Выбери любимый жанр

Весна в Нью-Йорке - Беррингтон Джоанна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался он у официантки. И не было в этом вопросе ни иронии, ни злорадства. – Ничего не сломали? Может, вызвать врача?

Эллин испуганно покачала головой и поспешила встать на твердую землю. От стыда за случившееся она боялась поднять глаза на окружающих.

– Марк, ты только посмотри, никакая химчистка не выведет эти пятна! Эта неуклюжая корова ответит за свой поступок! – надрывалась блондинка.

– Дорогуша, иди в раздевалку, я управлюсь тут без тебя. – Подошедшая Хелен грустно смотрела на несчастную.

Эллин не преминула воспользоваться предложением – взяла с пола правую туфлю со сломанным каблуком и, слегка прихрамывая, поспешила удалиться.

3

Два следующих дня Эллин провела, слоняясь по квартире из угла в угол. Она снова чувствовала себя несчастной и никому не нужной. Никак не давала покоя та нелепая сцена в кафе. Напрасно Хелен утешала ее тогда, в раздевалке, что ничего страшного не произошло, что люди время от времени попадают в скверные ситуации, надо просто махнуть рукой и жить дальше. Головой Эллин понимала, что случившееся – ерунда, по сравнению с мировыми катаклизмами, но душа не хотела успокаиваться. И дело было именно в нем – в мужчине из сказочного сна.

Какие глупости, надо немедленно выбросить их из головы, убеждала она себя, размышляя над событиями того вечера. Во-первых, мне уже не шестнадцать лет, чтобы верить в прекрасных принцев. А во-вторых, даже если они и существуют, то никогда не посмотрят в мою сторону. Им нужны шикарные блондинки в меховых манто.

Эллин смущало и то, как она смогла так мгновенно «запасть» на совершенно незнакомого мужчину. Подумаешь, приснился во сне! Это скорее всего случайное совпадение. И что о нем известно? Ведь даже когда она начала встречаться с Гарольдом, то полюбила его только спустя некоторое время. Причем за вполне определенные качества характера: надежность, честность, уверенность в собственных силах. Впрочем, вскоре ей представился случай взглянуть на мужа с другой, гораздо менее приятной стороны, но речь не о том. Как она может переживать из-за мужчины, которого совсем не знает? Мало того, видела всего раз в жизни, не считая дурацкого сна!

Эллин в раздумьях сознательно не употребляла слово «влюбиться», хотя оно постоянно приходило на ум. Влюбилась? Нет-нет, не может быть. Просто нафантазировала, что Марк – так, кажется, называла его блондинка – может обратить на нее внимание. Но это нереально, между ними огромная пропасть, которую ей никогда не перепрыгнуть. Да, он улыбнулся, когда Эллин брала заказ. Но он улыбнулся бы и другой официантке, просто потому что обучен хорошим манерам. Да, помог ей подняться с пола и поинтересовался самочувствием. Но только из жалости!

Хорошо еще, что не пришлось выплачивать визгливой блондинке стоимость испачканного кофе костюма. Хелен рассказала, что, после того как Эллин удалилась в раздевалку, Марк моментально прекратил истерику спутницы, пообещав, что полностью возместит ущерб. После чего пара пообщалась минут десять с барменом и удалилась. О чем говорили? Как ни странно, о Томе Блейзе, кутившем здесь в тот же день.

Как бы то ни было, Эллин предпочла уволиться из кафе. Объяснение для Хелен: чтобы не вспоминать досадную историю. Хотя в глубине души она знала, причина в другом. Потому что если бы осталась работать в «Веселом Роджере», то каждые пять минут смотрела бы на дверь в надежде, что на пороге снова появится зеленоглазый мужчина. Но это всего лишь наивные мечты, поэтому незачем мучить себя напрасными ожиданиями, думала Эллин, пытаясь запретить себе вспоминать взгляд и сильные руки незнакомца.

Зато снам она приказать не могла, и тут уж зеленоглазый Марк бесцеремонно являлся ей вторую ночь подряд. Они так же кружились в танце, вокруг порхали бабочки и распускались цветы, а разноцветные рыбки беззаботно плавали под стеклянным полом. Они не произносили ни слова, потому что понимали друг друга с одного взгляда. А говорили их глаза всегда только о любви. Марк наклонялся к ее губам, чтобы поцеловать, она вставала на цыпочки и тянулась навстречу к нему...

Эллин проснулась от сигнала будильника и села в постели.

Опять приснился, с досадой подумала она. Я же так хотела стать свободной и независимой, а сама продолжаю мечтать о мужчине, который, наверное, уже забыл, что приходил в «Веселый Роджер»!

И она решила поговорить с самым близким для себя на данный момент человеком – Джессикой. Стоя в телефонной будке и слушая длинные гудки, Эллин надеялась, что та посоветует что-нибудь дельное. Подруга сняла трубку, и молодая женщина со всей откровенностью поведала о своих злоключениях.

– Знаешь, похоже, ты действительно влюбилась, – вынесла вердикт Джессика.

– В кого, в фантом? В ночное видение? – отказывалась признать очевидное Эллин.

– Ну и что, такое бывает. Влюбляются же люди в кинозвезд!

– Про кинозвезд хоть что-то известно!

С таким доводом подруга согласилась, но заметила:

– Даже если бы вы жили по соседству, все равно ты считаешь, что этот красавчик тебе не пара, потому что слишком крут. Поэтому познакомься с кем-нибудь попроще. Перебить одно чувство другим – отличное средство от безответной любви.

– Но я не хочу пока никакой любви – ни безответной, ни взаимной! – заявила Эллин. – Я даже с Гарольдом еще не разведена официально! Кстати, ты не в курсе, как он?

– Нет, не в курсе. Но думаю, что прошло еще слишком мало времени, чтобы разговаривать о разводе. Надо выждать хотя бы пару месяцев, пока он успокоится. А чем ты сейчас думаешь заниматься? Снова устроишься в кафе официанткой?

– Знаешь, я обзвонила больше десятка различных закусочных в округе, нигде нет вакансий. Думаю все-таки обратиться к твоему кузену. Ты говорила, он работает на Манхэттене?

– Да, Стив фотограф в журнале «Светская жизнь Нью-Йорка», – подтвердила подруга.

– Мне не хотелось его беспокоить, но другого выхода я не вижу...

Попрощавшись с Джессикой, Эллин тут же набрала номер ее кузена и услышала автоответчик:

– Добрый день. Вы позвонили в квартиру Стива Саймона, но в данный момент я либо занят, либо сплю, либо ушел по делам. Оставьте голосовое сообщение сразу после гудка, и я перезвоню, когда смогу.

– Стив, это Эллин Рос, – начала она. – Твой номер мне дала Джессика. Я ищу работу и надеюсь, что ты сможешь помочь...

– Эллин, не отключайся, я дома! – раздался в трубке тот же голос, но уже настоящий, а не записанный на пленку. – Я жду твоего звонка уже три дня! Сможешь сейчас подъехать ко мне, чтобы мы все обсудили?

Она ответила утвердительно и записала адрес.

Эллин знала Стива Саймона не только понаслышке. Она общалась с ним, когда тот приезжал с семьей погостить в дом родителей Джессики. Тогда он был нескладным тощим подростком в очках и вел безрезультатную борьбу с прыщами на лице. Девочки им абсолютно не интересовались, поэтому, когда отец подарил ему фотоаппарат, с головой погрузился в мир фотографии. Стив снимал все, что попадалось на глаза, – природу, людей, животных, а потом часами сидел в лаборатории, печатая снимки. Со временем увлечение переросло в профессию, и Стив, устроившись штатным фотографом в популярный нью-йоркский журнал, стал неплохо зарабатывать. Настолько неплохо, что теперь имел возможность снимать небольшую квартиру на Манхэттене...

Когда он открыл дверь, Эллин опешила. Вместо худосочного очкарика на пороге стоял стройный и широкоплечий молодой мужчина с лицом без единого намека на прыщи.

– Стив? – неуверенно спросила она.

– Что, не узнаешь? – произнес он, отступая в сторону и давая ей возможность войти.

– Честно говоря, если бы встретила тебя на улице, то прошла бы мимо и не поздоровалась. Мы не виделись всего года три, но ты сильно изменился! А где же очки?

– С ними покончено, теперь ношу контактные линзы. Говорят, так проще понравиться девушкам, – пошутил Саймон.

– От них, наверное, просто отбоя нет. Ты выглядишь как настоящий мачо! – восторженно воскликнула Эллин.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело