Выбери любимый жанр

Любить мужчину - Берристер Инга - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Да, похоже, у нее намерены отнять даже память.

Она вся дрожала, слезы блестели в глазах, и хрупкая чашечка со звоном стукалась о блюдце. Кристи вернулась к буфету и дрожащими руками поставила тонкий фарфор на место.

Нельзя позволять себе думать об этом. Она уже переговорила с агентом по недвижимости, и скоро в газетах появится объявление о продаже этой квартиры.

И довольно изводить себя. Какая польза в слезах? Выдержка — вот главное, сказала себе Кристи, и, как ни трудно победить стыд и гнев по отношению к Айвору Холдейну, надо быть спокойной и стойкой.

Но когда она вызвала в памяти его образ, это почему-то был не тот человек, который смотрел на нее с таким презрением и яростью, а совсем другой — так заботливо предупреждавший каждую прихоть своего дяди, так странно посмотревший на Кристи в темноте возле машины, так ласково прикасавшийся пальцами к ее лицу, даривший такие сладкие поцелуи…

Он целовал ее так, словно раскаивался в своем опрометчивом и жестоком поступке, как будто бы хотел утешить ее, приласкать и попросить прощения за то, что больно оскорбил в ней женщину.

— Нет! — вслух воскликнула Кристи и зажала рот рукой, испугавшись, что у нее вырвутся другие, нежные слова…

Не было этого поцелуя. Его просто не могло быть. Холдейн не привлекает ее как мужчина. Это не ее тип. Даже если бы он не сделал ничего плохого, все равно не мог бы понравиться ей.

К тому же у нее столько дел! Как может она тратить свое время на размышления о нем? Теперь квартира все равно уже в руках агента, а ей надо поскорее договариваться со строителями. И на этом этапе неизбежно придется иметь дело с Айшемом…

— Кристи, с тобой все в порядке?

Она неестественно улыбнулась и солгала:

— Все нормально, Грег.

— По твоему виду этого не скажешь! — с присущей ему прямотой выпалил он. — Ты похудела и побледнела так, словно несколько ночей подряд не смыкала глаз. Может быть, я замучил тебя работой?

На этот раз Кристи улыбнулась искренне. Грег был на редкость деликатным начальником, и, хотя иногда ей приходилось задерживаться после работы, она с удовольствием выполняла свои обязанности и служба никогда не была ей в тягость.

— Ну что вы! — рассмеялась девушка и направилась к своему столу, полагая, что этот разговор закончен.

Но, к ее огорчению, Грег продолжил расспросы:

— Тогда, наверное, это из-за коттеджа!

— Да, он меня, разумеется, беспокоит, — ответила Кристи. Свое решение продать квартиру она планировала как можно дольше скрывать от друзей. Конечно, со временем им так или иначе все станет известно, но пока,.. — Об этом нельзя не думать, — добавила она осторожно, понимая, что Грега не обмануло бы ее показное безразличие.

— Айвор мог бы сам сделать старику ремонт, а еще лучше, забрать его к себе, — высказал свои соображения тот. — Тогда ты была бы свободна от всех обязательств в отношении коттеджа.

Кристи снова натянуто улыбнулась. Судя по тому, как откликнулся Айшем на предложение племянника пожить у него всего лишь несколько месяцев, пока будет идти ремонт, трудно было представить, что старику понравится постоянная совместная жизнь, да и самому Айвору это ни к чему.

— Но, возможно, мистер Холдейн и его.., подруга не захотят, чтобы с ними жил кто-то еще, — спокойно возразила она.

Грег недоуменно вскинул брови.

— Мистер Холдейн? Не чересчур ли официально ты его величаешь? — И, не дожидаясь ее ответа, он добавил:

— Надо кому-то поговорить с Айвором и подсказать ему…

— Не надо. — Ответ Кристи прозвучал так веско и непререкаемо, что в глазах шефа промелькнуло удивление. Он бросил на нее испытующий взгляд, и глубокая морщина на его лбу стала еще глубже. — Я.., я думаю, Грег, что это не самое разумное предложение, попыталась она сгладить резкость своего тона и исправить впечатление от предыдущей реплики. — Юджин Айшем все равно поступит по-своему. Кроме того… — Кристи на мгновение замялась, а потом решительно произнесла:

— Это ведь мои дела, и не надо в них вмешиваться.

