Волонтеры вечности - Фрай Макс - Страница 11
- Предыдущая
- 11/137
- Следующая
— В общем, мы с Камши выезжаем завтра ночью. Туда езды часа четыре, а то и больше, — сказал он после долгой паузы. — И если сэр Джуффин согласится… Знаете, сэр Макс, неловко об этом просить, но нам с Камши будет спокойнее, если вы сами сможете… Словом, если сэр Джуффин отпустит с нами именно вас.
— Меня?! — изумился я. — А я-то вам зачем? На мой вкус, сэр Шурф Лонли-Локли — именно тот парень, с которым можно чувствовать себя как за каменной стеной! Мой вам совет…
— Да, конечно, вы правы. Но с человеком, который однажды спас жизнь самому сэру Шурфу, можно чувствовать себя еще спокойнее. И потом, с вами очень легко иметь дело, несмотря на…
— На мои дурацкие шуточки? — хмыкнул я. И тут же с интересом спросил: — А с чего вы взяли, что я кого-то там спасал? Новая городская сплетня?
— Мы с сэром Шурфом живем по соседству, — объяснил Шихола. — Знаете, тайны тайнами, но его жена — лучшая подружка моей сестрички, так что… Между прочим, я вовсе не хотел сказать ничего плохого о вашей манере выражаться. Я имел в виду совсем другое: когда человек носит Мантию Смерти, от него трудно ожидать, что он будет вести себя как нормальный парень. Тем не менее, иметь с вами дело — одно удовольствие.
— А посему меня приглашают на пикник в Магахонский лес! За хорошее поведение, — я был польщен. — Думаю, Джуффин меня отпустит. Он обожает коллекционировать приключения, причем на мою задницу, а не на свою. Ну а если уж я сам найду очередное… Да он нам еще и корзинку с пирожками в дорогу приготовит, на радостях!
— Вы действительно думаете, что сэр Халли согласится? — недоверчиво переспросил Шихола.
— Ага, — равнодушно кивнул я, — сами увидите!
Разумеется, я мог бросать службу и открывать частное бюро предсказаний. Джуффин был так счастлив узнать о моем предстоящем отъезде, словно я был его старой тещей, а не горячо любимым сотрудником.
— Славно, славно, сэр Макс! — Шеф мечтательно улыбался. — Много свежего воздуха, веселая компания умников из Городской полиции, робко заглядывающих тебе в глаза… Сам бы поехал!
— Так поезжайте! — ехидно предложил я. — За чем дело стало?
— Меня не приглашали! — пригорюнился Джуффин. — Эти гадкие, злые полицейские забыли позвать меня на пикник. А я очень гордый, так что проситься не стану!
— А чего вы так радуетесь? — не выдержал я. — Неужели я вам настолько надоел? Я-то думал, что со мной веселее…
— Еще бы! — прыснул Джуффин. — С тобой — просто обхохочешься… Я, знаешь ли, опасался, что ты скоро запросишься на отдых, ну а после такого развлечения тебе просто совесть не позволит. Да и у меня будет отличный повод послать тебя подальше со всеми твоими планами на лето…
— Запрошусь на отдых? Я?! Какой ужас! — Я с отвращением поморщился. — Нет уж! Больше трех дней я без работы не выдерживаю. Начинаю хандрить, болеть, скорбеть о своем разбитом сердце и загубленной юности… Так что на этот счет можете быть спокойны!
— Тем лучше, тем лучше… Послушаю, что ты через пару лет запоешь!
— То же, что и вы. Когда вы в последний раз были в отпуске? Лет пятьсот назад, да и то по молодости, по глупости, я полагаю?
Джуффин удивленно хмыкнул.
— Скажешь тоже! Никакие не пятьсот, а… Ладно уж! Ты все-таки там поосторожнее, в этом грешном лесу. Если вам навстречу действительно вылезет какая-нибудь сдуру ожившая мертвая харя, я за тебя спокоен. Кажется, в последнее время это становится твоей основной специальностью…
— Спасибо! — пригорюнился я. — Тоже ничего себе профессия, если разобраться…
Сэр Джуффин ехидно улыбнулся. Потом внимательно посмотрел на меня и покачал головой.
— В общем, если дело плохо, ты выкрутишься, я уверен! А вот если это самая обыкновенная банда разбойников… Они начнут палить из своих рогаток, а то и в рукопашную полезут. Очень тебя прошу: не выпендривайся, ладно? Не лезь на линию огня, не пытайся повести за собой ряды восхищенных полицейских. Стрелять из бабума ты все равно не умеешь, а мишень из тебя не хуже, чем из любого нормального человека… Впрочем, я почти уверен, что дело все-таки нечисто!
— Почему? У вас какое-то предчувствие?
— Да нет, не то чтобы… Просто я знаю историю рыжего сэра Джифы. Он ведь когда-то просился ко мне в помощники, было такое дело. Разумеется, еще в те времена, когда меня называли Кеттарийским Охотником, а не сэром Почтеннейшим Начальником. Очень романтичный был мальчик… и совершенно бесталанный. Абсолютно непригодный к делам такого рода. Так что я его отшил.
— Хотел бы я хоть раз посмотреть на Кеттарийского Охотника! — мечтательно вздохнул я. — Даже вообразить себе не могу…
— Что, любопытно? Можешь не переживать: никаких существенных перемен со мною с тех пор не произошло, разве что выгляжу постарше: для солидности. Ну и спать стал больше, пожалуй… А основная порция впечатлений всегда достается несчастным жертвам, так что тебе в любом случае не светит.
— Ладно уж, переживу… Ох, вечно я вас перебиваю! Вы бы мне по морде дали при случае, что ли… Вы говорили про историю «бесталанного» рыжего Джифы. Что за история?
Джуффин комично пожал плечами.
— Можно и по морде, если это сделает тебя счастливым. А что касается Джифы… Знаешь, Макс, такие люди никогда добром не кончают. Сначала он с энтузиазмом пытался колдовать, в меру своих ограниченных возможностей, потом понял, что не тянет, и вовсе пошел вразнос. Сперва Джифа с горя убивал каких-то несчастных младших Магистров, потом прижившиеся при новых порядках бывшие Магистры долго и нудно убивали его самого… У парня все шансы на какой-нибудь прискорбный постскриптум в конце биографии! — Шеф взъерошил перья на загривке задремавшего буривуха. — Куруш, умница моя, что мы с тобой знаем о смерти сэра Джифы Саванхи? Ну, давай, просыпайся!
Куруш недовольно нахохлился и неохотно открыл круглые глаза.
— Вы, люди, очень нетерпеливы! — сварливо заявила мудрая птица. — Я хочу пирожное!
— Сейчас! — пообещал Джуффин. — Тебе, Макс, тоже парочку, я полагаю?
— Парочку? Не меньше трех!
— Пирожные сейчас принесут, — сообщил Джуффин Курушу. — А пока рассказывай, умник! Меня, собственно, интересует только одно: имена тех участников карательной экспедиции, которые имеют отношение к древним Орденам. Давай, не тяни!
— Сэр Пефута Йонго, младший Магистр Ордена Дырявой Чаши, — начал Куруш. Джуффин усмехнулся.
— О, бывший коллега нашего Лонли-Локли. Надо будет поболтать о нем с сэром Шурфом… Продолжай, мой хороший!
— Сэр Хонти Туфтон и сэр Абагуда Ченлс, младшие Магистры Ордена Часов Попятного Времени…
— О, а это бывшие юные питомцы нашего друга Мабы! Какая прелесть!
— Сэр Пихпа Шун, — невозмутимо продолжил Куруш, — младший Магистр Ордена Лающей Рыбы.
Джуффин недовольно поморщился, но промолчал.
— Сэр Бубули Джола Гьйох, младший Магистр Ордена Потаенной Травы, сэр Атва Курайса, младший Магистр Ордена Решеток и Зеркал, сэр Йофла Кумбайа, младший Магистр Ордена Спящей Бабочки, сэр Алтафа Нмал, младший Магистр Ордена Медной Иглы. Это все. Где пирожное?
— За дверью, милый!
Дверь, и правда, послушно открылась, заспанный курьер поставил на стол поднос с камрой и пирожными и поспешно отступил в темноту коридора.
— Ну и?.. — с набитым ртом спросил я минут через пять.
— Что — «ну»? — невинно переспросил шеф. И снова принялся за еду.
— Вам уже что-то стало понятно или?..
— Что-то стало, что-то не стало… Поезжай спокойно на свой пикник, Макс. Если там у тебя возникнут какие-то вопросы — пожалуйста, для этого существует Безмолвная речь. Но сначала ты должен понять, есть ли у тебя вообще какие-нибудь вопросы. Может быть, и спрашивать-то будет не о чем. Выяснится, что у капитана Шихолы просто разыгралось воображение, это с ним бывает…
— Ладно, — сказал я, — не хотите, чтобы я стал умным — не надо! Останусь дураком, вам же меня терпеть… Кстати, Куруш, радость моя, а что ты знаешь о некоем господине по имени Андэ Пу? Он — журналист, один из ведущих репортеров «Королевского голоса», если не соврал, конечно…
- Предыдущая
- 11/137
- Следующая