Выбери любимый жанр

Бедам назло - Берристер Инга - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Нет… нет, ничего не говори, я не хочу слышать!

Вскочив на ноги, Крис устремилась к двери. Она забыла, что Слейтер запер ее, и беспомощно колотила в нее кулаками, а по ее лицу текли слезы.

— Выпусти меня отсюда! — истерически прокричала она, думая только о том, как поскорее выбраться отсюда… чтобы не видеть Слейтера.

— Крис…

Он сделал к ней шаг, но она с ужасом отпрянула от него.

— Да я не собираюсь дотрагиваться до тебя, — горько усмехнувшись, проговорил он.

Повернувшись к ней спиной, он отпер дверь и открыл ее. Крис выскочила наружу как испуганный заяц и бежала до тех пор, пока не очутилась в собственной комнате. Что заставляло ее так мчаться, она не знала. Теперь, когда страсть была утолена, Крис чувствовала горький стыд.

Она любит Слейтера, но он-то не любит ее! Хуже того: теперь он знает все, что она чувствовала к нему. Он должен был понять, почему она столько лет хранила невинность и с такой радостью отдала ему ее сегодня. Если бы можно было исчезнуть! Если бы можно было никогда больше не видеть его, но ведь есть еще Софи…

Она не может так просто бросить девочку. Ее будущее и ее здоровье более важны, чем дурацкая гордость. Крис не желала больше ломать голову над тем, по какой причине Натали назначила ее опекуншей, но она сделает все, чтобы исполнить свой долг. Пусть ей придется встречаться со Слейтером каждый день и сносить его насмешки. Она справится… но, пожалуйста, Господи, только не сейчас. Сейчас она просто не может его видеть.

Она проснулась, когда тени от деревьев стали длинными. Под чьими-то шагами скрипнули ступени, и тело Крис напряглось как струна, а глаза со страхом уставились на дверь. Вошел Слейтер, и она сжалась под одеялом.

— Крис! — В его голосе звучала тревога. — Кажется, Софи пропала. Миссис Ланкастер, как обычно, напоила ее чаем, отвела наверх и спустилась в кухню. Когда через полчаса она поднялась к Софи, чтобы уложить ее спать, комната была пуста.

Поспешно откинув одеяло и стараясь не встречаться со Слейтером взглядом, Крис спустила ноги на пол.

— Я уже осмотрел дом и сад. Теперь нужно вызвать полицию.

Прежде чем она успела встать с постели, он уже скрылся за дверью.

Одевшись, Крис сошла вниз как раз вовремя, чтобы застать конец телефонного разговора Слейтера.

— Да, я понимаю, что ты чувствуешь, Сара, но я не смогу поужинать с тобой сегодня вечером… Нет, никак не смогу…

В его голосе слышалось сдерживаемое раздражение. Крис удивилась, отчего Сару так мало интересует пропажа девочки. Ведь это был ребенок Слейтера, и ей казалось, что Сара должна заботиться о Софи хотя бы ради него.

Чтобы собраться с мыслями, Крис вышла в сад. Он был очень большим, и Софи легко могла затеряться в нем. Но Слейтер сказал, что обыскал его весь, значит, ей здесь делать нечего.

Она машинально шла по тропинке к главной дороге и с ужасом представляла себе, что могло случиться с маленькой девочкой. Нахмурившись, она вспомнила, как напугал Софи приход Ховарда. О Боже, она же так и не объяснила Слейтеру, чем было вызвано появление здесь Джона!

Крис направилась обратно к дому и нашла Слейтера в его кабинете. Стоя к ней спиной, он рассматривал снимок в рамке, который держал в руках. Крис не нужно было напрягать зрение, чтобы узнать фотографию кузины, снятой вместе с Софи, которая обычно стояла у него на столе. Она почувствовала болезненную ревность к Натали, но внешне постаралась не выдать своих чувств.

Выражение лица Слейтера поразило ее. В нем читалась острая боль. Заметив Крис, он нахмурился и поставил фотографию на место.

— Возможно, ты не сочтешь это важным, — неуверенно начала она, — но мне показалось, что Софи очень огорчил приход доктора Ховарда. Он рассказал мне…

— Рассказал? Неужели? — Слейтер горько рассмеялся. — Но Крис, которую я помню, не стала бы… Хотя, какой сейчас смысл… Нет, это очень важно, — сбивчиво продолжал он. — Странно, что даже ты это сообразила… Боже, когда я думаю, что с ней могло случиться… — Его голос дрогнул, и Крис с ужасом подумала, что он может обвинить ее в исчезновении девочки. Его последующие слова подтвердили нелепое предположение. — Сара предупреждала, чтобы я не оставлял тебя здесь, — яростно выдохнул он, — и я начинаю думать, что она была права.

Не произнеся больше ни слова, он вышел из комнаты. Крис проводила его взглядом, полным муки.

Было ли исчезновение девочки связано с приходом Ховарда? Может быть, она испугалась, что ее подвергнут болезненному лечению? Миссис Ланкастер рассказывала Крис, что девочка ненавидела, когда ее возили в больницу. Куда она могла пойти? Внезапно Крис вспомнила свою детскую книжку в руках Софи. Коттедж! Но он находится более чем в двух милях отсюда. Девочка не могла добраться до него незамеченной.

Она не может доверить свои подозрения Слейтеру, потому что он, без сомнения, посчитает их глупыми и бессмысленными. Но что, если она права и Софи спряталась в коттедже?.. Есть только один способ выяснить это. Не медля ни секунды, Крис направилась к гаражу.

Десять минут спустя она уже ехала по аллее, ведущей к коттеджу. Сумерки сгущались, и она включила габаритные огни.

В окнах коттеджа было темно. Выйдя из машины, Крис мысленно обругала себя идиоткой. Она потеряла столько драгоценного времени и теперь должна будет искать девочку в кромешной тьме.

Дверь коттеджа была не заперта. Крис вспомнила, что оставила ее открытой, когда была здесь в последний раз, ожидая прихода рабочих, которые должны были осмотреть дом перед ремонтом.

Тихо скрипнув, дверь уступила ее усилию. Легкий звук убегающих шагов заставил сердце Крис глухо забиться от страха.

Бездомная кошка? Дрожа, она нащупала; выключатель.

Прихожая выглядела так же, как и во время ее предыдущего прихода.

— Софи… — позвала она негромко.

Конечно, ее здесь нет… Быстро осмотрев кухню и гостиную, Крис утвердилась в своих предположениях. Осталось осмотреть верх. Она уже сожалела о своем опрометчивом решении прийти сюда.

Лестница скрипела под ногами, напоминая ей, какими ненадежными были ступеньки. Она не позаботилась зажечь свет и теперь тихо выругалась, когда одна из ступенек с резким звуком треснула, стоило лишь наступить на нее. Доски сгнили, и Крис с гримасой неудовольствия подумала, во сколько ей обойдется ремонт дома. Застарелый запах плесени заставил ее поморщиться.

Поднявшись наверх, она снова позвала Софи. Ответом ей была тишина. Но вдруг до ее слуха донесся слабый шорох… Дрожа, Крис поспешила в свою старую спальню и замерла, разглядев в сумерках на постели маленькое скорчившееся тельце.

— Софи…

Ее радость превратилась в страх, когда, подойдя к кровати, она взглянула в лицо девочки. Глаза Софи остекленели и был» устремлены куда-то вдаль.

— Софи, это я, Крис… — тихо проговорила она, замирая от дурного предчувствия. — Я пришла забрать тебя домой к папе. Пойдем…

Маленькое тельце Софи было напряженным и неподвижным. Ее глаза, обычно наполненные светом, были пусты, и это больше всего испугало Крис. Что делать? Она боялась силой увести отсюда Софи, не зная, как это может отразиться на ее состоянии, но понимала, что оставлять ее здесь тоже нельзя… Если бы в доме был телефон…

Крис вспомнила, что в нескольких шагах от коттеджа есть телефонная будка. Ей понадобится совсем немного времени, чтобы сбегать позвонить… Но можно ли оставить Софи одну даже на несколько минут? Пока эти мысли беспорядочно теснились в ее голове, Крис старалась сохранять внешнее спокойствие.

— Мы все так беспокоились о тебе, — проговорила она, надеясь найти в лице девочки хоть какой-то отклик на свои слова.

Но взгляд ребенка по-прежнему был пуст.

Наверное, все-таки не стоит оставлять Софи здесь, а нужно постараться убедить ее пойти вместе с ней домой… Если бы она рассказала Слейтеру о своих подозрениях, если бы не боялась его насмешек и враждебности… Но какой смысл сейчас думать обо всех этих «если»!

— Софи, пожалуйста, взгляни на меня, — попросила она. — Разреши мне отвести тебя домой к папе.

19

Вы читаете книгу


Берристер Инга - Бедам назло Бедам назло
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело