Выбери любимый жанр

Все изменить - Берристер Инга - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Люби меня, Кэсси, — зашептал он ей в полуоткрытые уста, перемежая слова ласковыми поцелуями, успокаивая девушку — словно догадался обо всех ее затаенных страхах. Зная, что впоследствии пожалеет о сделанном, Кэсси отозвалась: погладила покатое плечо, послушно прижалась к нему губами, покоряясь хриплому требованию, затрепетала всем телом, когда Джоэл приподнялся над ей, стиснул бедрами, обнял ладонями упругие, округлые груди, еще помнящие утонченную агонию его неистовых поцелуев.

Часть ее сознания все еще отказывалась поверить в то, что происходит, даже когда Джоэл слегка отодвинулся, чтобы помочь ей избавиться от юбки. Возможно, поэтому Кэсси не сказала ни слова, когда он стянул одежду и с себя. При виде его обнаженного тела глаза девушки расширились, щеки жарко вспыхнули, и сладко заныли мускулы живота.

— Милая, нежная Кэсси, я причинил тебе боль? — хрипло зашептал Джоэл, поглаживая большим пальцем слегка припухшую грудь. — Хочешь, исцелю? — Не успела девушка и слова вымолвить, как он уже наклонился вперед и осыпал пульсирующий сосок легкими, прохладными, чуть влажными поцелуями; левая рука властно легла на плавный изгиб бедра, а правая удерживала и ласкала вторую грудь.

В крови разливалось жидкое пламя, неведомые доселе ощущения пугающей силы полностью подчинили себе девушку. Точеные ноготочки впились ему в спину; язык Джоэла защекотал ноющий сосок, и вот боль ушла, сменилась невыразимым приливом восторга.

Пути назад уже не было. Словно во сне, Кэсси изумленно следила за чувственным, скользящим движением его губ. Пульс ее участился, пальцы Джоэла взялись за резинку трусиков — и она напряглась всем телом, во власти внезапно накатившей паники.

— Кэсси, ты нужна мне… Целуй меня… коснись меня! — Джоэл властно прижал ее ладонь к себе, побуждая к новым, еще более дерзким ласкам, исступленно шепча ее имя. Трепеща от волнующего нетерпения, Кэсси радовалась его неистовому отклику, осыпала поцелуями мускулистую шею; каждое ее прикосновение, самое легкое и мимолетное, рождало в нем ответную дрожь. Оказалось, что твердые мужские соски так же трепетно-чутки, как и ее собственные. Во власти лихорадочного возбуждения, она и не заметила, как Джоэл стянул с нее трусики, и осознала это только тогда, когда сильные пальцы охватили ее округлые ягодицы и слегка приподняли ее.

— Кэсси… — простонал Джоэл, и девушка невольно вздрогнула, во власти любви и страха.

— Джоэл… — Девушке отчаянно хотелось сказать мужу, как она его любит, но тут Джоэл снова припал к ее губам, и все тело ее содрогнулось от неведомого доселе наслаждения. Ласковые слова любви, нежным шепотом сказанные на ушко, помогли ей расслабиться и уступить его жадному натиску.

Поцелуй заглушил слабый крик боли, напряжение мало-помалу схлынуло, и снова накатил восторг, подчинивший себе и Кэсси, и Джоэла.

— Кэсси… — выдохнул он с трудом, запуская пальцы ей в волосы. Губы влюбленных слились, поцелуй затянулся, дрожь чувственного экстаза сотрясала сплетенные тела.

Позже Кэсси вспомнила, как муж заглянул ей в глаза и попытался что-то сказать, но она уже засыпала, измученная физически и духовно, и слов его не расслышала.

9

Кэсси просыпалась медленно, плавно выплывала из блаженного забытья. Все тело сладко ныло; она невольно покраснела при воспоминании о том, чем вызвана боль. Джоэла рядом не было; молодая женщина решила было, что муж уехал, перекатилась на бок и зарылась лицом в подушку, упиваясь легким запахом его лосьона. Но тут в ванной зашумела вода. А затем появился и сам Джоэл, перепоясанный полотенцем, отбрасывая со лба влажные волосы.

Секунду-другую они просто смотрели друг на друга. Кэсси слепо созерцала его обнаженное плечо, не в состоянии взглянуть в глаза мужу, отчаянно стыдясь прошедшей ночи… что, если Джоэл разгадал ее секрет? Теперь муж заклеймит ее презрением, примется издевательски сравнивать неуклюжие попытки жены угодить ему с умелыми ласками его постоянных любовниц. Нет, насмешек она не вынесет! Но сделанного не воротишь… Кэсси растерянно заморгала, и Джоэл досадливо фыркнул:

— Хватит есть меня глазами, Кэсс, словно в толк не возьмешь, откуда все это взялось: и отметинки твоих зубов, милая женушка, и царапины на спине от ногтей.

До сего мгновения молодая женщина и не замечала крошечного предательского оттиска на плече мужа. Вспыхнув до корней волос, Кэсси поспешно отвела глаза. На ее коже тоже остались следы: синяки на руках и груди. Бедняжка поежилась, мечтая провалиться сквозь землю. Джоэл не раз оказывался в сходной ситуации и ни малейшего смущения не испытывает, а вот она…

В горле тугим комочком стояла боль, глаза защипало от слез. Что она за дурочка, как можно напрочь позабыть о гордости? Вот теперь Джоэл непременно догадается о ее чувствах. Кэсси подавила рыдание. Глупо, ах, как глупо и унизительно! Слезы задрожали на ресницах, словно бриллианты под лучами утреннего солнца.

— Кэсси… — Нахмурившись, Джоэл шагнул к ней. Еще мгновение — и он присядет на край постели и скажет ей, что в случившемся неповинен; он не сознавал, кого держит в объятиях, Кэсси следовало разбудить его, остановить, прежде чем ситуация вышла из-под контроля.

— Нет… — Стон боли эхом прокатился по комнате. Джоэл застыл на месте, морщинка на лбу углубилась. — Нет… я не желаю обсуждать эту ночь, — глухо объявила молодая женщина. — Я… — Оглушительно зазвонил телефон, и Джоэл недовольно оглянулся на аппарат, на мгновение отвлекшись от жены. — Сними трубку; вдруг это что-нибудь важное, — пролепетала Кэсси, видя его нерешительность.

Едва Джоэл шагнул к телефону, молодая женщина соскользнула с постели, махнув рукой на разбросанную одежду, и опрометью бросилась к двери. Щеки ее горели при мысли о том, что муж видит ее нагой. — Кэсси, подожди, я… — крикнул Джоэл вслед, но она не обернулась и не задержалась у порога.

Укрывшись в собственной спальне, Кэсси надежно заперла двери, налила в ванну горячей воды и погрузилась в благоуханную пену. Мысли мешались. Неужели это правда, неужели ночью она и Джоэл стали близки? И под его ласками тело ее превращалось в бездумный сгусток чувственной страсти? Джоэл разбудил в ней женщину, научил любовной игре, и она отвечала ему — жадно, неистово и бесстыдно. Кэсси вспыхнула до корней волос. Одно дело — любить мужа втайне, запереть чувства в сокровенных глубинах души, и совсем другое — малодушно уступить любви, позволить ей слиться с чувственной страстью, отказаться от самоуважения и гордости и самозабвенно ему отдаться — прекрасно при этом зная, что ровным счетом ничего для Джоэла не значит.

Кэсси пряталась в спальне до тех пор, пока муж не уехал, а потом отважилась-таки спуститься вниз. То и дело звонил телефон, но молодая женщина не снимала трубку, опасаясь услышать знакомый голос. Вот и конец. Ну что ж, к этому все шло. Теперь Джоэл не захочет продолжать эту комедию с фиктивным браком. Чего доброго, он уже догадался об истинных чувствах жены и приходит в ужас при мысли о том, что она может и отказаться от развода. Сердечко Кэсси неистово заколотилось в груди: а вдруг у нее и впрямь есть причина отстаивать нерушимость семейных уз? Вдруг у нее будет ребенок?

Если так, она воспитает дитя одна, твердо решила Кэсси, глотая слезы. Пытаясь отвлечься, она занялась списком гостей, присланным секретаршей. В числе прочих, как ни странно, оказалось имя Уильямса. Снова оглушительно затрезвонил телефон, но молодая женщина и на этот раз не сняла трубку: отложив список, она принялась расхаживать по гостиной взад и вперед. Надо бы поработать, да мысли разбегаются. Кэсси знала, что давно пора подкрепиться, но так и не смогла себя заставить проглотить хоть кусочек. Вспомнив о Миранде, она потянулась к телефону — и отдернула руку, словно обжегшись. Свекровь непременно догадается по голосу собеседницы, что в доме неладно, и встревожится понапрасну. Жестоко с ее стороны умножать горести Миранды, ведь бедняжка и так извелась из-за сына.

В три часа Кэсси наконец-то налила себе кофе и уселась за компьютер. Но не успела она приступить к работе, как к дому подъехала машина. Программистка испуганно обернулась к двери, но тут же велела себе расслабиться. Если это Джоэл, убегать бесполезно. Придется выдержать очередную тягостную сцену.

25

Вы читаете книгу


Берристер Инга - Все изменить Все изменить
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело