Выбери любимый жанр

Алые крылья огня (Охота на страх) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

– Да, пожалуй, – отозвался Кай. – Если я правильно понял, тебе не терпится надраться по случаю второго рождения.

Скалья горестно закивал и толкнул дверь. Размесившись в салоне «Форда», друзья откупорили бутылку вина, в перчаточном ящике Кай обнаружил пыльный стакан, и он пошел по кругу. В слабом свете плафона Больт задумчиво очистил апельсин, вздохнул и поинтересовался:

– И часто это в вас палят, синьор Скалья?

– Я до последней минуты не мог поверить, что эти свиньи Форгьери и впрямь решат меня убрать. Ну ничего, Марко покажет им, что значит связываться с нашей семьей. За вас, синьоры!

Стакан вина вдруг ударил Луиджи в голову, и он разоткровенничался, рассказывая, как плохо идут дела в последнее время. По его словам, страна обнищала до ужаса, карабинеры сошли с ума окончательно, денег брать не хотят, боятся, а дуче обещает закрутить всех в бараний рог.

– И вообще, – добавил он, грустно глядя на бутылку, – пора сматываться в Америку. Вот только как это сделать?

– Неужели у тебя там нет какого-нибудь дядюшки? – удивился Кай.

– Дядюшки… – Луиджи скорчил кислую мину и глотнул прямо из горлышка. – В гробу я видал всех этих дядюшек. Луиджи Скалья может постоять за себя без всяких дядюшек!

Из цеха донеслись частые глухие удары. Повернув голову, Кай сквозь приоткрытые ворота увидел, что мастер Карло вооружился латунным молотком и выколачивает по бочке большой лист поржавевшего металла. Молоток так и летал в его уверенной руке: подручный Джино подтягивал металл, и неровный лист стали быстро превращался в аккуратный цилиндр. Кай удовлетворенно покачал головой. Старик и впрямь знал свое дело.

– Когда-то Карло держал настоящее ателье, – сказал Луиджи, поймав его взгляд, – делал кузова на заказ для богатых любителей. К нему приезжали со всей Апулии, он мог выполнить любой каприз; знаешь, как его уважали!

– А что же случилось потом? – удивился Кай. – Прогорел?

Луиджи поболтал в воздухе бутылкой, прислушиваясь к плеску ее содержимого.

– Потом убили его единственного сына, художника, – мрачно сказал он. – И старик начал пить. Он пил до тех пор, пока не пропил все, что у него было. Отец помог ему вернуться к жизни: купил эти цеха, инструмент и все прочее. Теперь Карло ремонтирует эти автомобили. У него был очень талантливый сын, синьоры…

Кай ощутил приближение автомобиля и не ошибся: через минуту в зеркале появились чьи-то фары.

– К нам кто-то едет, – сказал он, – какой-то грузовик. Кто это может быть, Луиджи?

Больт угрожающе ощерился и сунул руку под пиджак, нащупывая рукоятку пистолета, однако Луиджи, бросив быстрый взгляд через заднее стекло, успокаивающе махнул рукой:

– Это бензин приехал, – и выбрался из салона.

Кай счел за лучшее остаться в автомобиле. Продолжая смотреть в зеркало, он увидел, как под самую корму «Форда» подошел туполобый грузовик с тентованным кузовом, и из его кабины молодцевато выпрыгнул совсем юный офицер в мундире морского летчика. Он сердечно обнялся с Луиджи, и они скрылись за машиной. Вскоре Кай услышал стук откинутого заднего борта и какую-то возню, словно внутри грузовика волокли что-то очень тяжелое. Он оказался прав: под бортом появились двое матросов, которые помогали Луиджи и офицеру скатить по подложенным доскам металлическую двухсотлитровую бочку. Вслед за бочкой из грузовика выбросили зеленый деревянный ящик без крышки.

Луиджи порылся в карманах брюк, вытащил оттуда бумажник и принялся отсчитывать купюры. Передав их офицеру, он хлопнул его по плечу и скрылся в боксе мастера Карло. Грузовик вновь зафырчал мотором и подал назад, чтобы развернуться.

– Так, бензин нам привезли, – удовлетворенно потер ладони Кай. – Бочка, судя по всему, полная, и ее хватит по уши. В ящике, как я понимаю, насос со шлангами. Теперь хотелось бы добраться без приключений до дому – и можно считать, что дело в шляпе.

