Выбери любимый жанр

Знак чудовища - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

– Из темницы? Где это было?

– В королевстве Ривастан, город Вент. Его держали в армейской тюрьме, но должны были перевести в коллегию магов.

– И вам удалось бежать?

– Удалось. Потом, правда, нас предал лавочник, которого мы прихватили с собой, но это долгая история, сударыня. Главное, что все кончилось благополучно.

Арли двинулась к Сигмону, и он отшатнулся. Но вампирица не нападала. Она смотрела в глаза тана, и ему показалось, что даже воздух горит зеленым пламенем.

– Отвечай быстро, – прошипела вампирица. – Как ты попал сюда? Ну! Быстро и честно, я почувствую, если ты соврешь!

Глаза ее пылали зеленым огнем. Тан ощутил в них силу, магическую силу взгляда вампира, и был уверен: она почувствует. И все же он чуть помедлил, убеждаясь в том, что и его сила не меньше, что он устоит против этого колдовства. Если будет нужно.

– Я убежал из города, – наконец ответил он, понимая, что наступил решающий момент. – И направился в Гернию. Здесь остановился, чтобы подработать. Вечером на улице меня задержал патруль – четыре стражника и капитан. Они повели меня в караулку, но по дороге проклятый капитан уколол меня иглой в шею. Очнулся я здесь.

– Как выглядел капитан? – быстро спросила Арли. – Ну!

– Стройный такой. В черном колете. Напомаженные волосы, породистое лицо с прямым носом.

– Пеллар, – прошипела вампирица, и ее взгляд потух.

Она отошла, прижалась спиной к стене и скрестила руки на груди. Теперь она выглядела спокойной, словно слова Сигмона все объясняли. Но сам тан ничего не понял.

– Кто это – Пеллар? – спросил он.

– Младший. Он добывает еду для Старших. Хватает бродяг на улицах, тех, чье исчезновение никого не потревожит, и доставляет в замок. Редкостная сволочь, даже для младшего. Если встретишь его – убей.

– Не волнуйтесь, сударыня, счет к этому мерзавцу уже оброс процентами.

Арли села на тряпье и закуталась в одеяла так, что снаружи осталось только бледное лицо. Она выглядела усталой, под глазами появились темные круги, а веки были прикрыты. Казалось, еще немного – и уснет.

– Похоже, ты не врешь, – шепнула она.

– Так каков ваш ответ? Почему вы здесь?

– Меня держат в темнице мои братья. У нас... ссора. Освободи меня, отведи подальше от города, так, чтобы не догнали, и тогда я тебя озолочу. У меня есть деньги. Там. Наверху.

– Хорошо, – сказал Сигмон. – Остался еще один вопрос. Где мы?

– В подземелье замка графа Дарелена. В самом его сердце.

– И много ли в этом сердце вампиров?

Арли вскинула брови, бросила на собеседника удивленный взгляд, а потом рассмеялась, звонко и заливисто, как самая обычная девчонка.

– Вот теперь, любезный тан, я верю, что ты пришел издалека, – сказала она, отсмеявшись. – Это же замок графа Дарелена.

Теперь уже Сигмон удивленно вскинул бровь: он не совсем понял, что хотела сказать его новая знакомая.

– В замке почти нет людей, – пояснила Арли. – Мы правим графством уже несколько веков. Дарелен, наш предок, был первым Старшим на этой земле.

Тан втянул носом воздух, наполненный запахом плесени, и шумно выдохнул, представляя себе замок, битком набитый вампирами.

– Кругом одни упыри, – с горечью сказал он и сел на холодные камни.

* * *

Все оказалось даже хуже, чем он предполагал. Один вампир – это еще ладно. Но целый замок... Что толку выбираться из темницы, если потом придется с боем прокладывать дорогу к выходу? А в том, что бой будет, Сигмон не сомневался. Любых стражников можно обмануть. Можно затеряться в толпе, бесшумно проскочить мимо, отвести глаза, отвлечь, подкупить.... Но только если стражники – люди. Вампиры своей добычи не упускают. Но о них еще рано беспокоиться, для начала нужно выбраться из каменного мешка.

– Три моих роста, – задумчиво сказал Сигмон, стоявший посреди и рассматривавший потолок.

В его центре темнело большое отверстие, горловина, через которую в камеру опускали пленников и еду для них. Стены камеры сходились у этой дыры, и потому темница напоминала бутылку. Прочную каменную бутылку.

