Выбери любимый жанр

Вольные стрелки - Эмар Густав - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

Капитану Джонсону было в то время, к которому относится наш рассказ, около тридцати трех лет, роста он был выше среднего, манеры его были просты, непринужденны, красивы, черты лица мужественны и выразительны, черные глаза горели умом и придавали лицу его выражение энергии, силы воли и прямого, открытого характера.

— Здравствуй, отец, — обратился он к мистеру Ловелу, радушно протягивая ему руку.

— Здравствуй, дорогой мой, — отвечал ему тот, — как ты спал?

— Прекрасно, отец, благодарю. Что нового?

При этом весьма простом вопросе помощник вытянулся, взял под козырек и отвечал тоном подчиненного своему начальнику:

— Капитан, на судне все обстоит благополучно, я поворотил в три часа на другой галс и пошел, согласно вашему приказанию, почти по ветру по шесть узлов 41 и две трети в час, оставив мыс Гальвестон за кормой влево.

— Отлично, — сказал капитан, бросив взгляд на компас и на паруса.

Этот тон подчиненного мистер Ловел сохранял во всем, что касалось службы, несмотря на неоднократные протесты капитана. Последний скоро убедился, что старого моряка не переделаешь, и предоставил ему говорить как ему вздумается.

— А вот, капитан, мы приближаемся ко входу в залив, — после некоторого колебания начал его помощник, — не намереваетесь ли вы войти туда?

— Именно.

— Но ведь нас пустят здесь ко дну.

— Что за глупости!

— Гм! Не понимаю, что хорошего может из этого выйти.

— Вот и увидишь. Кроме того, разве не следует поискать наш баркас, который до сих пор еще не вернулся?

— Это правда, я и забыл о нем.

— А где наши пассажиры?

— Я их еще не видал сегодня.

— Ну, они не замедлят выйти наверх.

— Корабль, — закричал вахтенный сверху.

— Вот его-то я и жду.

— Чтобы опять поворотить на другой галс?

— Нисколько, а чтобы без выстрела пройти под фортом, господствующим над входом в залив.

— Не понимаю.

— Будь спокоен, сейчас ты поймешь. — И, обращаясь к вахтенному, капитан крикнул: — С какой стороны показался корабль?

— С правой. Он вышел из небольшой бухты, где до того времени скрывался, и идет прямо на бриг, догоняет его.

— Очень хорошо, — отвечал капитан. — Видишь ли, — продолжал он, обращаясь к Ловелу, — этот корабль и даст нам пройти. Мы обогнем, лавируя, форт при входе в залив и батарею на острове, огонь которой перекрещивается с огнем форта. Мексиканцы, следящие за нами, будут убеждены, что мы не в состоянии избегнуть их крейсера, и не дадут ни единого выстрела, так что мы спокойно пройдем мимо них.

И оставив своего помощника в совершенном изумлении, он взошел на мостик, облокотился о борт и начал внимательно следить за движениями показавшегося корабля.

Прошел час. Взаимное положение обоих судов, по-видимому, не изменялось нисколько, но бриг, не имевший намерения уйти от крейсера, убрал часть своих парусов.

Потихоньку отданы были распоряжения приготовиться к бою, тридцать вооруженных матросов заняли свои места, приготовившись повиноваться любому приказу капитана.

Между тем бриг подошел к мысу и повернул вдоль подводного рифа, очертания которого были не вполне известны капитану, почему он приказал почти совсем убрать паруса и продвигаться вперед, постоянно промеряя глубину, тогда как крейсер шел на всех парусах так быстро, что, казалось, вырастал на глазах и наконец принял размеры корвета первого ранга. Уже можно было ясно различить его громадный черный корпус, вдоль которого проходила белая полоса с черневшими в ней пятнадцатью люками, из которых выглядывали пушки. На ближайшем скалистом берегу собралась огромная толпа людей, оживленно следивших за этой удивительной гонкой. До брига долетали их крики и улюлюканья.

Вдруг легкое облако дыма показалось у борта корвета, прогремел выстрел, и на корме взвился мексиканский флаг.

— А-а! — проговорил капитан Джонсон, закусывая зубами кончик сигары, которую он курил. — Наконец-то корвет открывает свое инкогнито. Ну что ж, мистер Ловел, любезность за любезность, покажем ему и наши цвета. By God! Они нисколько не хуже их.

Две минуты спустя широкий, украшенный звездами флаг взвился на корме брига.

При появлении флага Соединенных Штатов на корвете раздались проклятия. Толпа, собравшаяся на берегу, также усилила свои крики, замахала руками, платками, но расстояние не давало возможности разобрать, были ли то крики радости, приветствия или раздраженные проклятия.

Между тем солнце уже совсем поднялось, начался день, так или иначе приходилось выходить из неопределенного, натянутого положения, тем более что корвет, уверенный в своем превосходстве, уже приблизился на расстояние пушечного выстрела и можно было ожидать, что он с минуты на минуту откроет огонь против брига. Странное обстоятельство: как форт, так и батарея, как это и предполагал капитан, дали бригу беспрепятственно обогнуть мыс, хотя им ничего не было легче, как преградить ему путь, открыв перекрестный огонь.

Капитан подозвал к себе своего помощника и тихо сказал ему на ухо несколько слов.

— Ого! — отвечал мистер Ловел со смехом. — Да это идея! Забавная штука может выйти.

И, не говоря более ни слова, он направился к носовой части. Подойдя к орудию, он приказал приготовить усиленный заряд, сам же принялся наводить его, дав знак стоявшей справа и слева орудийной прислуге с ганшпугами 42 быть наготове. Наводил он очень долго, тщательно высчитывая расстояние, разделявшее оба судна, и принимая во внимание килевую и боковую качку. Наконец, когда все было готово, он дал знак капитану, нетерпеливо ожидавшему окончания этих приготовлений.

— Смирно! — скомандовал тогда капитан. — По местам!

Настала минута напряженного ожидания.

— Все ли готово? — спросил капитан.

— Готово, — отвечал помощник.

— Готовься! — крикнул капитан команде. — Руль влево!.. трави фок-шток! правый борт вперед! левый борт назад! крепи реи! крепи шкоты! поднимай брамсель!..

Матросы спокойно и привычно исполняли команду, и бриг начал послушно поворачиваться на месте. В ту минуту, когда он сделал почти полуоборот и проходил носом мимо борта корвета, мистер Ловел подстерег благоприятный момент, потянул за веревку — и грянул выстрел.

75

Вы читаете книгу


Эмар Густав - Вольные стрелки Вольные стрелки
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело