Мексиканские ночи - Эмар Густав - Страница 6
- Предыдущая
- 6/86
- Следующая
Дон Андрес, а таково было его настоящее имя, был поражен таким лицемерием, ведь имя он изменил с согласия президента, а теперь его собираются арестовать, чтобы завладеть его состоянием.
Справившись с охватившим его волнением, дон Андрес снова обратился к полковнику:
— Вы очень рискуете, сеньор. Я не какой-нибудь проходимец и не позволю безнаказанно грабить себя. В Мексике есть испанский посланник, он сумеет оградить меня от произвола.
— Если вы имеете в виду сеньора Пахеко, то не думаю, что его покровительство пошло вам на пользу. Этот кабальеро в звании полномочного посла Ее Величества Королевы Испанской, счел возможным признать правительство изменника Мирамона. Поэтому его влияние на национального президента ничтожно. К тому же все эти разговоры излишни. Угодно вам сдаться? Ведь сопротивление бесполезно. Отвечайте же!
Дон Андрес огляделся. Не было никого, кроме слуг, кто мог бы ему помочь. Он \выронил револьверы и скрестил руки на груди.
— Я вынужден покориться. Но протестую против насилия, совершенного надо мной!
— Протестуйте, дорогой сеньор. Это ваше право. Только мне до этого нет никакого дела. Дон Хесус Домингус, — обратился он к офицеру, равнодушно наблюдавшему эту сцену, — надо тщательно осмотреть багаж, а главное — все бумаги арестованного.
Старик презрительно пожал плечами
— Хорошо разыграно, — сказал он. — Только вы опоздали, кабальеро!
— Что вы хотите этим сказать?
— Что денег и ценных бумаг в моем багаже нет Я предвидел то, что произошло сейчас, и принял все меры предосторожности
— Проклятие! — вскричал полковник, стукнув кулаком по луке седла
— Только не думай ускользнуть от нас Куда ты спрятал свои богатства? Говори! Клянусь, любой ценой я добьюсь у тебя признания!
— Попробуйте, — насмешливо ответил дон Андрес, поворачиваясь к полковнику спиной
Разъяренный бандит уже не скрывал своей алчности и что-то зашептал на ухо дону Хесусу Затем, помолчав минуту, снова обратился к старику.
— Дон Андрес! В таком случае мы сейчас отправимся к вам на гасиенду, там удобнее говорить о делах Соблаговолите войти в карету! К тому же ваша дочь, без сомнения, нуждается в отдыхе
При упоминании о дочери старик побледнел и уже направился к карете, когда неожиданно прискакал всадник в черной маске
Солдаты в панике расступились
Всадник осадил лошадь и, устремив горящий взгляд на полковника, спросил угрожающим тоном
— Что здесь происходит?
Полковник натянул поводья, и его лошадь попятилась назад
Солдаты и дон Хесус осенили себя крестным знамением и прошептали
— Эль Рахо! Эль Рахо!
— Отвечайте! — крикнул всадник
Солдаты, опустив головы, стали постепенно отходить, видимо, у них не было ни малейшего желания вступать в переговоры с таинственным незнакомцем Зато дон Андрес почувствовал, как затеплилась в его сердце надежда Ему показалось, что где-то он уже слышал этот голос. И он невольно устремился к неожиданно появившемуся всаднику
Дон Хесус Домингус с позором бежал
- Предыдущая
- 6/86
- Следующая