– Не очень высоко, – решил он, внимательно изучив потолок. – Туда можно забраться по стене.

– Да, но только если у тебя крепкие пальцы, – отозвалась Арли, кутаясь в дырявое покрывало. – И ты ловок, как...

– Вампир, – закончил Сигмон. – Так в чем же дело? Почему вы не выбрались отсюда?

– Там, наверху, – решетка.

– Любую решетку можно сломать. К тому же вампиры сильнее обычных людей.

– В ней эльфийское серебро. Я не могу прикоснуться к нему.

Сигмон понимающе кивнул: он не раз слышал, что серебро смертельно для вампиров. Обычного они на дух не переносили, а серебро, куда была добавлена, по слухам, кровь эльфов, было для них смертью.

– Я могу его коснуться, – сказал тан, всматриваясь в темное пятно над головой.

Вампирица лишь пожала плечами.

– Предположим, – произнес Сигмон, – что я добрался до решетки и даже выломал ее. Что дальше, сударыня?

– Дальше подвал. В нем есть еще несколько камер, но сейчас они пустуют. Из подвала есть выход в коридор. Он ведет в галерею, а из нее можно пройти в зал. Оттуда есть выход во двор, к воротам, и через них легко выйти в город. Если бы нам это удалось, мы смогли бы затеряться в толпе.

– Охранники?

– Один, в подвале.

– Только один?

– У стражи сейчас не так много работы. Я единственная пленница, больше им некого караулить. Я не могу коснуться решетки, так что одного охранника вполне хватает.

Сигмон повернулся к Арли, подошел и сел рядом, не думая ни о чем, кроме побега. Тан уже не опасался нападения – он нужен вампирице, по крайней мере сейчас. Только он мог сдвинуть решетку и вывести ее из подвала. Но что будет потом? Смогут ли они бежать и оставит ли она его в покое? Не превратится ли он в жертву голодного вампира?

– Сколько их было? – тихо спросил Сигмон.

– Кого?

– Таких, как я.

Арли отвернулась, и ее волосы рассыпались по плечам. Сигмон смотрел на них и чувствовал, как внутри все сжимается от жалости. Девчонка. Обычная девчонка. Но сколько человеческих жизней на ее счету? Сколько раз она оставляла холодный труп на каменном полу и уходила прочь, сытая и довольная?

– Один, – глухо отозвалась она.

Сигмон удивленно хмыкнул. Вампирица сразу же повернулась к нему и гордо вскинула подбородок.

– Он умер сам, от жажды, – с вызовом бросила она. – Я не притронулась к нему!

– Почему? – вырвалось у тана.

– Мои братья... Они хотят заставить меня сделать нечто такое... Я не хочу. Хочу уснуть.

– Если ты не будешь пить кровь...

– То скоро усну. Надолго. В конце концов я умру, может быть, лет через сто. Если раньше меня не разбудит кто-то из Старших. Но пусть будет лучше так, чем терпеть эту мразь.

Арли замолчала и уткнулась лицом в ладони. Сигмон сжал зубы и напомнил себе, что перед ним – вампир. Самый настоящий вампир из страшных историй. Именно таким его пугали в детстве деревенские мальчишки. Упырь. Кровосос.

– Ты и не думала нападать на меня, верно?

– Ты забыл добавить – сударыня.

– Кто знает, сударыня ли ты? – быстро сказал Сигмон, решив подразнить вампирицу.

– Не забывайтесь, тан, – холодно бросила Арли, одарив его уже знакомым взглядом, от которого в жилах стыла кровь. – Я наследница графа. Быть может, вскоре мне придется занять его место и стать повелительницей Дарелена. Я – Старшая.

– Пусть так. Но вы, сударыня, хотите уснуть. Значит, наследство не так заманчиво, как кажется на первый взгляд?

Арли тяжело вздохнула, взор ее потух. На худом личике проступили острые скулы, а губы сжались в тонкую полоску.

– Да, – с неохотой призналась она. – Я не хочу этого. Этого хочет Тасмат.

– Кто это?

– Старший по имени Терат, глава клана Тасмата. Они вторые в очереди. Старший Теум Тиам, бывший граф Дарелена, недавно умер, и трон графства опустел. Настал мой черед принять бразды правления. По крови мой клан идет за Тиамом, а потом уже род Терата. Но он не хочет упускать свой шанс. Он хочет сделать меня своей женой и получить железный венец графа Дарелена.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело