Выбери любимый жанр

Поле боя – Земля - Хаббард Рональд Лафайет - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

– Да-да, разумеется, – Намп вывел на бумагах свои инициалы.

Терл, не мешкая, перехватил листки и дернул веревку. Намп перегнулся через стол и подозрительно глянул на пол:

– Оно не нагадило, нет?

3

В последнее время Терл почти не спал. Ему постоянно приходилось быть в напряжении. Вот и сегодня он уже две битвы выиграл, но предстояла третья.

Снег мягко падал, покрывая помятую машину, что стояла невдалеке от зоопарка. Человекообразное довольно забавно смотрелось в огромном психлосском кресле. Терл хрюкнул.

Первая стычка случилась на складе спецодежды.

Заведующий – придурок по имени Драк – брякнул вдруг, что заявка поддельная, что ничего иного он от Терла и не ожидал. Потом он начал нагло отказывать шефу секретной службы: и униформы подходящего размера у него нет, и что он вообще не обязан одевать каких-то диких карликов. Одежда, дескать, есть, но по спецназначению, а не для уродов. Потом еще начало выпендриваться это подопытное животное, наотрез отказываясь надеть фиолетовую форму. Терлу пришлось даже двинуть упрямцу. Однако животное поднялось на ноги и повторило свой отказ. Рычаги воздействия… Где они? Как запугать это мерзкое существо?

Терл отправился в контору чинко и, пошарив в тюках, отыскал их древнюю форму. Портной заявил было, что вовсе не желает иметь дела с подобной дрянью, но потом взялся-таки перешить. Целый час ушел на то, чтобы из двух униформ соорудить одежду для этого человекообразного, а когда все было готово, мелкая тварь отказалась теперь надевать поясную психлосскую пряжку. Можно даже сказать, что с ним случился настоящий припадок. Терлу пришлось вновь отправиться на территорию чинко и разыскать древнюю человеческую желтую пряжку с изображением орла. Странно, но это произвело на слизняка сильное впечатление – у него чуть не вылезли глаза из орбит.

Вторая неприятность произошла с Зезетом. Начать с того, что Зезет вообще отказался разговаривать. А когда, наконец, соизволил взглянуть на заявку, нашел, что на ней нет регистрационного номера, и якобы он волен принять решение по своему усмотрению. Предложил Терлу машину, потерпевшую недавно аварию, – всю покореженную, но, правда, на ходу. Терл не выдержал и как следует двинул Зезету. Они схватились и минут пять кружили по мастерской, пока Терл не зацепился за тележку с инструментами и не грохнулся на пол. Ему пришлось принять условия Зезета. Так он заполучил разбитый и окровавленный скрепер. Пришлось еще и самому толкать развалюху, чтобы вывести из гаража. Теперь в скрепере восседало это гадкое существо и, похоже, Терлу предстояло еще одно сражение.

– Что это за зеленые пятна на сиденье и полу? – спросил Джонни.

Терл не собирался было отвечать, но потом решил попугать тварь.

– Это кровь.

– Но почему она не красная?

– У психлосов кровь зеленая. Это правильный, настоящий цвет крови. А теперь заткнись и слушай…

– А что это за обгорелые обломки по краям большого круга? – не давал покоя Джонни, показывая рукой на останки стеклянной кабины.

Терл треснул его лапой. Джонни чуть не вылетел из машины, но, ловко ухватившись за вращающуюся стойку, удержался.

– Я должен знать! – решительно заявил он, едва успев восстановить дыхание после звериного шлепка. – Я должен быть уверен, что никто не нажмет на ту кнопку и не взорвет машину.

Терл вздохнул. Руки человека были слишком коротки, чтобы дотянуться до управляющей панели, и ему приходилось вставать на цыпочки на сиденье.

– Никто никакой кнопки не нажимал, она сама взорвалась, ясно?

– Но как? Что-то же заставило взорваться?

Только теперь Джонни сообразил, что это тот самый скрепер, который убил психлоса на перевалочной площадке. Он своими ушами слышал взрыв.

– Когда скреперы управляются психлосами, необходим защитный купол, – раздраженно стал объяснять Терл. – Внутрь этого купола подается дыхательный газ. Тебе крыша не нужна и дыхательный газ – тоже. Следовательно, взрываться нечему.

– Я знаю. Но все-таки почему произошел взрыв? Мне необходимо знать, ведь мне предстоит работать на этой машине.

Терл вздохнул протяжно и судорожно. Его клыки скрипели от негодования. Животное же преспокойно сидело и глазело по сторонам.

– Дыхательный газ, – едва сдерживая себя, продолжал Терл, – находится внутри кабины. Машина сгребала золотую руду, в которой, очевидно, были частицы урана. В куполе оказалась трещина, и дыхательный газ вступил во взаимодействие с ураном. Произошел взрыв.

– Юран? Юран?

– Ты произносишь неверно. Уран.

– А как это будет по-английски?

Все, это был конец.

– Тупица, откуда мне знать? – завопил Терл.

Джонни спрятал улыбку. Уран, уран. Из-за него взрывается дыхательный газ психлосов. Кроме того, он выяснил, что Терл не знает английского.

– Ну, давай объясняй, какая кнопка для чего, – позволил он начать обучение.

Терл смягчился. По крайней мере, животное не смотрит в сторону.

– Эта кнопка останавливает машину. Запомни хорошенько, если что-нибудь случится – жми на нее. Вот этот рычаг – поворот налево. Запоминай: в таком положении рычага передняя лопасть поднимается. А вот в этом – поворачивается под углом. Теперь вот так – и лопасть фиксируется. Ясно? Красная кнопка возвращает ее в исходное положение.

Джонни привстал на цыпочки и поднял переднюю лопасть, развернул, зафиксировав Он каждый раз вытягивал шею, чтобы видеть, что при этом происходит.

– Видишь вон те деревья? – спросил Терл. – Направь скрепер к ним. Делай медленно.

Сам он шел рядом.

– Теперь останови.

Джонни выполнил команду.

– Теперь попробуй подать назад.

Сделано.

– Пройди по кругу.

Джонни прошел.

Хоть, по меркам психлоса, машина считалась маленькой, сиденье оператора возвышалось над землей футов на пятнадцать. Лопасть-нож была широкой – футов в двадцать. Когда она двигалась, земля содрогалась.

– Теперь попробуй сгрести в кучу снег.

Задание было сложным. Терл внимательно следил. Было холодно, а он еще и совсем не спал сегодня… Он взобрался на машину и привязал веревку к стойке на такой высоте, чтобы Джонни не смог дотянуться. Джонни остановил машину, радуясь временной передышке. Спросил:

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело