Древние тайны (Сборник) - Булычев Кир - Страница 25
- Предыдущая
- 25/186
- Следующая
Тиранозавр ударил по самке коритозавра всем своим весом, и, отчаянно закричав, она упала, до последней секунды стараясь прикрыть собой гнездо. Ударом задней лапы тиранозавр убил свою жертву и тут же схватил маленькими ручками, чтобы удобнее было заталкивать ее в пасть.
Остальные мамаши вопили, квакали, стрекотали, как пулеметы, но своих гнезд не бросили – они понимали своим небольшим умишком, что если сейчас, в наступившие холода, оставить яйца хоть на несколько минут, они погибнут.
Тиранозавр терзал свою жертву, и Аркаша стоял, не в силах оторвать глаз от страшного зрелища. Дождь то запускал сильнее, то едва моросил. Потом начался град.
Градинки, правда, были мелкие, но больно стегали по плечам и голове.
И вдруг к шуму и крикам прибавился рев – по мелководью вдоль берега к тиранозавру неслись несколько динозавров, в которых Аркаша сразу распознал самцов коритозавров. Конечно, их зубы и когти далеко уступали природному вооружению тиранозавра, но сородичи погибшей мамаши примчались стремительно, совсем не думая, могут ли они победить гигантского хищника. Тиранозавр распахнул свою пасть-вагон, прыгал на врагов, пытался отбиваться маленькими передними лапами, размахивал хвостом и ревел так, что тряслись вершины деревьев.
Коритозавры кидались на него, как собаки на медведя, повисали на нем, и наконец гигантский хищник не выдержал. Как и все негодяи, он был трусоват, и если видел, что его не боятся, предпочитал убираться восвояси.
Коритозаврихи, сидевшие на гнездах, верещали, переживали, один из самцов – ну что прикажете делать! – уселся на место погибшей мамаши. И тут из облаков сквозь холодный дождь вывалились три птеродактиля, которые принялись рвать тело убитой.
– Нам тут не пройти, – сказал Шпигли.
– Что, полезем наверх?
– Обрыв высокий. Да есть ли смысл? Нам уже сейчас возвращаться минут пятнадцать. А что, если дальше уйдем?
Шпигли был прав. И Аркаша понимал это.
– Но что делать?
– Честно говоря, не знаю, – ответил Шпигли.
– Скажите, пожалуйста, – спросил Аркаша, – а насколько вы сильный?
– Я очень сильный.
– Я знаю, что вы можете заставить меня лечь на землю. Но можете ли вы добавить силы моей руке?
– Нет ничего проще.
– Я могу стать в десять раз сильнее?
– Ты не сможешь, но твоя правая рука может.
– Можно я попробую?
Аркаша подошел к высохшему деревцу толщиной в руку. Кора дерева была мокрой и холодной.
– Дайте мне силу, смелый Шпигли! – попросил Аркаша.
– Ты готов к подвигам, практикант-геркулес? – ответил браслетик.
Аркаша постарался согнуть дерево. Оно легко поддалось, и когда Аркаша нажал посильнее, с громким треском сломалось. Коритозаврихи, которые, нахохлившись, сидели на яйцах, обернулись в сторону Аркаши, но, видно, решили, что он не опасен, и даже не стали звать на помощь мужей.
Аркаша поднял дерево одной рукой.
– А теперь отпускай, – сказал Шпигли.
– Почему? Мне же легко, – удивился Аркаша.
– Ничего в мире не достается бесплатно, – сказал Шпигли. – В обычной жизни твои мышцы работают на один процент от их возможностей. Я же заставляю их работать в полную силу. Подумай, ведь не я сломал дерево – сломал его ты, я только помог твоим мышцам собраться в кулак и сделать, что от них требуется. В каждом человеке хранятся замечательные силы, только он их не использует. Посмотри, например, на штангиста. Он же поднимает штангу в пять раз больше собственного веса. Но только потому, что может направить все свои силы в одну точку, в один момент. Попробуй штангист погулять, держа штангу над головой, – ха-ха-ха! На второй минуте он грохнется на землю!
Аркаша почувствовал, что силы оставляют его. Он кинул на берег сломанное дерево. Главное он узнал: если нужно, он сможет стать силачом.
– Пошли обратно, – сказал он. – Я нашел решение!
Он повернул назад и быстро пошел вдоль реки. Шпигли донимал его:
– Ну скажи, чего ты хочешь? А то в мыслях у тебя нет никакой ясности!
– Придем, увидим, – отвечал Аркаша.
Стало еще темнее. Река заметно вздулась, вода в ней уже не текла, а неслась вперед, мутная и злая. Вместе с каплями дождя с неба падали снежинки.
– Этого быть не может, – сказал Шпигли. – Мы же с тобой изучали историю мелового периода. Климат здесь ровный, теплый, почти тропический. Вокруг растут пальмы и папоротники, все динозавры ходят голые, ни на ком шерсти нет.
– А вот и есть, – сказал Аркаша. Он показал на животное, похожее на большую крысу, которое плыло по реке, высунув длинную острую морду, а потом выскочило из воды и побежало вдоль берега на низеньких кривых ножках, волоча за собой голый короткий хвост.
Крыса и в самом деле была покрыта шерстью.
– Но ведь ты знаешь, кто это! – воскликнул Шпигли.
– Крыса?
– Это первобытная крыса, прародительница тех, которые тебе известны. Из нее потом выведутся и крысы, и мыши, и даже ондатры. Это предок грызунов. Когда динозавры вымрут, вот эти маленькие, невзрачные на вид млекопитающие и займут их место на Земле.
– Но почему изменился климат? – спросил Аркаша. – Нам с вами никто об этом не сказал.
– Вот я и думаю, – ответил Шпигли. – Только пока не придумал.
Они вернулись на то место, где оставили пришельцев.
Их нигде не было видно!
У Аркаши даже сердце упало: не сожрал ли кто-нибудь несчастных беглецов?
Но когда они подошли поближе, то увидели, что все коо сидят вдоль большого обломка их корабля, прижавшись к нему спинами и тяжело дыша.
– Ты нашел нам дом? – спросил Красивый Ай. – А то нам совсем плохо.
– Я придумал другое.
– А нам далеко идти? – спросил Красивый Ай.
– Вам никуда не надо идти.
Аркаша отошел на несколько шагов от разбросанных по берегу обломков корабля. Наконец он увидел подходящий кусок обшивки, как бы обрывок гигантской трубы, правда, разорванный и сплюснутый.
– Шпигли, – сказал Аркаша. – Включайте меня.
– Как включать? – не понял его Шпигли.
– Включайте мою богатырскую силу!
Аркаша схватил «трубу» и потащил повыше к самому обрыву. Потом он распрямил сплющенную часть обломка и, навалившись на ее край, заставил края трубы войти в обрыв. Теперь получилась как бы искусственная пещера, бочка, лежащая на боку, днищем которой стал обрыв, а открытая часть глядела на реку.
Тут силы полностью оставили Аркашу, и он упал на песок.
Пришельцы коо заверещали, защелкали.
– Учитель Жи, – сказал Шпигли, – говорит, что никогда не мог предположить, что в таком небольшом и слабом на вид теле скрывается могучая сила. И если все жители этой планеты будут такими же, как господин Великий Богатырь Аркаша, то коо не страшны никакие бандиты. Какое счастье, что у его детей такие замечательные друзья и защитники.
Переведя эти слова учителя Жи, Шпигли сказал:
– Теперь потерпи немножко. Я тебе сделаю питательные уколы – иначе ты у меня погибнешь от истощения.
Он сделал Аркаше уколы и велел ему лежать, а Аркаша попросил его:
– Объясните этому учителю Жи, что мы с вами не здесь живем, а в будущем. Я думаю, раз у них есть космические корабли, они должны понимать, что такое путешествие во времени.
Сказав так, Аркаша отполз в дом, который сделал для насекомых, и улегся там, чтобы не мокнуть больше под дождем.
Красивый Ай и два других ребенка коо уселись возле Аркаши и стали отгонять мух и комаров, которые тут же набились в укрытие – им тоже не нравились холодный дождь и ветер.
– Постольку поскольку, – сказал Красивый Ай, – ты мой друг, то я хочу, чтобы ты стал моим папой. У меня нет папы и мамы, а кто будет обо мне заботиться?
Остальные дети коо не поняли толком, о чем говорит Красивый Ай, но тоже стали хныкать и просить Аркашу о чем-то на своем языке.
Аркаша не заметил, как под эти голоса заснул, – видно, устал, даже уколы не помогли.
Когда он проснулся, почти ничего не изменилось. Коо сидели в доме-бочке, который построил Аркаша. Всем было холодно. Снаружи хлестал дождь.
- Предыдущая
- 25/186
- Следующая