– А корпус? – возразил Больт.

– Дядюшка Карло, кажется, и впрямь знает свое дело. Слышишь, они вроде начали варить.

Из бокса действительно раздавалось слабое шипение автогена.

– А сколько весит этот чертов триггер? – спросил Больт. – Ты уверен, что такой контейнер его выдержит и не развалится в полете?

– Выдержит, – отмахнулся Кай, – тебе лететь с ним несколько минут. Главное – попасть в цель.

– Знать бы еще, что это за цель…

– Верно. Но если наши предположения верны, то уж цель-то я тебе разведаю до мелочей. Важно, чтобы она вообще была как таковая. Чтобы все эти ублюдки и в самом деле собрались в одной точке – тогда-то мы их и расплющим.

Кай старался не думать о том, что удар триггера идет в основном вниз, параллельно гравитационной оси, и в тектонически неблагополучном районе может вызвать мощные сдвиги коры. Он понятия не имел, насколько устойчивы будущие площади поражения, да и вообще с саперным делом сталкивался лишь чисто теоретически, во время учебы в офицерском корпусе. Он помнил только, что подобная мина предназначена для уничтожения глубоких, многоуровневых долговременных сооружений в случае их оставления перед лицом врага. Конечно, взрывная волна триггерного заряда могла наделать дел и на поверхности: одного ее «хвоста», направленного вверх, было достаточно для того, чтобы сбить в небе легкий самолетик Больта.

В машину шумно вернулся Луиджи.

– О, эту мы уже допили? – удивился он, заметив под ногами пустую бутылку. – Ну, так открывайте следующую. Я уломал Карло продать вам его «Фиат». Мне – двести долларов.

– Вот это разговор! – восхитился Кай, доставая из корзинки новую бутыль вина. – Я вижу, американские денежные знаки тебя изрядно разбаловали.

– Нет, ну чего ты… – смутился Луиджи. – Я же знаю, что у тебя есть. Ну… а мне они душу греют. Все-таки доллар есть доллар.

Кай сунул ему в руки бутылку и полез в карман, где дожидалась своего часа пачка зелененьких денежек. Не желая демонстрировать ее приятелю, он аккуратно высвободил пальцами четыре бумажки и, скомкав их четвертушкой, передал Луиджи. Тот запихнул доллары в жилетный карман не разворачивая – так, словно бы ничего и не произошло. Больт, внимательно наблюдавший за этой сценкой с заднего сиденья, тихонько хмыкнул.

– Что я должен за бензин? – спросил Кай.

Луиджи оскорбленно замотал головой.

– Считай, что я тебе его подарил. Пей!.. За мое рождение.

Кай поднес к губам наполненный гангстером стакан, и в этот миг в кармане его пиджака приглушенно пискнуло.

– Что это? – встревожился Луиджи.

– Это у меня в животе, – поспешно ответил Кай и вывалился из-за руля, моля бога, чтобы писк не повторился.

– Я готов поклясться, что кухарка у Титти вполне приличная! – заорал вслед ему Скалья. – Это вы по дороге…

Расстегивая на ходу брюки, Кай забежал за стену цеха и вытащил блок связи.

– Да… – прошептал он. – Слушаю.

– Это я, милорд, – мягко зажурчал голос леди Роденхейм. – У вас все в порядке?

– Лучше, чем я мог надеяться, – усмехнулся Кай, – если не считать того, что мы влипли в перестрелку и господин Больт показал себя отличным снайпером. Что у вас?

– Я только что получила последний отчет Джимми из Лондона. Ваши предположения полностью оправдались, переговоры начнутся в течение ближайшей недели. Из Бреста уже вышел корабль с германскими представителями. Англичане скорее всего сейчас ждут в Гибралтаре.

– Где все это будет?

– На алжирском побережье, милорд. Немцы строят там какую-то новую лабораторию. Правда, Джимми так и не смог узнать, где именно.

– Ваш Джимми – это просто маг разведки, – поразился Кай. – Не беспокойтесь, я найду эту таинственную лабораторию. Я уже научился находить радиоактивные материалы, даже на приличном расстоянии. Груз, шедший на «Оране», наверняка направляется туда; я смогу его унюхать. Теперь нет необходимости отслеживать пароход по всему побережью. Ясно, что он где-то там, в Алжире. Можете не переживать…

– Когда мне ждать вас?

– Если все будет в порядке, мы вернемся завтра после полудня.

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело