Спящее золото, кн. 2: Стражи Медного леса - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Страница 66
- Предыдущая
- 66/67
- Следующая
– Но мы все равно друг друга не забудем!– убежденно подхватил Вигмар, поняв, что хочет сказать побратим.– Глупо все получилось. С этой войной. Не мы с тобой ее придумали, но деваться некуда. Если бы мы встретились по-другому… если бы я мог выбирать побратима, я выбрал бы тебя.
Эрнольв хотел ответить, что он тоже, но горло сдавило.
– Теперь мы с тобой и без амулетов – как братья,– продолжал Вигмар.– Это такое дело – один раз начавшись, уже не кончится. Так что если я тебе очень понадоблюсь – позови меня как следует. Я услышу!
Вигмар подмигнул помрачневшему фьяллю, махнул рукой, вскинул на плечо копье и зашагал по тропинке назад, в глубь леса. Из-под кустов, с зеленых островков мха мигали золотые звездочки самородков, но Вигмар их не замечал. Ему дышалось легко и свободно, и он знал, что попадает в лад могучему дыханию всего Медного Леса. Человек ли выбрал это место, оно ли выбрало его – неизвестно, но отныне они неразрывно связаны.
Впереди тянулся пологий склон горы, поросший мелкими елочками, а со склона спускалось человек пять знакомых – Гуннвальд, держащий большой красный щит, Борре, Тьодольв, еще кто-то. И – Рагна-Гейда, немного непривычная с женским покрывалом на голове, скрывшим облако золотых волос. Первой заметив Вигмара, она вдруг рванулась вперед и побежала к нему, далеко обогнав спутников. Она летела, как птица, как светлый альв, скользящий меж спящих деревьев и холодных валунов, и сама весна, будущая радость и будущая жизнь, летели с ней навстречу Вигмару. Он ускорил шаг. Нельзя сказать, что их судьба сложилась гладко, но они нашли в себе силы не только ломать, но и создавать новое. У них есть будущее, а это уже очень много.
Тонкая осинка, стоявшая над озером, трепетала ветвями, как всегда, без причины. На высоте человеческого роста на ее коре виднелись узкие, призрачно-зеленые глаза, провожающие взглядом высокую, рослую человеческую фигуру. Человек быстрым шагом удалялся вдоль берега озера на север и не чувствовал прощального взгляда. Он оставил здесь все, что ему мешало, и бодро шагал навстречу своему счастью и своему долгу, потому что сбросить этот груз не может никто, пока он человек. Тонкая осинка смотрела вслед, и по серой влажной коре ползли медленные крупные слезы.
А Эрнольв бодро шагал по тропе и мысленно уже видел всю длинную дорогу до Аскефьорда. Пусть он не нашел золота для Торбранда конунга, но и родичем Бьяртмару он быть перестал, и больше никто не обвинит его в возможном предательстве. А дружбы Вигмара у него не отнимет никто и никогда. Последние слова побратима прибавили Эрнольву сил, дали веру в то, что и без амулета они не потеряют друг друга. Однажды возникнув, непостижимое чудо человеческих связей будет охранять их всегда. И пока они помнят друг друга, у каждого из них будет жизнь в запасе.
Май – ноябрь 1997 г.
Москва
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ
Альвы – духи плодородия, по положению ниже богов. Делятся на две группы: светлые альвы, обитающие в небесах, и темные альвы, живущие под землей.
Асгард – небесная крепость, место обитания богов.
Аск и Эмбла – первые люди, сотворенные богами из ясеня и ольхи.
Асы – род богов, основной предмет поклонения.
Бальдр – один из асов, юный и прекрасный, божество весны.
Берсерк – могучий воин, способный приходить в исступление, неуязвимый и заключающий в себе силу нескольких человек.
Биврёст – Мост Асов. На нем горит пламя, чтобы заградить великанам путь на небо. Красный цвет в радуге – пламя Биврёста.
Бонд – мелкий землевладелец, лично свободный.
Браги – Длиннобородый, бог поэзии.
Брюнхильд – героиня сказаний. Была валькирией, но за ослушание Один заставил ее спать много лет, а потом велел ей выйти замуж. Сигурд разрушил чары и разбудил ее, но по вине колдуньи Гримхильд, матери Гьюкунгов, был вынужден сосватать любимую им Брюнхильд за своего побратима Гуннара, а сам взял в жены Гудрун. Брюнхильд не простила обмана и заставила мужа погубить Сигурда, после чего добровольно взошла на его погребальный костер и покончила с собой.
Валхалла – небесный чертог Одина, где собираются павшие воины.
Валькирии – воинственные небесные девы, подчиненные Одину. «Младшая Эдда» называет их имена: Христ, Мист, Хильд, Труд, Регинлейв и т. д. «Один шлет их во все сражения, они избирают тех, кто должен пасть, и решают исход сражения. Гунн, Рота и младшая норна по имени Скульд всякий раз скачут на поле брани и выбирают, кому пасть в битве, и решают ее исход». По сказаниям, валькирии могли быть дочерьми земных конунгов и вступать в брак со смертными. Разделение валькирий по родам (Девы Молний, Гроз, Сумерек и Рассвета) является плодом фантазии автора.
Ваны – род богов плодородия, союзников асов. Из ванов происходит Ньёрд и его дети Фрейр и Фрейя.
Вар – одна из богинь Асгарда, подслушивает все людские клятвы и любовные обеты.
Вёльва – прорицательница.
Вено – выкуп за невесту.
Вёр – умная и любопытная богиня, от которой ничего невозможно скрыть.
Видар – бог-покровитель охоты.
Вира – выкуп за тяжкое преступление, в частности, за убийство.
Виса – стихотворение.
Властелин Битв – Один.
Властитель Богов – Один.
Всеотец – Один.
Высокий – одно из имен Одина. «Речи Высокого» – песнь «Старшей Эдды», в которой от имени Одина излагается житейская мудрость.
Гевьюн – богиня-дева, собирающая у себя умерших девушек.
Гесты – члены дружины знатного человека, исполнители поручений, занимали среднее положение между хирдманами и челядью.
Глейпнир – волшебная цепь, которой скован Фенрир Волк.
Гривна – шейное украшение, обычно из драгоценных металлов.
Гридница – помещение для дружины знатного человека, своеобразный приемный зал. Русское слово «гридница» произошло от скандинавского слова «грид» с тем же значением.
Грюла – персонаж исландского фольклора, лисица-великан с пятнадцатью хвостами. Слово «грюла» означает «страшилище, пугало».
Гудрун – героиня древних сказаний, жена Сигурда. Когда мстила мужу за убийство своих братьев, убила собственных детей, после этого побуждала сыновей от нового брака к мести за сестру, свою дочь Сванхильд, что привело к гибели их всех.
Гунгнир – волшебное копье Одина.
Гуннар – персонаж сказаний о Сигурде, сын конунга Гьюки, побратим Сигурда и один из его убийц. Сам был убит конунгом Атли, который желал завладеть сокровищами Фафнира, доставшимися побратимам в наследство от Сигурда. Атли приказал бросить Гуннара в змеиный ров, но тот, играя пальцами ног на арфе, усыпил всех гадюк, кроме одной, которая его ужалила.
Гьюки – отец древних героев Гуннара, Хёгни и Гудрун.
Дисы – низшие женские божества, духи-покровители плодородия.
Затмение Богов – конец мира, при котором великаны и чудовища уничтожат почти весь мир, большинство богов и людей.
Иггдрасиль – Мировой Ясень, дерево, на котором держится мир.
Имир – древний великан, из тела которого создана земля, прародитель племени великанов.
Источник Урд – священный источник на небесах, возле которого живут норны.
Йомфру – девушка благородного происхождения, барышня.
Йорд – богиня земли, мать Тора.
Йотунхейм – мир великанов.
Кеннинги – поэтические обозначения. Кеннинг мужчины строится из имени какого-либо бога (или названия дерева мужского рода) в сочетании с предметом, с которым имеют дело мужчины. Например: ясень копья, Фрейр сражения. Кеннинг женщины строится по тому же принципу: имя богини или дерево женского рода в сочетании с предметом из женской сферы деятельности: Фрейя ожерелий, береза нарядов. Кеннингами также могут обозначаться битва (пляска валькирий), оружие (меч – змея ран), корабль (конь волн) и некоторые другие понятия.
- Предыдущая
- 66/67
- Следующая