могу судить, числом они примерно равны, - заметил Шелк, пристально наблюдая за происходящим внизу.

Гарион иначе оценил обстановку.

- И тем не менее преимущество на стороне мургов. Они находятся выше, к тому же внезапность сослужит им хорошую службу.

Шелк усмехнулся.

- О, да ты на глазах становишься заправским стратегом!

Гарион смолчал.

- Сади был прав, - продолжал Шелк, - у маллорейцев с собой запасы воды. - Он указал на дюжину-другую громоздких повозок, груженных большими бочками, тащившихся в хвосте колонны.

Маллорейцы достигли одной из узких лощин и затаились там, в то время как их разведчики пристально оглядывали каменистую пустыню. И по донесшимся вскоре взволнованным крикам можно было понять, что они заметили мургов.

- Бессмыслица какая-то, - отметил Гарион. - Они даже и не пытаются остаться незамеченными.

- Мурги не отличаются острым умом, - пояснил Шелк.

Облаченные в красное маллорейцы сомкнули ряды, а затаившиеся мурги, внезапно покинув свое убежище, принялись осыпать противника дождем стрел, но после кратковременного обстрела стали отходить.

- Почему они отходят? - с презрением вопрошал Гарион. - Какого черта надо было сидеть в засаде, внезапно напасть, а потом повернуться и удрать?

- Это не по глупости, - пробурчал Шелк. - У них что-то на уме.

Отступающие мурги продолжали отстреливаться, и вскоре весь склон был усеян телами убитых в красных одеждах, а маллорейцы самозабвенно преследовали врага.

И снова Гариона поразило, насколько игрушечной, ненастоящей кажется эта схватка. Будь он ближе, кровавая бойня потрясла бы его, но отсюда, сверху, все это было всего-навсего любопытно.

И тут, когда лавина маллорейцев устремилась вслед за отступающим противником в лощины и овраги предгорий, из-за гребня гор, вдававшихся в пустыню, внезапно вылетела мургская кавалерия, вооруженная топорами.

- Так вот в чем дело, - сказал Гарион. - Они заманили маллорейцев в ловушку, чтобы ударить с тыла.

- Мне так не кажется, - не согласился Шелк. - Думаю, их цель - повозки с провиантом.

Кавалерия мургов тем временем и впрямь налетела на плохо охраняемый обоз маллорейцев - взметнулись топоры в руках всадников, и бочки стали разлетаться одна за другой. Прозрачные потоки хлынули на бесплодную пустынную почву.

Солнце, скрытое клубами пыли, стало кроваво-красным, и сверху, из укрытия, Гариону казалось, что из бочонков на камни и песок хлещет не вода, а алая кровь.

Ряды маллорейцев дрогнули. Фигуры, облаченные в красное, кинулись на защиту бесценных запасов воды, но было уже слишком поздно. Всадники-мурги с холодной жестокостью расправились со всеми бочками и теперь с торжествующими криками скакали туда, откуда приехали.

А пешие мурги, чье показное отступление заставило врага так жестоко обмануться, поспешили занять прежнюю позицию и вновь принялись осыпать дождем стрел своих повергнутых в панику противников. Маллорейцы, тщетно пытавшиеся спасти те жалкие остатки воды, что сохранились на донышках разбитых бочонков, становились хорошей мишенью для вражеских стрелков. Наконец, фигурки в красном дрогнули и устремились прямо в пустыню, бросив остатки разгромленного обоза.

- Жестокий способ вести войну, - произнес Шелк.

- Битва, по-моему, окончена, - заметил Гарион, наблюдая, как одетые в черное мурги спускались вниз, добивая по дороге раненых.

- О да, - отвечал Шелк. Голос его дрожал. - Битва окончена, но смерть продолжает разгуливать.

- А может, оставшиеся в живых сумеют пересечь пустыню и спастись?

- У них нет ни малейшего шанса.

- Совершенно верно, - произнес худощавый человек в черном, выступая из-за ближайшей скалы с натянутым луком в руках. - Ну а теперь, когда вы все видели, почему бы вам не возвратиться в лагерь и не присоединиться к остальным?

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело