Выбери любимый жанр

Победитель - Корепанов Алексей Яковлевич - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Не пойду! – распаляясь, еще раз повторил он. – Почему я должен куда-то идти? Может быть, мне гораздо приятнее… – он запнулся, но, упрямо наклонив голову, продолжал: – …гораздо приятнее сидеть здесь, рядом с тобой, а не идти неведомо куда, перешагивая через трупы. Да у меня сплошная кровь перед глазами, кровь – и больше ничего! Не знаю, кто там меня послал, и зачем послал, и почему именно меня… Но клянусь, я не намерен тронуться с этого места!

Девушка придвинулась к нему и прислонилась головой к его плечу.

– Дорнад…

Совершенно не осознавая, что он делает, Дорнад обнял ее и с силой впился губами в ее податливые губы. У него закружилась голова от совершенно нового, доселе неведомого и упоительного ощущения. С этим ощущением не могло сравниться даже ликование после победы над врагом…

– Дорнад, как хорошо… – прошептала девушка и вздохнула. – Жаль, что мы не можем поступать так, как нам хочется…

– Почему? – вскинулся Победитель. – Я же сказал, что никуда больше не пойду. С меня довольно, настрелялся!

– Ты так ничего и не понял, Дорнад. Ты не сможешь остаться здесь – тебя постоянно будет тянуть к Цели. Разве тебя не тянет к Цели?

Он, нахмурившись, кивнул, но тут же упрямо сказал:

– В таком случае свяжи меня.

Бриз ласково погладила его по твердому плечу и вновь тяжело вздохнула.

– Даже если мы каким-то образом ухитримся связать друг друга, это нам не поможет. Ты думаешь, нас оставят в покое, Дорнад? – Девушка печально покачала головой. – Если мы не идем к врагам – враги приходят к нам. Они придут, Дорнад, они обязательно придут и без труда расправятся с нами. И тогда нам уже никто не поможет… Разве ты в этом сомневаешься? – Она заглянула ему в глаза. – Тот, кто направил нас в путь, отлично знал, что у нас не будет никакого выбора… И это еще не самое страшное, Дорнад…

– Что? – он почти с испугом смотрел на грустную девушку, которая роняла слова-камни, убивающие надежду. Ему не хотелось верить этим словам, не хотелось больше ничего слышать.

– Это не самое страшное, – повторила Бриз. – Знаешь, когда я была одна, мне было гораздо тяжелее. С тобой легче – есть время подумать. И вот я подумала… как-то само собой пришло в голову…

Дорнад затаил дыхание. Ему показалось, что все вокруг застыло, что и сам он превратился в древесный ствол, в камень, в унылый обнаженный холм. В груди его растекался неприятный, невесть откуда взявшийся холодок – и это ощущение тоже было новым для него.

А Бриз продолжала ронять тяжелые слова, устремив неподвижный взгляд на безмятежно бегущий ручей:

– Я подумала: а что если на самом деле и нет никакой Цели? Что если та Цель, к которой мы постоянно стремимся, к которой постоянно идем – обман? Мы видим горизонт, но он для нас недоступен… Нет никакого горизонта… Нет никакой Цели впереди… А настоящая-то цель, Дорнад, – это наше движение к Цели, это наша стрельба и трупы врагов. Только и всего… Кто-то здорово подшутил над нами, кто-то сейчас смеется и удовлетворенно потирает руки… Мы простые исполнители, Дорнад, и любое наше действие, не входящее в замыслы того, кто все это придумал, обречено на провал. Свободы у нас с тобой не больше, чем у этого ручья: он течет туда, куда ему положено течь – и не в силах свернуть в сторону. Мы предназначены только для того, чтобы без конца делать то, что мы делаем сейчас… Именно здесь – и ни шагу в сторону. Ты ведь тоже догадываешься об этом, да, Дорнад?..

Он долго молчал, потом медленно повернул голову и мрачно посмотрел на девушку. Ей показалось, что в глубине его глаз мечутся какие-то вспышки. Отстранившись от нее, Дорнад поднялся и расправил плечи.

– Я не ручей, Бриз, – глухо и твердо сказал он, возвышаясь над девушкой. – Я не ручей и могу изменить свое русло, как захочу. Я не собираюсь больше быть простым исполнителем. Сейчас ты в этом убедишься, Бриз!

Он повернулся и быстро и уверенно зашагал вверх по течению ручья, уходя в сторону от маршрута к Цели. Он шел к Стене.

* * *

Дорнад сделал всего несколько десятков шагов вдоль ручья, когда понял, что каждый следующий шаг дается ему все труднее и труднее. Все его существо сопротивлялось этому движению вперед, кто-то в его голове настойчиво повторял: «Вернись! Вернись!», – а неподвижный воздух, казалось, стал вязким, словно пытаясь преградить ему путь.

«Замолчи!» – мысленно крикнул он тому назойливому, приказывающему откуда-то из глубины, а вслух упрямо процедил:

– Я все равно пройду! Я не ручей!

Он шагал, наклонившись вперед, всем своим сильным телом наваливаясь на неподатливый воздух, с трудом переставляя ноги – и все-таки прорываясь все дальше и дальше. Кто-то продолжал приказывать ему вернуться, и он понял, что это зов Цели, той самой неведомой Цели… «Наша цель – это постоянное движение и схватки с врагами… Мы простые исполнители…» Его поразили эти слова Бриз и он изо всех сил стремился доказать ей, и не только ей, а главное – доказать самому себе, что он способен действовать самостоятельно, а не по указке неведомых организаторов его странствий.

Это было неимоверно трудно. Тело жаждало откликнуться на зов Цели и броситься назад, но он, собрав всю свою волю, подавлял это исступленное, неистовое желание. Он продолжал считать себя Победителем и, стиснув зубы, продирался, проталкивался по песчаному берегу, медленно, но неуклонно приближаясь к Стене.

– Дорнад! Подожди, Дорнад!..

Он оглянулся. Девушка была совсем недалеко от него, ее лицо исказилось от напряжения. Она пробиралась вслед за ним, закусив губу, и видно было, каких усилий стоит ей этот путь.

– Дай руку, Дорнад!

Он не сделал назад ни шагу. Он опасался, что не сможет остановиться, шагнув назад, ей навстречу. Протянув руку, Дорнад ждал, когда девушка приблизится.

Их ладони соприкоснулись.

– Ты молодец, Победитель! – тяжело дыша, сказала Бриз. – Пусть даже все это тщетно… Ты все равно молодец!

– Тщетно? – Крепко обхватив ее теплую ладонь, Дорнад ожесточенно ринулся вперед. – Ты же назвала меня Победителем, Бриз! И я буду Победителем!

Отчаянно и упорно отталкиваясь ногами от земли, мускулистый боец увлекал за собой сероглазую гибкую девушку – и все ближе придвигалась Стена, бесконечная гладкая Стена, перегородившая мир.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело