Выбери любимый жанр

Разбойничья злая луна - Лукин Евгений Юрьевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Но тут Ар-Шарлахи с трудом поднял отяжелевшие веки, и секретарь умолк.

– Во-первых, мне нужен провиант, – выговорил Ар-Шарлахи. – Причем немедленно. Если скажешь, что склад пустой, подожжем склад.

– Склад полон провизии, – торопливо успокоил секретарь. – А… кто будет заниматься погрузкой?

Ар-Шарлахи вяло простер нетвердую руку, и юноша оглянулся.

– Вон, я вижу, стоит почтовик… Расковать каторжан – и пусть таскают. Чем быстрее все три корабля будут загружены, тем лучше для вас.

– Три?.. – Секретарь заморгал, потом оглянулся еще раз на почтовую каторгу и, облизнув губы, покивал. – Понимаю…

– Второе… – Ар-Шарлахи, не оглядываясь, щелкнул нальцами, и в руку ему был почтительно вложен свиток. – Тут список заложников. Мне надо от них избавляться в любом случае. Надеюсь, досточтимый Ар-Маура будет столь любезен, что внесет за них выкуп?

Секретарь с сомнением развернул свиток.

– Триста улькаров золотом за погонщика, – пояснил Ар-Шарлахи. – За каждого офицера – по двести. Нижние чины пойдут по пятьдесят. И не вздумай торговаться. Все равно досточтимый ничего на этом не теряет…

– Казна не возместит расходы на выкуп, – вежливо возразил секретарь. – Разбоя, согласно указу, не существует…

– Ну, пусть возьмет с каждого заложника по долговой расписке, – уже раздражаясь, ответил Ар-Шарлахи. – Что мне, учить его, как это делается?.. Выкуп доставить на «Самум» не позже полудня. В полдень я снова ставлю часы… Тебе понятно, что это значит?

Секретарь покосился через плечо на догорающий барак и содрогнулся в кивке.

***

Можно только представить, какой вздох облегчения исторг досточтимый Ар-Маура, услышав от секретаря о весьма скромных требованиях Ар-Шарлахи. Боясь, как бы тот не передумал, досточтимый постарался исполнить все в точности и без промедления. Раскованные каторжане с почтовика еще возились с провиантом, а выкуп уже был доставлен на борт «Самума». Пересчет золотых с профилем Улькара и передача пленных по списку тоже заняли не слишком много времени.

Половину фаланги по требованию осторожной Алият отвели подальше в пустыню – на тот случай, если вдруг покладистый судья прикажет тем не менее отряду стражников обойти под прикрытием пальм разбойничий караван с тыла и ударить против солнца, не давая возможности пустить в ход боевые щиты. Предосторожность, как и следовало ожидать, оказалась излишней.

Дело только еще шло к полудню, а увеличившийся до трех кораблей караван был уже готов к дальнейшему походу.

– Досточтимый Ар-Маура, – предупредительно склоняясь к уху главаря разбойников, умильно сообщил секретарь, – просит принять в дар девять кувшинов того вина, что в прошлый раз пришлись по вкусу почтеннейшему Шарлаху…

Ар-Шарлахи сел прямо и оторопело уставился на юношу, потом на двух слуг с корзиной, из которой высовывали глиняные горлышки узкогорлые оплетенные кувшины.

– Да верблюд меня затопчи!.. – пораженно вымолвил он. – Как же я сам-то об этом забыл?..

– Действительно, странно, – не преминула холодно добавить находящаяся тут же Алият.

– Передай Ар-Мауре, что я тронут его любезностью… – Заметно оживившийся Ар-Шарлахи оглянулся, ища глазами помощника. – Рийбра! Распорядись, чтобы доставили в мою каюту… А лучше сам отнеси.

– Ты разрешишь мне задать ему один вопрос? – спросила Алият, пристально глядя на молоденького голорылого секретаря.

– Спрашивай, – насторожившись, сказал Ар-Шарлахи.

– Тот пленник, – понизив голос, обратилась она к юноше. – Ну, которого выпустили из ямы перед нами… Помнишь?

Секретарь побледнел и кивнул.

– Что с ним стало? – еще тише продолжала Алият. – Его поймали?

– Нет, – облившись потом, шепнул секретарь. – Как сквозь песок просочился… Ни в порту не нашли, нигде…

***

К полудню разбойничья флотилия к величайшему облегчению жителей покинула тень Ар-Мауры и взяла курс на Турклу.

– Ну все! – радостно известил Ар-Шарлахи, валясь боком на низкое ложе и любовно оглядывая пошатывающиеся на полу оплетенные глиняные сосуды. – И попробуй только сказать, что я не заслужил хорошего глотка вина… О! – воскликнул он в полном восторге, потрогав влажную фуфаечку ближайшего кувшина. – Еще и охлажденное!..

– Может, подождешь до Турклы? – с недовольным видом сказала Алият.

– Никогда! – вскричал Ар-Шарлахи, доставая чашку. – До Турклы я просто не доживу… Э! – сказал он вдруг и озабоченно пересчитал сосуды. – А почему только восемь? Он же сказал: девять… Где еще один?

Алият оглядела каюту и пожала плечами. Ар-Шарлахи озирался гораздо дольше. Потом замер, осененный.

– Рийбра! – изумленно и угрожающе выговорил он. – Ну, точно, он! Больше некому…

– В походе, – тихо сказала Алият, – за воровство высаживают в пустыне. И воды с собой не дают.

Ошеломленный Ар-Шарлахи несколько мгновений сидел неподвижно. Он был просто не в силах поверить столь неслыханному коварству, да еще и со стороны человека, возведенного им в ранг помощника.

– Тем более, если обворован погонщик, – добавила Алият.

Ар-Шарлахи вскочил и приоткрыл дверь.

– А ну-ка Рийбру ко мне! – яростно рявкнул он. – Кто там на вахте? Живо!

Вернулся, сел. В глазах стыло оскорбленное недоумение.

– Ну все! – процедил он наконец. – Долго я ему прощал… Ах, варан! Винца ему захотелось… погонщицкого…

– Шакал, – равнодушно изронила Алият. – Сразу он мне не понравился…

За переборкой прозвучали торопливые шаги, и дверь открылась без стука. На пороге стоял коренастый Айча, растерянный и испуганный.

– В чем дело? – спросил Ар-Шарлахи. – Я, по-моему, вызывал Рийбру? Где он?

– У себя… – как-то странно, с запинкой отвечал Айча. – Сам пойди посмотри…

Ар-Шарлахи с Алият переглянулись встревоженно и последовали за Айчей…

Сутулый долговязый Рийбра простерся на полу своей каюты, неестественно выгнувшись. Перед смертью, видимо, в приступе удушья он сбросил повязку и теперь лежал с голым синевато-белым лицом, запрокинув хрящеватый кадык. Чашка и оплетенный кувшинчик валялись рядом. Всхлипнувший под ногой коврик, был пропитан вином, напоминающим по цвету кровь.

Несколько секунд все стояли неподвижно. Потом Ар-Шарлахи нагнулся и дрогнувшей рукой прикрыл лицо мертвеца повязкой. Алият, очень бледная – то ли от страха, то ли от бешенства, застыла в проеме.

– Ты все еще тронут любезностью досточтимого Ар-Мауры? – сдавленно спросила она.

Ар-Шарлахи выпрямился и дико на нее оглянулся.

– Я сейчас вернусь и сожгу этот оазис!.. – хрипло выговорил он.

– А вот глупостей – не надо! – бросила Алият. – Сейчас туда возвращаться опасно… Так что скажи спасибо этому дурачку. Он тебя, можно сказать, от смерти спас…

– Как теперь с провиантом-то? – тревожно спросил Айча. – Вдруг и он тоже…

– Да нет, – подумав, сказала Алият. – Провиант грузили прямо со склада. Когда бы они его успели отравить!..

– Вино… – вдруг прохрипел Ар-Шарлахи, рванув плащ на груди, словно тоже вдруг почувствовал удушье. – За борт его!..

– Ну зачем же за борт? – спокойно возразила Алият. – Вино дорогое, вдобавок отравленное… Пригодится.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело