Выбери любимый жанр

Застава - Крупеникова Ирина - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Удовлетворив любопытство, Владимир Полозов взялся за сервер таможни, но тут обратил внимание на открытую дверь соседней комнаты. Из темноты кто-то ревностно наблюдал за проворными руками программиста. Скоро присутствие молчаливого персонажа начало действовать на нервы.

Зачем его привезли в дом вместо того, чтобы на бульваре забрать диск, расплатиться и получить пароль, Владимир Полозов мог лишь гадать. Застраховались? Вряд ли. Репутация хакера, заработавшего прозвище «Лорд», была хорошо известна и Белякову, и его партнёрам. Скрыли истинную цель взлома и решили убрать по завершении дела? Маловероятно. На Полозовых полагался сам Декан, а портить отношения с московской элитой было чревато серьёзными последствиями для всех, кто находился в зоне влияния. Оставалось предположить, что, действуя от имени Белякова, заказчик преследовал личные интересы.

Последнее Ворон посчитал наиболее близким к истине и глубоко пожалел, что не удосужился проверить подноготную лиц, в дело которых ввязался ради развлечения. Пути к отступлению он пока не видел, но надеялся на Тура, ожидавшего в машине на окраине посёлка, и на свои глаза, которые в особых условиях превращались в грозное оружие.

Низкорослый наблюдатель в тёмной комнате продолжал таращиться на программиста.

– Уберите своего головореза, – сказал Владимир Полозов, не отрываясь от компьютера. – Я делаю ошибки, когда кто-то стоит у меня над душой.

За спиной задвигались.

– Держи свои шуточки при себе, – грозно прошипел приземистый хозяин дома.

– Долго ещё будешь возиться, Лорд? – поинтересовался тот, кто встречал на бульваре.

– Уже готово. Кто из вас желает потискать комп таможенников?

Владимир Полозов встал, уступая место за пультом, и, воспользовавшись моментом, открыто посмотрел на дверной проём, где маячил бессловесный тип.

Пустые глаза и перекошенное лицо, покрытое трупными пятнами.

Ворон остолбенел. Позавчерашний гость недобро ухмыльнулся и качнулся в темноту.

– Ну, заводи!

Программист вздрогнул. Хозяин коттеджа нетерпеливо стучал пальцами по ребру клавиатуры.

Владимир Полозов не сразу попал курсором мыши в нужную строку. Эксплоит ринулся в атаку на сервер, а он непроизвольно оглянулся на пустую комнату. Заказчик подозрительно следил за хакером издали.

– Дальше что?

Ворон механически назвал пароль и медленно снял очки. Шторм в мозгах утих, и здравые мысли вернулись на привычные места. Первая из них – намылить Лису шею за его «заложных» – отскочила в последние ряды перед лицом второй: Тур воспринял движение с очками как сигнал опасности. Ворон поспешно расслабился и наигранно вальяжно прошёлся по комнате. Прислушался к брату. В машине Тур удержал руку Лиса на ключе зажигания. Обошлось.

– Как удалить?

– Нажми «Delete». Это такая кнопочка на клавиатуре, – подсказал Владимир Полозов и премило улыбнулся: мол, видал ламеров, но таких!

И тут обратил внимание на экран. В идентификаторе одной из записей, приговорённой к уничтожению, значился набор символов, который назвал Лис, якобы «со слов» Кикиморы.

– Я знаю, что такое «Delete», – процедил сквозь зубы сидящий за компьютером.

Но хакер, одержимый новой идеей, его не воспринял и потянулся к пульту.

– Дай-ка сюда.

– Стой, где стоишь! – грохнули за спиной.

– Спокойно, – он развёл руки, чтобы продемонстрировать безвредные намерения. – Нужно реестр вычистить. В инструкции я писал, кстати.

Заказчик несколько секунд колебался.

– Паша, пусти его, нехай делает, чо надо.

Владимир Полозов завладел пультом. Пока обозначенные для удаления записи перекочёвывали на его домашний компьютер, появилась ещё одна, более правдоподобная догадка по поводу безапелляционного приглашения в загородный дом. Никто из присутствующих не смог бы самостоятельно проделать все операции, предусмотренные в инструкции к эксплоиту. Значит, предполагался некто третий. Владимир Полозов вспомнил первую телефонную беседу с заказчиком. Когда речь зашла о непосредственной постановке задачи, в трубке прозвучало: «наш спец объяснит». И взволнованный «спец» суетливо, но достаточно грамотно изложил хакеру требования к программе.

Тревога рассеялась. Грубоватое обращение было в порядке вещей в здешней компании и не сулило никаких серьёзных неприятностей. Более того, заказчик уже потерял бдительность, когда назвал партнёра по имени. Владимир Полозов проверил, не осталось ли в протоколах лишних записей, прервал сеанс несанкционированной связи, вынул диск и отключил модем.

– Готово, – сообщил он и поинтересовался. – А куда подевался ваш программёр?

– Не твоё дело, – ощетинился заказчик и полез за пазуху.

Хакер пожал плечами, давая понять, что ответ для него большого значения не имел. Но догадка подтвердилась: «спец» вышел из игры раньше времени, вынудив партнёров спешно менять план действий.

Программисту протянули мятый конверт. Он не спеша пересчитал купюры, кивнул, и конверт отправился во внутренний карман пиджака.

– Держи язык за зубами, Лорд, – предупредил Паша своим шипящим говорком.

Владимир Полозов усмехнулся и невозмутимо водрузил на тонкую «аристократическую» переносицу чёрные очки.

Руки Тура похолодели и сжались в кулаки.

Ворон, сохраняя на лице беспечную мину, замер, потянувшись к близнецу всем своим существом. Вибрация. Машину затрясло на колдобинах. Едут по просёлку? Зачем?

– Эй, поди сюда! – шепелявый Паша выглянул в прихожую. – Проводи человека!

Ворон не двигался. Тур сцепил пальцы в «замок» так, что хрустнули суставы. То был условный сигнал чрезвычайной ситуации.

Бритый охранник, попыхивая зловонной сигаретой, выжидающе встал перед гостем.

– Где у вас тут «очко»? – вдруг спросил Владимир Полозов. – Отлить бы на дорожку.

Заказчик скривился, а Паша нехотя показал на дверь.

– По коридору и налево.

– Спасибо.

Он удалился без суеты, но как только вышел из поля зрения хозяев и охранника, ускорил шаг. Тур отчаянно торопил. Его страх бился у близнеца в висках и заставлял сердце бешено колотиться в груди.

К счастью, расчёт оказался верным. Туалет располагался в задней части дома, и длинное узкое окно – оно же вентиляция – смотрело на глухой двор. Владимир Полозов откинул раму и в тот же момент услышал глухой хлопок со стороны фасада.

– Чёрт бы подрал их разборки, – пробормотал он и, легко потянувшись, протиснулся наружу.

Изощряться с приземлением было некогда. Он грохнулся на железную крышку отстойника, вскочил и, пригнувшись, побежал к забору. В доме раздались приглушённые стенами крики. Выстрелов он больше не слышал, но это отнюдь не означало, что кому-то крупно повезло.

Владимир Полозов преодолел забор одним махом, благо разбег взял заранее. Устоять на ногах не удалось, и он кубарем покатился с пологого склона в заросли молодой крапивы.

Рядом очутился Тур.

– Цел?

– Абсолютно на сей раз, – Ворон поднялся. – А теперь по порядку: что произошло?

– Две машины, пять человек. Шофёра в «Форде» шлёпнули без разговоров. Ты успел закончить?

Ворон подмигнул близнецу.

– Меня там вообще не было. Давай-ка сматываться, – и, заметив Лиса за рулём БМВ, помахал ему рукой.

– А может лучше притаиться? – нерешительно предложил юноша, когда братья подошли к машине. – Двое или трое всё ещё во дворе. Кажется, загнали туда «Форд» с покойником.

– А ты откуда знаешь? – Ворон сел на пассажирское сиденье.

– Слышу.

Лис приготовился к шуточкам в свой адрес, но таковых не последовало.

– Вруби магнитолу на всю катушку и перебирайся назад, – велел Тур. – Я за руль.

– Зачем магнитолу? – юноша аж задохнулся от неожиданности.

– Если заметят, пусть думают, что молодёжь развлекается, – пояснил за брата Ворон и с удовольствием потянулся.

Взревел мотор, динамики акустической системы громыхнули ударниками и бас-гитарами, и под этот аккомпанемент машина ринулась вперёд, виляя так, будто водитель принял на грудь пол-литра доброй русской водки.

13

Вы читаете книгу


Крупеникова Ирина - Застава Застава
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело