Счастье найдет тебя - Бэннет Марси - Страница 13
- Предыдущая
- 13/34
- Следующая
Оставался лишь один выход.
Стефани до боли прикусила нижнюю губу, отгоняя отчаяние. Нет, еще день на поиски и тогда посмотрим. Утром она пошла по длинному мосту через реку, наведалась на винные склады, спрашивая, нет ли работы. Снова ничего.
Сидя на набережной, девушка обследовала содержимое сумки. Достала последние деньги и пересчитала их. Оставалось только на одну ночевку. Уставившись на монеты, лежавшие на ладони, она подумала, что теперь спасти ее может разве что чудо. Но мир скуп на чудеса.
Испанец средних лет подошел к ней, заговорил. Достаточно было взглянуть на его похотливую улыбочку, чтобы догадаться, что ему нужно. Получалось, что в ее распоряжении есть лишь два схожих варианта. Нет, тогда уж лучше первый. Встав со скамьи, она состроила приставале брезгливую рожицу и зашагала к ближайшей телефонной будке.
Ответили ей не сразу. Припомнив, какое сегодня число, Стефани сообразила, что во дворце сейчас идет парадный обед для коллег-виноградарей. К телефону подошел дворецкий, она попросила позвать Рея.
– Прошу извинения, но сеньор Баго подойти не может.
– Я звоню по очень важному делу. Он будет очень недоволен, если вы не позовете.
Дворецкий поначалу не сдавался, но она настояла на своем, и в конце концов он, видимо, отправился на поиски Рэя. Прошло несколько минут, пока на том конце провода заговорили. За это время ей пришлось опустить еще несколько монеток в щель автомата. Стефани уже стала бояться, что денег на разговор не хватит.
– Рэй Баго слушает.
При звуке его голоса Стефани чуть не выронила трубку, смелость покинула ее, но она заставила себя произнести приготовленные слова:
– Я обдумала ваше предложение…
В трубке наступила мертвая тишина. Молчание было долгим.
– И что же вы надумали?
– Нужно обсудить некоторые условия.
– Где и когда мы будем их обсуждать?
– На маленькой площади с памятником тореадорам. Вы поняли, о чем я говорю?
– Да. Когда? – Сейчас.
– Сейчас мне не совсем удобно.
– Сделайте так, чтобы вам было удобно, – отрывисто сказала Стефани и повесила трубку.
Пришла на площадь, села за столик кафе, вынесенный на улицу, и на все последние гроши заказала кофе. Теперь пусть все решает фортуна. Если Рэй страстно ее желает, значит, приедет, а если его желание угасло… Она отмахнулась от этой мысли, вдруг почувствовав себя абсолютно опустошенной, измотанной и безразличной ко всему.
Ему потребуется около двадцати минут. Ну ладно, полчаса, но прошел уже час… Когда отчаявшаяся девушка готова была уйти, объект появился. Почему-то пешком, без машины. На нем был смокинг и бабочка – сбежал с банкета. На замызганной маленькой площади он в своем великосветском наряде выглядел пришельцем из другого мира, что, впрочем, его нисколько не беспокоило. Подойдя к столику Стефани, он подтянул ногой стул и сел напротив. Франт выжидающе уставился ей в лицо, но девушку ничуть не смущало, что под глазами у нее черные круги от усталости, а щеки побледнели и ввалились от голода. Она с трудом заставила себя поднять глаза и встретиться с Рэем взглядом – боялась увидеть выражение триумфа на холеной физиономии.
Но тот держал свои чувства при себе, не выдавая их ни мимикой, ни словами. Лицо казалось неподвижным как карнавальная маска.
– Привет, Стефани!
Девушка молча кивнула в ответ. Помедлив, он спросил, словно на винных торгах:
– Ну, так какие же будут условия? – Мне нужен полностью новый гардероб. – Понятно. – Губы Мужчины чуть дрогнули в мимолетной ехидной усмешке.
– Я имею в виду не просто тряпки, а хорошие приличные вещи, – предупредила она.
– Естественно.
– И тысячу фунтов стерлингов при расставании, когда я вам надоем.
Странное выражение промелькнуло в его глазах, но лицо в этот раз осталось бесстрастным.
– Хорошо, согласен.
Пока что все шло легко, очень легко. Но как он воспримет второе условие? Стефани вскинула голову:
– Я хочу быть приглашенной на завтрашний бал по поводу двухсотлетия вашей знаменитой фирмы.
Рэй бросил на нее быстрый взгляд.
– А это тебе зачем?
Она молчала, сама не вполне уверенная, что ей действительно надо побывать на этом мероприятии.
Не дождавшись ответа, мужчина перешел в наступление:
– Если ты все еще думаешь, что сможешь охмурить Конрада, тебя ждет все та же жалкая участь.
– Я не собираюсь этого делать!
Порыв, с которым были произнесены эти слова, не оставлял места для подозрений в неискренности.
– А насчет приглашения… Сама не знаю, зачем оно мне нужно. Наверное, для самоутверждения…
– Чтобы устроить скандал, испортить нам семейный праздник? – Нет, обещаю, что этого не будет. Вам нечего опасаться.
Рэй испытующе посмотрел на нее. Девушка спокойно выдержала взгляд.
– Хорошо, – хлопнул он рукой по столику. – Я приглашаю тебя на бал. Еще какие-нибудь пожелания?
– Нет, это все.
Не сводя с собеседницы напряженного взгляда, он поинтересовался деловым тоном:
– Так. Ну а что же я получу взамен?
Сердце Стефани забилось чаще, она судорожно проглотила слюну.
– Я буду для вас… Я сделаю для вас все, что вы захотите. – Глаза их встретились, девушку покоробила во взгляде мужчины похоть, пробужденная ее ответом, и она быстро отвернулась.
Рэй встал.
– Где ты остановилась? Пойдем, заберем твои вещи.
Стефани подумала о чемодане с ношеными тряпками и стоптанными туфлями.
– Это старье мне теперь ни к чему. Вы ведь обещали купить все новое.
Он удивленно поднял брови:
– Но есть же у тебя какие-то необходимые личные вещи?
Девушка похлопала по сумке:
– Все мало-мальски ценное вот здесь. Все свое ношу с собой.
– Но у любой женщины должны быть еще… – начал было он.
– А почему, по-вашему, я вам позвонила, как вы думаете? – резко прервала его Стефани.
Похотливую улыбочку как ветром сдуло. Кажется, он начал что-то понимать. – Получается, что я – твоя последняя надежда?
– Да, так оно и есть, – ответила девушка, не заботясь, как это будет воспринято, а может быть, даже и желая, чтобы кандидат в любовники передумал. В какой-то момент ей показалось, что он вот-вот откажется от неприглядной сделки. Но ведь тогда уплывет и последний шанс. Она ждала, какой еще сюрприз преподнесет судьба. Но Рэй вдруг решился и, как-то даже воодушевившись, произнес:
– Хорошо! Пошли. Моя машина пpипаркована на набережной.
Стефани ожидала увидеть модную спортивную машину, но он подвел ее к обыкновенной малолитражке. Девушка откинулась на спинку сиденья, и они поехали.
– Тебе даже не хочется узнать, куда мы едем? – спросил Рэй спустя несколько минут.
Теперь, когда все обговорено и нервный заряд, поддерживавший бедолагу последние часы, иссяк, на нее навалились усталость и безразличие.
– В гостиницу, наверное, так я полагаю, – отозвалась она безрадостно.
– Нет, я приготовил кое-что другое. Квартиру. Поэтому и задержался по дороге к тебе – нужно было взять ключи.
Значит, Рэй очень сильно ее хочет, если заранее готов сделать все, что она пожелает.
– Боюсь, что мне придется оставить тебя в квартире одну до вечера – я должен вернуться к гостям. – Он вопрошающе взглянул на спутницу.
Стефани отвернулась, не желая смотреть ему в лицо. Сейчас он скажет, что возвратится после торжественного обеда и тогда уж подтвердит делом свои права на нее, попробует, так сказать, на вкус свою живую покупку. Но мужчина не проронил больше ни слова.
Дом был новый, современной архитектуры, и в самом фешенебельном районе города. Они поднялись на лифте, Рэй открыл ключом дверь, зажег свет и терпеливо дожидался, пока девушка осматривала комнаты.
Квартира показалась ей роскошной, как на цветном фото в дорогом журнале. В убранстве преобладали бежевые тона. На полу в гостиной лежал палевого цвета толстый шерстяной ковер, стояли глубокие уютные кресла. На кухне она обнаружила все необходимое – кастрюли, сковороды, посуду, ножи, вилки и ложки. Все как новенькое, словно этими предметами никто никогда не пользовался. Шикарная ванная комната была ничуть не хуже, чем та, во дворце. Спальня – одна, с огромной двуспальной кроватью и множеством зеркал.
- Предыдущая
- 13/34
- Следующая