Она затаила дыхание, про себя молясь, чтобы Грег согласился с этим заявлением и больше на нее не давил. Он, конечно, хочет сделать, как лучше, но не дай ему Бог начать взывать к милосердию Айвора. Ее самолюбие уже и так пострадало.

— Я просто хотел тебе помочь, — спокойно ответил шеф и стал разбирать почту. Развернув одно из писем, он вдруг поднял взгляд на Кристи и озорно усмехнулся. — Знаешь, оказывается, ты произвела большое впечатление на господина Хуана Васкеса… Он посвятил почти половину письма похвалам в твой адрес, восхищаясь тем, какой ты знаток своего дела и как ему хотелось бы еще раз встретиться и поработать с тобой. Не дождется, когда у нас будет новое дело в Испании.

Кристи обрадовало, что тема разговора изменилась.

— Знаю, что у вас на уме, — улыбнулась она. — Но вы ошибаетесь. Васкесу по меньшей мере шестьдесят лет. Он толстый, лысый, обожает свою жену, и у них уже десяток внучат.

Воспоминания о поездке действительно были приятными. Васкесы принимали Кристи с невероятным радушием и приглашали приезжать почаще — уже не по делам, а просто в гости.

Она и в самом деле подумывала наведаться к ним, но отпуска в ближайшее время не предвиделось.

Неожиданно Грег, надавав ей поручений, объявил, что хочет уйти сегодня пораньше.

— Мы с Дорин вечером ужинаем на ферме у Айвора, и она взяла с меня клятву не опаздывать. Почему бы и тебе не отправиться домой? Ты выглядишь очень усталой.

Но Кристи наотрез отказалась.

— Я хочу закончить проекты для мистера Фолдера. Он утром звонил и сказал, что банк на него нажимает, и я обещала к завтрашнему дню представить хотя бы наметки.

Итак, Айвор позвал Грега и Дорин к себе в гости, мысленно отметила она. Почему при этом известии у нее возникло ощущение такого невыносимого одиночества?..

Это очень хорошо, внушала себе Кристи, что я осталась одна и имею возможность полностью погрузиться в работу. Пусть себе Айвор Холдейн развлекается и целует других женщин… Пусть пожалеет, между прочим, что не я у него на ферме…

Господи, да что это лезет мне в голову? — спохватилась она.

Девушка проработала почти до восьми часов и, только запирая за собой дверь, сообразила, что могла уйти гораздо раньше, но намеренно затягивала работу. Ей не хотелось возвращаться домой.

Но почему? Ведь там ее приют, ее тихая гавань. Неужели теперь она будет постоянно испытывать это неприятное чувство? Неужели дело в том, что ей невыносимо осознавать, что никто не ждет ее, не выйдет навстречу?

Можно ведь завести котенка, подумала Кристи и вздрогнула, поняв, что это уже невозможно. Скоро она лишится этого приюта и поэтому просто не имеет права взять на себя ответственность за живое существо. Скорее всего, ей придется переселиться в гостиницу или меблированные комнаты, а отношение хозяек сдаваемого внаем жилья к животным хорошо известно.

Хватит себя жалеть, все равно это бесполезно, сказала себе Кристи и отправилась домой.

— Да, Дорин, я слушаю! — Кристи постаралась придать своему голосу бодрость.

Агент по недвижимости только что ушел. Он произвел необходимые измерения и откровенно сказал девушке, что, хотя квартира содержится в образцовом порядке и красиво отделана, при нынешнем состоянии рынка жилья он вынужден оценить ее гораздо ниже реальной стоимости, так как в противном случае покупателей придется искать очень долго.

— Дорогая, — щебетала Дорин, — не составишь ли ты мне компанию? В Эрвингтоне недавно открыли бутик, а мне необходимо новое платье.

Кристи было не до нарядов, но она подумала, что такая поездка поможет отвлечься от проблем, и согласилась.

Когда они встретились, первое, чем поделилась с подругой Дорин, были впечатления об ужине у Холдейна.

— У Айвора очень уютный дом, — как бы между прочим начала она, заводя двигатель. — Но он ума не приложит, как его обставить. — Тут Кристи заметила, что Дорин смотрит на нее, а не на дорогу. — Развернуться есть где, но работы будет уйма. Я сказала ему, как изумительно ты…

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело