Выбери любимый жанр

Песня зверя - Берг Кэрол - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

Когда Давин и несколько солдат отправились в путь по тропе вдоль берега, я услышала голос Эйдана:

– Ты не видел, куда делась Лара?

– Эта женщина все время куда-то исчезает, – ответил ему голос принца. – Мне тоже надо бы с ней поговорить. Думаю взять ее на службу, если она согласится. Я столько о ней слышал и видел ее в деле – не сомневаюсь, что нам понадобятся ее умения и таланты. Сейчас такое начнется…

Воспользовавшись тем, что два сеная увлечены разговорами, я проскользнула мимо них и догнала Давина на берегу. Я спросила, не найдется ли у него лишних припасов и пары одеял.

– Надо мне уходить. Лучше сегодня.

– Все, что у нас есть, – твое, – ответил он. – Можешь не спрашивать.

Мы двинулись вдоль берега, и тут меня окликнули:

– Нам надо поговорить, Лара.

– Не о чем нам разговаривать, – бросила я через плечо. А потом уставилась в спину Давина и стала усердно переставлять ноги.

Мы с Давином вернулись из сожженных пещер сразу после заката. Разгребать там пришлось гораздо дольше, чем я думала, и пришлось отказаться от мысли покинуть проклятую долину засветло. Мы присоединились к принцу и его солдатам; они жарили на костерках кроликов и прочую дичь и бросали беспокойные взгляды на запад. Драконов видно не было. Уничтожая свою порцию ужина, принц, посмеиваясь, рассказал, что полдня надоедал Эйдану болтовней, достойной пятилетнего несмышленыша, и в конце концов тот утомился и заснул, пригревшись на валуне. Элирийские солдаты улеглись спать пораньше, потому что на рассвете собирались отправиться в путь.

После недели, проведенной в подземельях Мак-Ихерна, я не могла заставить себя спать иначе как под открытым небом. Так что я устроилась под скалой у края бывшего озера, подальше от костров, горько сожалея, что у меня не хватает храбрости идти в темноте. Рядом лежала сумка с запасом еды и воды – все было готово к тому, чтобы покинуть долину при первых же лучах солнца. А до того времени буду прятаться.

Около полуночи Эйдан слез со своего валуна. Он безудержно зевал и скреб черную щетину на голове, словно пытался содрать паутину, накопившуюся аж за год. Давин предложил ему еды и травяного настоя, который ему предусмотрительно оставили. То, что сенай ответил, понять было невозможно – как вчера. Он с силой протер глаза ладонями и попробовал еще раз.

– Спасибо, – произнес он с третьей попытки. – У меня внутри пусто, как в Кир-Накай.

– Мы увидимся утром? – спросил Давин. – Принц отправляется на рассвете.

– Проснусь. А если нет – кинь в меня камнем.

– Может, лучше тебе пойти с нами? Будешь под защитой принца. Для того, кому Клан обязан своим крушением, этот мир – место небезопасное.

Эйдан отхлебнул из кружки и помотал головой.

– Пока нет. У меня здесь дела.

– Эйдан Мак-Аллистер, наши жизни принадлежат друг другу, – напомнил элим. – И горевал я уже достаточно.

– Посмотрим, как пойдут дела. А ты что собираешься делать? Будешь присматривать за моим юным племянником, как присматривал за мной?

– Он говорил тебе, что просил меня остаться при нем?

– Это было бы очень… правильно и для элимов, и для Донала, и для тебя. Мир нужно лечить, и, боюсь, он получит еще множество ран, прежде чем мы сможем начать лечение.

– Я подумаю. – Элим коротко взглянул на меня. – Мы все должны подумать о том, как исцелить собственные сердца. Но сейчас я намерен досконально изучить изнанку моего одеяла. Спокойной ночи, Эйдан.

– Спокойной ночи, друг. – Сенай остался у костра один. Он рассеянно ворошил угольки, прихлебывая из оставленной Давином кружки.

Кажется, меня он в темноте не заметил. Вот и славно.

Я заставила себя смотреть на оплавленную плиту, навеки скрывшую под собой родники, на звезды, на песок, на гальку – куда угодно, лишь бы он не почувствовал, что я гляжу на него.

Это не помогло.

– Нам надо поговорить. – Он двигался стремительно и неслышно, как лис, и уже высился надо мной.

В темноте я не видела его лица.

– Ты уже веки вечные это твердишь, только все время то не в себе, то под дурманом, то засыпаешь на ходу. По-моему, говорить нам не о чем.

Боги, боги, ну почему он от меня не отвяжется?!

Он сел передо мной на песок, скрестив ноги, наморщив лоб. Какая там улыбка.

– Роэлан хочет, чтобы я ушел с ними.

– С драконами? Куда? – Изобразить безразличие мне не удалось.

– Куда они. Дальше в Караг-Хиум. За горы, туда, где они жили раньше.

– Ты полетишь… – Непрошеные слова вырвались сами собой.

– Думаю, нет. Поплетусь за ними пешком. Я никогда не буду летать.

– Но ты же отправил его спасать принца. – Это прозвучало настолько по-детски, что я чуть язык не прикусила. При нем я чувствовала себя просто ужасно – так, словно еще шаг, и я свалюсь за край мира.

– Донал не сидел на нем верхом. Роэлан нес его в лапе. Но даже если бы Роэлан предложил мне сесть на него, я бы отказался. Это все равно что запрячь Давина. – Боги, боги, он что, оправдывается передо мной? Что с ним?

Я сделала над собой усилие и вернулась к насущным делам.

– А как ты будешь жить? Что будешь делать?

– Не знаю. Они не дадут мне умереть с голоду. Но пока что разговаривать я могу только с Роэланом. Остальные совсем одичали и обезумели. Я нужен, чтобы помочь им вспомнить, кто они и кем когда-то были. Чтобы помочь им поначалу произносить слова – потом-то они и сами смогут.

– Но теперь нет озера.

– Зато теперь они в безопасности, – кивнул он. – Времени не было, и выбирать не приходилось. – Он надолго замолчал, и я чувствовала, как за тонкой пленкой этого молчания собираются слова – только ткни, и они польются.

– Ты собираешься все это делать?

– Это мой дар.

Три слова – и в них весь смысл его жизни… Я увидела все, что он чувствовал – радость, изумление, готовность, а за ними и другие чувства – смирение, печаль и…

– А чего ты боишься-то?

– Я не знаю, надолго ли меня хватит, сколько я смогу делать это и оставаться самим собой. Когда я говорю с Роэланом, даже недолго, как сегодня, потом даже «Есть хочу» получается только с третьего раза…

– Я заметила.

– А ведь еще и это… – Он легонько коснулся моей руки, и в ночное небо взлетела струйка искр. – Я не знаю, кто я, и представления не имею, кем я стану. Мне страшно, потому что я столкнулся с чудом, по сравнению с которым и музыка, и боги, и драконы – детский лепет. – Я почувствовала на себе взгляд темных глаз, обращенный до сих пор вовнутрь. – Ты – жизнь во всей ее полноте, Лара, чудесная, святая, человеческая жизнь, полная любви и боли, радости и печали, храбрости и чести, красоты и шрамов. Если бы я мог быть с тобой… со всем, что есть ты… тогда я ничего не забуду. Я не знаю, куда я иду и надолго ли, но зато знаю, что хочу взять тебя с собой.

Слепой сенайский дурень! Кем он меня считает? Моя «честь» отправила его в Мазадин, изуродовала его! Из-за моей «храбрости» погибли его друзья! Я вскочила на ноги, чувствуя, что эта ночь поймала меня в западню, что мне не распутать чудовищный клубок мыслей и чувств, который вот-вот разорвет меня в клочья, что я не в состоянии сказать ничего осмысленного. Ну нет у меня таланта ни к музыке, ни к словам!

– Нет! – выпалила я. – Ты безумный урод, который собирается жить с чудовищами! Найду себе занятие получше!

Он не стал спорить, не спросил, почему я так решила, даже не показал, как больно я ему сделала этакой грубостью. Он печально улыбнулся и сел на мое место, прислонясь к скале.

– Ах, Лара, а ты-то чего боишься?

Некоторое время я шагала туда-сюда по песку и гальке, проклиная ночную тьму, сумятицу в голове, саднивший ожог на руке и полную мою неспособность понять, что же со мной происходит, стоит мне подумать об Эйдане. В конце концов я вернулась, чтобы забрать сумку, спрятаться где-нибудь и броситься бежать со всех ног при первых лучах зари.

Сенай глядел на меня.

– Это не конец, – тихонько произнес он мне вслед. – Ты же слышала, что сказал Давин: наши жизни принадлежат друг другу. А от того, что принадлежит мне, я так просто не откажусь, пусть даже снова просить тебя быть со мной мне придется уже по-драконьи.

81

Вы читаете книгу


Берг Кэрол - Песня зверя Песня зверя
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело