Выбери любимый жанр

Яблоко Евы - Берристер Инга - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Стэнли посмотрел на Монику с таким снисходительным видом, что ей захотелось расцарапать ему физиономию.

— Знаю. Вы делаете неплохое вино.

— Неплохое? — Моника расправила плечи. — У нас превосходное вино. Особенно мерло. Мы производим его только из одобренных сортов винограда. И только традиционным способом. Мы строго регламентируем литраж вина с каждого гектара земли. А также возраст лозы, цвет вина, содержание спирта и сахара, интенсивность танина и многие другие параметры.

Рик с удивлением слушал, как Моника, словно заправский винодел, сыплет терминами, нахваливая каберне «Совиньон» прошлого года, весь урожай которого продали еще до розлива.

Она, оказывается, рождена для коммерции. И не только потому, что выглядит сногсшибательно в новых джинсах и обтягивающей тенниске, но и потому, что говорит о вине с неподдельной страстью и интересом. Впрочем, Стэнли внешний вид Моники глубоко безразличен: он никогда не скрывал, что интересуется исключительно мужчинами. Однако он не мог не впечатлиться ее глубокими познаниями. Кто бы мог подумать, что эта девочка так здорово разбирается в виноделии!

Стэнли слушал Монику чуть ли не с открытым ртом минут пять, пока она не спохватилась.

— Извините. Я вас совсем заговорила. А вы пришли по делу к Рику. Не буду вам мешать.

— Ну что вы! Я узнал от вас много интересного. — Стэнли сел напротив Рика. — Кстати сказать, я с удовольствием поговорю с вами как-нибудь в другой раз. — Он покосился на Рика. — Разумеется, если после сегодняшней встречи продолжу деловые отношения с вашей фирмой.

— Стэнли, в чем дело? — мрачно осведомился Рик и опустился на стул. — Что тебя не устраивает?

Моника хотела уйти, но Рик жестом пригласил ее сесть.

— Останьтесь, если вам интересно. Ведь речь идет о семейном бизнесе.

Моника удивленно вскинула брови и с весьма довольным видом снова уселась у компьютера.

— Рик, а ты что, опасаешься, что один на один со мной не сладишь? — хмыкнул Стэнли. — Просишь, подкрепления?!

Рик терпеть не мог, когда его провоцировали.

— Стэн, может, перейдем к делу?

— Легко, — Стэнли пожал плечами и придал лицу выражение крайней незаинтересованности. — Дело в том, что Мондави предлагают мне сотрудничать. И на весьма выгодных для меня условиях.

— Вот как? Верится с трудом. Черт побери, Стэн, мы платим тебе отличные комиссионные. Куда же больше?

— Рик, я человек дела. И считаю нужным поставить вас в известность, — ухмыльнулся Стэнли. — Похоже, Мондави ценят мои услуги лучше вас.

Рик побарабанил пальцами по столу. Этот тип наверняка блефует.

— Стэн, ты прекрасно знаешь, что мы платим тебе по максимуму. Так что ничем не могу помочь.

— Ну что ж, очень жаль… — Стэнли снова пожал плечами и поднялся. — Ты мне нравишься, Рик. Работать с тобой одно удовольствие. Но, как говорится, рыба ищет, где глубже, а человек…

— Извините, что вмешиваюсь, — подала голос из угла Моника, — но я хотела у вас кое-что спросить. — Она говорила еле слышно, а когда мужчины повернулись к ней, вспыхнула и смутилась еще больше — Можно задать вопрос? — чуть громче повторила она.

Рик почти забыл о ее присутствии. Пусть спрашивает, решил он. Никакого вреда от этого не будет.

— Разумеется, Моника, — любезно ответил он. — Так о чем вы хотели спросить?

А Стэнли снова сел и, откинувшись на спинку стула, окинул Монику пренебрежительно-покровительственным взглядом.

— Господин Картер, если я правильно поняла, вы работаете сами на себя?

Стэнли с достоинством кивнул, а Рик прищурился, заподозрив, что Моника что-то задумала. Она говорила с сильным акцентом, и у нее был слишком уж невинный вид, а в глазах загорелся дьявольский огонек: Рик уже видел этот взгляд.

— Вы покупаете вина Террачини оптом и продаете розничным магазинам. Верно?

Стэнли покосился на Рика, уголки его губ дрогнули в презрительной ухмылке, и он кивнул Монике.

— Именно так.

— И вы пришли к выводу, что продавать наши вина для вас недостаточно выгодно.

— Ну, я бы так не сказал, — уклончиво заметил Стэнли. — Просто на данный момент иметь дело с Мондави несколько выгоднее.

Моника улыбнулась:

— Понимаю.

— Не сомневаюсь! — ухмыльнулся Стэнли.

— Моника, поговорим об этом позже, — вмешался Рик.

— Хорошо, — со вздохом согласилась она. — Просто я подумала, вдруг реализаторам не понравится наш новый прейскурант? А: теперь вижу: никаких проблем не будет. Раз ваше решение, господин Картер, никоим образом с ним не связано. Думаю, все оптовики будут довольны.

— Какой прейскурант? — встрепенулся Стэнли, переводя недовольный взгляд с Моники на Рика. — Первый раз слышу!

Какого черта?! Это еще что за новости! Неужели он снова оказался не у дел?! Что происходит?

Моника сделала большие глаза.

— Может, я зря подняла эту тему. Ведь мое предложение пока еще не утвердили. — Она пожала плечами. — Но, пожалуй, имеет смысл поставлять продукт напрямую в розничную торговлю. Ведь наша фирма столько лет на рынке и достаточно хорошо себя зарекомендовала. И вино продается отлично.

— Нет, ребята, так дела не делают! — Стэнли вперил в Рика гневный взгляд. — Вы не можете так подставить реализаторов. У нас с вами контракт.

Вот кретин! Про контракт вспомнил. А сам только что выступал: мол, его не устраивают условия! Рик откинулся на спинку стула.

— Стэн, откровенно говоря, в настоящий момент я не готов обсуждать эту тему, поскольку не обладаю всей необходимой информацией. Но, если я правильно понял, ты пришел ко мне именно по этому поводу. Верно?

— Рики, только не надо передергивать! — Стэнли нервно кашлянул. — Я всего, лишь предупредил, что Мондави предложили мне сотрудничество — Стэнли встал, с шумом отодвинув стул. — Но окончательного решения я еще не принял. И пока работаю с вами согласно контракту. На прежних условиях. Ясно? — И он выскочил из кабинета прежде, чем Рик успел открыть рот.

— Мондави предложили ему сотрудничество. Ха! — Моника с презрением фыркнула и пробормотала что-то на итальянском.

Рик повернулся и молча на нее уставился. Вид у Моники, был весьма и весьма довольный собой. Однако он не разделял ее восторгов. Да, ей удалось заставить Стэнли раскрыть карты. Но затея с прейскурантом может сорвать ему все планы на Западном побережье.

— Моника, может, расскажете поподробнее, в чем состоит ваше предложение?

— А мне нечего рассказывать. — И победная улыбка потухла.

— Ну а все-таки?

Она сложила руки под грудью, и Рик отвел глаза от выреза тенниски.

— Просто на последнем курсе в колледже у меня была курсовая по маркетингу. На тему политики ценообразования. И я получила пятерку.

— А вы обсуждали идею поставки вин напрямую в розничную сеть с отцом или с Микеле? — стараясь не выдать волнения, спросил Рик.

Моника распахнула глаза.

— Нет, еще не обсуждала.

Рик с облегчением вздохнул. Похоже, у него развилась паранойя. Впрочем, когда Моника осуществит свой план, ему мало не покажется. И снова мысли — одна безумнее другой — зароились у него в голове, пока он вдруг не вспомнил про Стэнли.

— Моника, вы меня извините, но вы до полусмерти напугали Стэнли. Дела так не делаются. Этак у нас все реализаторы разбегутся!

Она нахмурилась.

— Извините, но этот тип вывел меня из себя. — Она возмущенно фыркнула. — Явился на фирму и имеет наглость говорить о Мондави, как будто он… А сам блефует! — Она с вызовом вздернула подбородок.

— Моника….

— Я, может быть, и не права, но поймите меня правильно…

— Моника… — перебил ее Рик и сделал паузу, подождав, пока она остынет и удостоит наконец его своим вниманием. — Коль скоро вы намерены всерьез заняться бизнесом, позвольте дать вам один совет. Держите себя в руках и старайтесь бить потактичнее. Даже если реализатор или поставщик доводит вас до бешенства. А такое — уж поверьте моему опыту! — случается сплошь и рядом. Вам частенько придется иметь дело с идиотами, от которых хоть на стенку лезь!

12

Вы читаете книгу


Берристер Инга - Яблоко Евы Яблоко Евы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело