Выбери любимый жанр

Лавры победителя - Берристер Инга - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Пожалуй, тетя Агата права, считая, что все шишки так и сыплются на кудрявую голову Дебры. Пришло время воспринимать жизнь, как это делает Трейси Дуглас, цинично и равнодушно, не позволяя себе увязнуть в чужих проблемах, которые каким-то неведомым образом со временем обычно становились ее, Дебры, личными проблемами. Взять, к примеру, прошлую субботу. Нет, лучше об этом и не вспоминать!

А во всем виноват Брайан Эдвардс, пропади он пропадом! Угораздило же ее влюбиться в него и попасть в западню, жертвами которой стали многие ее соплеменницы. Любить женатого мужчину — весьма неблагодарное занятие. Это как трясина — чем больше барахтаешься, тем сильнее засасывает. Ей следовало бы сразу выяснить, свободен ли он от брачных уз, но кто знал, что так получится? Они познакомились случайно, на одной из вечеринок. Брайан работал тогда на радио, а она — в одной из газет. У них было много общего, и они стали встречаться. Осторожность никогда не была ее отличительной чертой, и к тому времени, когда выяснилось, что он женат, она уже успела влюбиться в него. Ей об этом сказала ее хорошая подруга, сообразившая, что Дебра и не подозревает о том, что любит женатого мужчину.

Когда она спросила Брайана, тот, и глазом не моргнув, признался во всем, сказав, что не считал это важным. Сначала умолчание казалось ему незначительным упущением с его стороны, а потом, когда он понял, что сам влюбился в Дебру, испугался, что может ее потерять, если скажет правду.

Разрываясь между чувствами к Брайану и традиционными моральными принципами, заложенными ей в душу строгой тетей Агатой, Дебра не знала, как ей поступить. Осиротев в десять месяцев от роду, она воспитывалась единственной родственницей — старой девой преклонных лет, тетей ее погибшего отца, придерживавшейся старых правил и принципов, которые сейчас многим казались несколько напыщенными и даже глупыми. Другая девушка на ее месте забыла бы все эти нравоучения и наслаждалась жизнью. Но Дебра так не могла: Брайан по закону принадлежал другой женщине. Собрав вещи, она сообщила тете, что настало время начинать собственную жизнь, и уехала.

За полгода, проведенные ею в Эдинбурге, она превратилась из несчастного гадкого утенка, разочарованного в жизни, в преуспевающую журналистку. Ей повезло, что она попала в журнал “Вью”, под непосредственное руководство его шефа, Роберта. У того был особый нюх на молодых одаренных репортеров, и он всячески способствовал полному раскрытию их таланта. С ним она познала тонкости журналистского ремесла, научилась самостоятельно, творчески работать и уже вздохнула полной грудью, постепенно забывая Брайана и все, связанное с ним, как вдруг тот приехал в Эдинбург. Для нее так и осталось загадкой, откуда он узнал ее адрес.

Он появился на пороге ее дома поздним промозглым вечером. Дождь лил с самого утра. Она очень устала за день, но настроение было превосходное: Роберт высоко оценил ее интервью с одной из освобожденных заложниц, сказав при этом, что у Дебры впереди блестящее будущее. После такой похвалы две сотрудницы, старше и много опытнее ее, слышавшие разговор с шефом, пригласили девушку на ланч. Беседа велась на равных.

— Мы, женщины, должны поддерживать друг друга, — сказала одна из них. — Пришло время показать мужчинам, что и мы на многое способны, а не только стирать да готовить!

После ланча Дебра укрепилась в решении серьезно заняться своей карьерой. И никаких мужчин, ни женатых, ни холостых. Поэтому, когда она открыла дверь и увидела стоящего за ней Брайана, у нее упало сердце. Он потребовал откровенного разговора и вошел в дом. Затем с воодушевлением сообщил ей, что ушел от Синтии, своей законной жены, что он свободен и нет никаких преград для того, чтобы начать новую жизнь. Дебра колебалась, соблазн был велик. Брайан захотел остаться у нее на ночь, и она уже почти уступила, как вдруг перед ней всплыло осуждающее лицо тети Агаты. Тетушка не признавала никаких близких отношений до свадьбы. Это было одним из ее старорежимных убеждений, самым твердым и непоколебимым. Строгое, целомудренное воспитание и на сей раз сыграло решающую роль, и Дебра отказала Брайану.

— Ты хочешь убедить меня в том, что мы не можем заняться любовью, не поженившись? — насмешливо спросил Брайан.

— Нет… Просто я еще не готова к этому шагу, — мямлила Дебра, понимая, что ее слова о венчании и обручальном кольце прозвучали бы так, словно она пытается выменять нечто на свою девственность. — Мне сложно объяснить тебе…

На глазах ее выступили слезы, и она была готова расплакаться. Брайан не обиделся, а лишь весело рассмеялся и обнял ее.

— Ну и притворщица же ты! — подзадорил он. — Что только люди скажут, когда узнают, что мисс Дебра Макуитер, неутомимый борец за права и свободы женщин, на деле маленькая перепуганная девственница?

Облегчение постепенно сменилось гневом: она только что видела его взгляд, полный нетерпения, и теперь никак не могла решить, что же на самом деле движет им — любовь к ней или возможность пуститься в новое романтическое приключение? Она решила для себя, что между ними все кончено, и честно сказала ему об этом. Брайану пришлось убраться восвояси, но перед уходом он пообещал, что приедет на выходные и тогда они обстоятельно обсудят планы на будущее.

Однако до этого дня Дебру навестила жена Брайана, Синтия, маленькая блондинка. Вид этой хрупкой женщины на сносях потряс Дебру больше, чем сам визит. Из разговора с ней она узнала, что Брайан требует развода, оставляя на ее о печение еще не родившегося ребенка. Поначалу Дебра не могла смириться с мыслью, что жена Брайана беременна. Ведь, когда она уезжала в Эдинбург после разговора с ним, он ни слоном не обмолвился о ребенке. Просто он решил сбежать от жены и будущих отцовских обязанности.. Ей стало противно от мысли, что он отказался от своего чада, умышленно обрекая его на страдания с самого рождения. Нет, за такого человека она не может выйти замуж.

Всматриваясь в бледное лицо Синтии, Дебра думала, кого же она жалеет и презирает больше: эту несчастную беременную женщину, готовую на коленях просить мужа вернуться, слабовольного Брайана, сотворившего ребенка и испугавшегося ответственности, или себя, не сумевшую разглядеть за чарующей улыбкой его гнилое нутро? И вдруг ей стало все ясно. Когда-то она спросила тетю Агату, почему та так и не вышла замуж. Старушка ответила ей, что она не встретила в своей жизни человека, которого уважала бы и кому могла бы доверить свою судьбу. В то время слова тети показались ей смешными, но теперь Дебра осознала глубокий смысл, скрытый в ответе. Да, были любовь и желание, а вот уважения и доверия не было.

Последовавшая за этим встреча с Брайаном ничего не изменила в их отношениях. И хотя он умолял, просил о прощении и лил крокодиловы слезы, Дебра осталась тверда как камень. Почему-то ей казалось, что рано или поздно он все равно вернется к жене, и она искренне жалела эту несчастную, связавшую свою жизнь с таким ненадежным человеком. Она была рада, что сравнительно легко отделалась, но в сердце все-таки осталась боль, напоминавшая ей о потерянной любви.

Именно в таком настроении, оплакивая утраченную иллюзию, она отправилась в субботу вечером на званый обед к Гамильтонам, своим крестным отцу и матери. Седрик был школьным товарищем ее отца. Год назад он ушел на пенсию с поста директора компании и с женой Брендой перебрался из Эдинбурга в пригород, в небольшое поместье. В детстве Дебра неоднократно проводила каникулы в Шотландии и за рубежом вместе с их большой и дружной семьей. Время неумолимо бежало, оба их сына выросли и разъехались кто куда, и она навещала своих крестных так часто, как только могла. Но не реже, чем шесть раз за лето. А в эту субботу поводом для встречи стало празднование шестидесятилетия Бренды, пропустить его было никак нельзя.

По случаю юбилея приехали их сыновья, Глен и Тимоти, их жены и дети. Дебре предстояло провести здесь все выходные, благо что просторный дом позволял осуществиться наполеоновским планам Бренды. Она была наполовину американка, с молоком матери впитавшая жизнерадостность и неистребимую тягу к жизни. Полная противоположность тете Агате. Эти дамы вряд ли стали бы подругами: их взгляды на жизнь были настолько же разными, насколько пуританская мораль имеет мало общего со сладострастным жизнелюбием.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело