Выбери любимый жанр

Вольные стрелки - Эмар Густав - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— Что же мне отвечать вам, генерал, вы знаете все, — проговорил Ягуар, и лукавая улыбка появилась на его губах.

— Так что, вы признаетесь, что вы Ягуар, предводитель вольных стрелков?

— Черт возьми! Конечно.

— Вы признаетесь, что явились сюда с целью овладеть городом?

— Несомненно, — дерзко отвечал Ягуар, — в этом не может быть и тени сомнения.

— Примите во внимание, — сухо заметил генерал, — что дело гораздо серьезнее, чем вы, может быть, полагаете.

— Так что же, черт побери, вы хотите, чтобы я делал? Это зависит не от меня. Вы входите в мой дом, не сказав ни слова, с толпой солдат и офицеров, окружаете его, завладеваете им и, окончив свою роль альгвазила 24 , не показав мне ни одного клочка бумаги, который давал бы вам право поступать так, не намекнув даже ни на малейшее полномочие, вы говорите мне в лицо, что я предводитель разбойничьих шаек, заговорщик и так далее! Честное слово! Каждый на моем месте поступил бы так же, как я, — каждый бы склонился перед подавляющей силой оружия с таким же точно уничижением. Это ужасно! Это неслыханно! Я сам начинаю сомневаться, кто я? Не сон ли все это? Уж не ошибался ли я, называя себя до сих пор Мануэлем Гутьерресом, владельцем ранчо Санта-Альдегонда в штате Сонора? Уж точно, не я ли тот жестокий Ягуар, о котором вы мне говорите и за которого вы делаете мне честь принимать меня. Признаюсь, генерал, все это глубоко потрясает меня и я буду счастлив, если вы разъясните ту путаницу мыслей, которая овладела моею головой после ваших слов.

— Так что же это такое, senor caballero! Вы шутки шутите, что ли? — гневно спросил генерал.

Ягуар принялся хохотать.

— Господи Боже мой, — отвечал он, — это правда. Но что же мне оставалось делать ввиду всех этих обвинений? Спорить с вами? Но разве можно спорить, когда один из спорящих уже заранее составил себе известное убеждение. Вместо того, чтобы говорить, что я Ягуар, докажите мне это, я склонюсь тогда перед очевидностью.

— Это нетрудно, senor caballero, и я дам вам в том несомненное доказательство.

— Прекрасно, но пока я должен указать вам, что вы вторглись в мой дом противозаконно: жилище частного лица неприкосновенно. То, что вы сделали сегодня, имел бы право сделать только официальный исполнитель судебного приговора или лицо, облеченное полномочием в законной форме.

— Вы были бы правы в обычное время, но теперь в Техасе объявлено военное положение, военная власть заместила гражданскую, и на мне — и только на мне — лежит право принимать и приводить в исполнение все меры по поддержанию законного порядка.

Ягуар, пока говорил генерал, бросил взгляд на часы. Когда генерал умолк, он поднялся, церемонно поклонился ему и сказал:

— Будьте так добры, милостивый государь, для сокращения настоящих переговоров, изложить мне ясно и категорически, что, собственно, привело вас ко мне. Более получаса мы уже разговариваем, но ни до чего не договорились. Вы меня обяжете, если объясните мне это немедленно, так как мне необходимо будет сейчас же уйти по делам, и если вы будете продолжать выражаться обиняками, то мне придется оставить вас здесь одних.

— Ого! Вы переменили тон, senor caballero, — отвечал с иронией генерал, — если вам угодно немедленно же узнать о цели моего прихода, то я вам объясню это сейчас же. Что же касается оставления вами этого дома, то смею уверить вас, что без моего разрешения сделать это будет довольно трудно.

— Это означает, что вы считаете меня своим пленником, так ведь, генерал?

— Почти что так, senor caballero. Когда мы подробно ознакомимся с вашим жилищем и найдем, что оно не содержит в себе ничего подозрительного, то, быть может, вам придется последовать за мною, на ожидающее вас судно, которое отвезет вас за пределы мексиканской конфедерации.

— Опять-таки без всякого полномочия, только в силу вашего распоряжения?

— Единственно только в силу моего распоряжения.

— Черт возьми! Господин главнокомандующий, я вижу, что ваше правительство сохранило во всей чистоте здравые традиции блаженной памяти испанского владычества, — с Дерзким смехом проговорил Ягуар, — и прекрасно дает простор для всякого произвола. Вопрос только — насколько я подчинюсь ему добровольно.

— Вы уже сами сказали, что сила на моей стороне, по крайней мере, в настоящее время.

— О, генерал! Когда чувствуешь за собой право, сила не замедлит явиться.

— Что ж, попробуйте, только предупреждаю, что вся ответственность падет тогда на вашу голову.

— Так что, вы решились учинить насилие над безоружным человеком в его же собственном доме?

— Вполне!

— О! Позвольте же мне поблагодарить вас, так как вы мне этим развязываете руки.

— Что означают слова ваши, senor caballero? — спросил генерал, нахмуривая брови.

— То же, что и ваши. Я хочу сказать, что все средства допустимы, чтобы избежать произвола, и я воспользуюсь ими без малейшего колебания.

— Что ж, пользуйтесь, — отвечал генерал.

— Когда придет время действовать, я воспользуюсь ими и без вашего разрешения, господин главнокомандующий, — саркастически проговорил Ягуар.

Хотя генерал Рубио и Ягуар в первый раз стояли лицом друг к другу, но генерал уже давно знал своего собеседника, знал его как человека, способного на любую безумно смелую выходку, знал, что неукротимая отвага составляет главную черту его характера. Лично он не мог ему простить захвата каравана с серебром и взятия асиенды дель-Меските, почему и испытал самое горячее желание самому захватить этого блестящего, смелого, пользующегося неотразимым обаянием авантюриста.

Тон, которым были произнесены последние слова, привел генерала в смущение, но через минуту он оправился. Действительно, благодаря мерам, принятым им — старым опытным солдатом, — для пленника его казалось совершенно невозможным избежать всего, что ему готовилось: он был без оружия, дом был окружен солдатами, в комнате находились несколько офицеров, храбрых и вооруженных, — все показывало, что слова Ягуара были простой хвастливой бравадой, на которую не следовало обращать внимания.

— Я наперед прощаю вам всякую попытку, которую вы сделаете, чтобы избежать заслуженной кары, — презрительно отвечал генерал.

61

Вы читаете книгу


Эмар Густав - Вольные стрелки Вольные стрелки
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело