Выбери любимый жанр

Чувства минус расчет - Беррингтон Джоанна - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Тед залюбовался на миг стройной фигуркой, а потом принялся избавлять ее от оставшейся одежды. А она – его... Кэролайн быстро справилась с ремнем на его джинсах, пока он расстегивал ее бюстгальтер... И через несколько мгновений, изнемогая от страсти, они упали на кровать, щедро даря и с благодарностью принимая ласки друг друга.

Слегка похрипывая, радио пело о большой любви, которая встречается в жизни каждого человека, а встретив ее, можно раскинуть руки и взлететь в небо...

– Спи, еще слишком рано, – сообщил Тед Кэролайн, увидев, что любимая проснулась.

Он бродил по комнате в обмотанном вокруг бедер полотенце и с мокрыми волосами.

– Ты был в душе? А который час? – пробормотала она, натягивая на себя одеяло.

– Шесть утра, – ответил он, причесываясь перед зеркалом. – Мне уже пора уходить, и я поставил для тебя будильник на семь. Проснешься, умоешься, найдешь в холодильнике чего-нибудь пригодное для завтрака и не торопясь поедешь на работу...

– Ты что, оставляешь меня здесь одну? – по-прежнему невнятно удивилась мисс Доннели.

– Не одну, а с Рози. У нее же каникулы. Если что будет нужно, смело обращайся к ней.

Тед уже надел брюки и теперь застегивал рубашку. Облачившись полностью, он подошел к кровати и поцеловал сонную Кэролайн в теплую щеку.

– Буду по тебе скучать, – вместо прощания сказала она и, повернувшись на другой бок, снова провалилась в сон.

В следующий раз она проснулась от трели механического будильника. Нажав на кнопку, сладко потянулась, вдыхая запах любимого, исходивший от постели. Подумала, что выспалась хорошо, несмотря на то что прошедшая ночь была бурной. Желудок жалобно заурчал, требуя еды, и Кэролайн встала с кровати. Пошатываясь, подошла к окну и отдернула штору. Спальню залил яркий солнечный свет.

Она взяла с кресла аккуратно сложенное нижнее белье – видимо, Тед навел порядок, поскольку вчера все это полетело в разные стороны. Оделась и подумала, что перед работой следует заехать домой, ведь неприлично два дня подряд появляться в одном и том же платье...

На кухне она встретила Рози в домашнем халатике, которая пила сок и листала молодежный журнал. На коврике у стены мирно посапывала вчерашняя болонка. Кэролайн почувствовала себя не очень удобно, но девочка быстро избавила ее от этого ощущения, пожелав доброго утра и сообщив, что в ванной уже лежит чистое полотенце.

– Хотите, я поджарю хлеб вам на завтрак? – предложила она. – Мне не сложно, правда.

И, не став дожидаться ответа, Рози отложила журнал и принялась за дело. Когда Кэролайн вышла из ванной, на столе уже стояла тарелка с золотистыми тостами, баночка с джемом и чашка кофе.

– Спасибо, – улыбнулась Кэролайн, усаживаясь на стул. – А сама уже позавтракала?

– Ага, – кивнула та.

И Кэролайн подумала, как все-таки Теду повезло с дочерью. Или нет, пожалуй, им обоим – отцу и ребенку – повезло друг с другом. В одночасье оставшись без жены и матери, они сумели справиться с горем, благодаря взаимной поддержке...

Через двадцать минут, в сопровождении Рози, держащей на руках собачку, Кэролайн вышла на крыльцо. Она собиралась дойти до дороги и поймать такси.

– Приходите еще, – дружелюбно сказала Рози, отпуская болонку побегать по газону.

– Спасибо, – кивнула Кэролайн и, надев на плечо сумочку, пошла по дорожке.

Она дошла до калитки и столкнулась там с невысокой крашеной блондинкой лет тридцати пяти. Та окинула Кэролайн внимательным взглядом и поинтересовалась:

– Мистер Митчелл все еще живет здесь?

– Да, – ответила Кэрол, всматриваясь в усталое, но довольно привлекательное лицо женщины.

Та стояла, держа в руках спортивную сумку. Грязно-зеленый топ и потертые джинсы явно следовало постирать – видимо, ей пришлось проделать далекий путь. Почему-то в душу Кэролайн тут же закралось нехорошее предчувствие.

– Простите, а кто вы? – спросила она, волнуясь.

– Его жена, – с вызовом бросила блондинка и, тряхнув короткими волосами, вошла в калитку.

14

В мыслях был сумбур, в душе отчаяние. Тед не мог так поступить со мной, это какая-то ошибка, думала Кэролайн. Но ведь я ясно слышала, что его жена умерла! Получается, это была неправда?

В это не хотелось верить, но другого объяснения она не находила. Любимый, которому она рискнула довериться после нескольких лет одиночества, оказался таким же, как и все мужчины, попадавшиеся на ее пути, – коварным и лживым.

Поначалу Кэролайн собралась немедленно помчаться в автомастерскую и потребовать, чтобы Тед растолковал, зачем ему было выдумывать историю про смерть жены. Но когда шок немного прошел, она посчитала, что это ни к чему – одно вранье неизбежно повлечет другое, затем третье... А хочет ли она иметь отношения с человеком, который так поступает?

Кэролайн сказала таксисту домашний адрес и сейчас сидела на заднем сиденье, уставившись в окно. Погода внезапно испортилась, яркое утреннее солнце закрыли тучи, и теперь с неба накрапывал мелкий и нудный дождик. Прохожие прятались под разноцветными зонтами, а менее предусмотрительные торопились зайти в магазины, чтобы там переждать ненастье.

Она не знала, как ей быть, и это не давало покоя. Мысли вертелись вокруг одного – Тед обманщик. От этого хотелось разрыдаться...

Стоп, наконец сказала себе Кэролайн, поняв, что слезы уже близко. Стоп, не нужно эмоций. Ты жила до него, проживешь и после. Не знаю, каким образом, но у тебя получится его забыть. В первый раз, что ли, сталкиваешься с подобным? Тогда ушла с головой в заботы, не оставив места переживаниям, и сейчас сделаешь то же самое. Тем более что дел предостаточно – например, Эллис в больнице, и ей нужно внимание...

Собрав волю в кулак, она приказала себе успокоиться. Получалось не очень хорошо, но она старалась. Выходя из такси у своего дома, попросила водителя подождать внизу несколько минут. Нужно было переодеться и отправляться на работу.

– Здравствуй, милая. – Мамин голос в телефонной трубке звучал более бодро, чем вчера. – Я поговорила с врачом, и он сказал, что нет особого смысла держать Эллис в больнице. Мы завтра перевезем ее в особняк и наймем сиделку.

– Я так рада! – Кэролайн подумала, что хоть эта новость хорошая. – Больничная обстановка навевает тоску, дома сестра поправится быстрее!

– Только вот что, – продолжила миссис Доннели, – нужно сегодня заехать к Эллис домой и взять ее одежду. Что-нибудь удобное и свободное, например, спортивные брюки и футболку. Но я не представляю, кто сможет отправиться туда и встретиться с Джеймсом... И как вообще разговаривать с ним после всего случившегося!

Кэролайн задумалась, облокотившись на стол. В принципе, для нее это не было особой проблемой...

– Не волнуйся, я сделаю это, – пообещала она.

– Правда? Мы так на тебя рассчитываем, – обрадовалась мама. – Ну и хорошо. А завтра утром привези одежду в больницу, я буду ждать. И еще... Держи себя в руках при встрече с Джеймсом. Он, конечно, мерзавец, но лучше выясним с ним отношения в суде.

– Да, я тоже так считаю.

Кэролайн положила трубку, размышляя, где в данный момент находится мистер Бартон. Они не сталкивались уже второй день – с тех пор, как с Эллис случилось несчастье. Вероятно, он целенаправленно избегал встреч. Ну и ладно, вечером-то, наверное, все равно будет дома. И пусть только попробует не открыть дверь!

В кабинет заглянула Бетти. Сегодня эффектная мулатка была в синей, облегающей шикарную грудь блузке, и черной юбке ниже колен. На шее болтался серебряный кулон в форме бабочки. В последнее время она стала краситься на работу куда ярче, чем обычно, но Кэролайн предпочла не делать ей замечаний, потому как и сама начала активно пользоваться косметикой.

Секретарша попросила:

– Мне сегодня хотелось бы уйти пораньше. Это возможно?

Кэролайн взглянула на нее и почему-то сразу поняла, что та собралась на свидание. Грустно улыбнулась своим мыслям – еще недавно она тоже думала о любви – и кивнула:

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело