Выбери любимый жанр

Провокация - Арно Макс - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Она, без сомнения, была зарегистрирована на его имя, и бесполезно было привлекать к нему внимание.

Квартира Филини находилась лишь в трехстах метрах от отеля, и он решил отправиться туда и забрать свой «Шевроле» для того, чтобы направиться к реке по одной из улиц, параллельной Раджв Дамри Роад. Небольшая прогулка пешком была для него лишь полезной, и она очень скоро оказала ему услугу. Кристиан не прошел и трети пути, как у него создалось впечатление, а потом твердая уверенность, что за ним следят. Продолжая идти с той же скоростью, как будто он ничего не заметил, он прошел мимо парка Лумпини и пересек Рама Четвертого Роад. Сразу же за углом Готч Роад он обнаружил здание, входная дверь которого находилась в углублении.

Кристиан мгновенно нырнул в зону тени и прижался спиной к стене. Так как это было за углом здания, его преследователь не мог его увидеть. Ему оставалось лишь ждать.

На это не понадобилось много времени, и не прошло и тридцати секунд, как Кристиан услышал шум легких шагов, которые на короткое время остановились. Дойдя до угла здания, тот должен был убедиться, что путь свободен. Шаги возобновились почти сразу же.

Кристиан достал свой пистолет. Улучив момент, когда тот проходил мимо его углубления, он быстро, как молния, приступил к действию.

Прежде чем незнакомец успел сделать малейший жест в свою защиту, он ударил его локтем в шею и погрузил дуло своего пистолета в его поясницу. Усиливая свой нажим, он вынудил незнакомца опуститься на колени.

– Не стреляйте, – закричал задушенным голосом человек.

Не без удивления Кристиан узнал в нем Сунхота. Странно!

Он выпустил свою добычу, не переставая на всякий случай держать его под прицелом пистолета. Тайландец усиленно растирал свою шею.

– Что вы тут вынюхиваете? – холодно спросил его Кристиан.

Сунхот осторожно покрутил головой.

– Норман Хардинг поручил мне осуществлять вашу защиту, – пояснил он. – Он боялся, что на вас могут напасть в вашем отеле. Я последовал за вами на тот случай, если за вами кто-нибудь следит.

Кристиан наморщил лоб. Он не одобрял образ действий Хардинга. С определенного времени он привык обходиться без няни.

Но, подумав, он решил, что ему незачем сердиться на Хардинга за то, что он хотел охранять его. И один раз это было на самом деле своевременно. – Когда Хардинг сказал вам, чтобы вы охраняли меня? – спросил он. Сунхот окончательно убедился, что у него ничего не повреждено.

– Я позвонил ему по телефону, как только вернулся в Бангкок после того, как расстался с вами, – ответил он. – Вот тогда он и сказал мне, чтобы я продолжал охранять вас.

Выяснив этот вопрос, Кристиан уже собрался отправить Сунхота обратно, но потом подумал, что в том предприятии, которое он собирался проделать, тайландец может быть ему очень полезен.

– У меня есть намерение проделать небольшую прогулку к жилищу старого Шибуна, – заявил он. – Если у вас нет ничего на примете… Сунхот широко улыбнулся и согласился.

– Даже если бы вы мне сказали, чтобы я покинул вас, я попытался бы следовать за вами, – ответил он. – Если бы с вами случилась неприятность, мистер Хардинг не простил бы мне этого.

Так что все оказалось к лучшему. Они продолжали идти и вскоре достигли Саладанг Роад. В квартире Филини было темно.

Кристиану очень хотелось пойти туда и бросить взгляд на нее, но он решил, что все же будет лучше продолжать свой путь, следуя своему первоначальному намерению.

Умудренный опытом Кристиан внимательно осмотрел свой «Шевроле», прежде чем сесть в него. Теперь, когда были открыто объявлены военные действия, необходимо было быть осторожным во всем. Он не обнаружил ничего подозрительного и сел в машину вместе с Сунхотом.

Старый рыбак жил в районе «клонгов», находящемся на другой стороне Менам Чао Фрайа.

Не переставая бросать подозрительные взгляды в смотровое зеркало, Кристиан проехал Нью Роад, потом Сонгвад Роад по направлению к мосту Фра Футхайодфа. Циркуляция в это время ночи была мало интенсивной, и ему было легко проверить, преследует ли кто его «Шевроле».

Проехав через реку, он продолжал путь по Ладио Роад, которая шла по границе северной части города и предместья с путаницей протоков и со множеством маленьких каналов, которые вливались в величественную Благородную Мать Вод.

Первоначально Кристиан думал разбудить одного из многочисленных владельцев барок или лодок, которые спали на борту своих суденышек, чтобы его проводили в жилище старого Шибуна, но Сунхот сказал ему, что это бесполезно, так как он знает, где это место находится.

Лучшее время, чтобы объезжать «клонги», было, без сомнения, раннее утро. Солнце еще было низко, и оно не было жгучим, а район превращался в огромный рынок, единственный на свете. Сотни маленьких барок и лодок, перегруженных ананасами и папайя, апельсинами и лимонами, перцами и огурцами, не говоря уже об огромном количестве самых необыкновенных цветов, создавали совершенно фантастическое зрелище.

Судна с плоскими днищами, плывущие при помощи весел или мотора, проплывали мимо бесчисленного ряда пловучих лавок, многочисленных складов и живописных магазинов с похоронными изделиями.

В причудливом балете скрещивались почтовые судна, судна, в которых продавали лед или воду, судна-рестораны, где можно было купить кипящий кофе, лапшевый суп или жареные бананы.

Иногда пальмы или бананы раздвигались и позволяли увидеть красочную крышу какого-нибудь храма.

Стоящие на коленях на краю ступенек, спускающихся к воде, женщины, одетые в туники синего цвета и в большие соломенные шляпы, стирали свое белье или полоскали замечательные, только что окрашенные тайландские шелка.

В настоящий момент было очень рано, и «клонги» знали это большое молчание последних ночных часов, когда все еще спят.

Совсем редко какая-нибудь барка нарушала спящий покой «клонгов», прежде чем нырнуть в тень от нависших над водой деревьев. Следуя инструкциям Сунхота, Кристиан оставил «Шевроле» в сотне метров не доезжая до пересечения с Жарерннакорн Роад, около огромной клумбы с цветами.

– Я знаю, где мы можем найти барку, – пояснил Сунхот. – Следуйте за мной.

31

Вы читаете книгу


Арно Макс - Провокация Провокация
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело