Выбери любимый жанр

Стеклянное море - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Честно говоря, при таком контроле над материей охранники с их пистолетами были попросту смешны.

Приемная либо была огромной, либо казалась такой. Пройтись до обитых багровым велюром стен и проверить, существуют ли они на деле, было лень. Да и неизвестно, как отреагирует на это охрана.

Кроме троих, появившихся вместе с нами, в приемной была еще парочка. Ее вооружили на совесть – боевые костюмы с включенными щит-генераторами и лучеметы в руках. Они стояли по обе стороны высокой, обтянутой темной кожей двери, и выправка у них была не хуже, чем у солдат, охранявших когда-то Мавзолей.

Ланс прошептал мне на ухо:

– Знаю одного из этих парней, учились в одном взводе… Кретин редкостный, но реакция у него отменная.

Мы сидели в удобных креслах посреди зала. Командор Раймонд явно не спешил нас принять, и, похоже, охранников это смущало. Они топтались у нас за спиной, негромко переговариваясь. До меня донеслось: «Объявили второй уровень… что-то затевают…»

Я прислушался. И усмехнулся, уловив ответ: «Нашу группу в бой не бросят… разве что фанги оккупируют Плутон. Это дело оперативников. Да и Десантный Корпус на что?..»

Психология рядовых не слишком-то изменилась за два века. Никто не торопился умирать.

Охранник у двери сделал шаг вперед. Смена караула? Нет, он несколько секунд прислушивался к чему-то, предназначенному лишь для него, и торжественно произнес:

– Командор Раймонд Маккорд извиняется за вынужденную задержку. Он предлагает провести короткий разговор с принцем планеты Тар, разговор будет носить личный характер. После этого он ждет в кабинете принцессу Терри и лейтенанта Ланса.

– Иди, – тихо сказала мне Терри. – Это может быть интересно.

Я кивнул и пошел к двери. Охранник открыл ее передо мной, посторонился, но недостаточно быстро. Я скользнул плечом по поверхности щит-поля, меня толкнуло, и равновесие удалось удержать с трудом. Охранник ухмыльнулся. Действительно кретин.

Вторые двери – такие же роскошные, обитые кожей. И волна теплого воздуха – точнее, то, что человеческий организм воспринимал как теплый ветер. Кабинет Раймонда Маккорда изолировался собственным хронополем.

На секунду я замер, оглядываясь. Сталь и стекло. Полированные металлические стены, на которых радужно переливались, угасая, выключенные только что экраны. Почти невидимая мебель – стол и несколько кресел. Над столом медленно вращалось голографическое изображение станции – полупрозрачное, с четко различимыми переборками и цветными линиями коммуникаций.

– Садитесь, Сергей. – Раймонд поднялся из кресла, перехватил мой взгляд на включенный макет станции, потянулся к нему рукой… Потом улыбнулся: – Пусть работает, Сергей. Это секретная схема, но я вам доверяю.

Я поморщился:

– А если меня поймают фанги? И просканируют память? Раймонд, не делайте из меня дурака. Это ложный макет. Для всех посетителей, в надежде, что кто-то из них попадется врагу.

Раймонд вздохнул, махнув рукой над макетом. Тот исчез. Командор уселся в свое кресло, задумчиво посмотрел на меня:

– Мне очень хочется с вами поработать, Сергей.

– Жаль, но это не взаимно.

Наяву командор Раймонд Маккорд выглядел куда моложе. От него так и веяло бодростью, уверенностью, доброжелательством. Маккорд оперся о стол, слегка наклонился ко мне. Ладони были старательно разведены в стороны, поза не напряжена. Неужели он думает, что я не знаю этих психофизиологических штучек? Поза доверия, поза внимания… Пусть думает и дальше. Я скрестил руки на груди, заложил ногу за ногу. Максимальное отрицание, уход в себя, защита…

Маккорд рассмеялся:

– Ладно, Сергей. Я понял. Не будем играть с подсознанием.

– На таком примитивном уровне действительно не стоит.

– Тогда поговорим честно. Что за чушь с нападением на ваш дом?

– Это не чушь, Маккорд. Мой дом разрушен.

– Мы этого не совершали.

– А фанги?

Маккорд посмотрел на прозрачную столешницу, и я увидел, как бегут в ней отсвечивающие зеленым строчки.

– На уровне наших детекторов вы не лжете. Или считаете, что правдивы… Но проникновение фангов на Сомат невозможно, уверяю вас. Существует барьер в гиперпространстве – он выбрасывает в реальный космос любые тела, идущие со стороны фангов.

– Какие стороны в космосе, Маккорд! И если уж на то пошло, почему бы фангам не иметь базы в земной сфере влияния?

Раймонд кивнул. И неожиданно спросил:

– Сергей, вы наверняка оскорблены моим… давлением. И все вопросы сотрудничества отныне бесполезны. Так?

– Нет, – сам удивляясь своим словам, ответил я. – Я не оскорблен. Возможно, это поработали ваши сенсы… но я не имею к вам претензий. Мне кажется, вы сейчас в панике.

– Да. Потому и хватаюсь за отработанные файлы.

Первый жаргонизм двадцать второго века, услышанный мной от Маккорда, был достаточно забавен. И весьма обиден, о чем командор вряд ли подозревал.

– И зачем же вы за меня схватились, Раймонд? Зачем привлекаете первобытного парня к своим операциям?

– Потому что вы – принц планеты Тар. И если у Терри все пройдет удачно – ее император.

– Вам так важен Тар?

– Да. Он расположен в стратегически важном районе… на границе с фангами. На острие иглы, нацеленной в центр их федерации.

– Отсюда и название?

– Да. Операция «Игла». Если Тар при поддержке союзных планет – поддержку мы обеспечим – начнет военные действия, фангам придется воевать на два фронта. Они смогут сдержать натиск хроноколоний, почти наверняка смогут. Но удар земного флота их уничтожит.

– Просто, как в схемах кадета Биглера… – пробормотал я.

– Каких схемах?

Я усмехнулся:

– Да так… Был в двадцатом веке непризнанный полководец… Маккорд, меня не интересуют тактико-стратегические планы Земли. Возможно, вы именно так и намереваетесь поступить, возможно – просто хотите втянуть хроноколонии и фангов во взаимную мясорубку. Сами же отсидитесь в сторонке, за барьером гиперпространства… Не знал о его существовании.

– Немногие о нем знают и на Земле. Фанги знают – две их эскадры были выброшены месяц назад из прыжка к Земле. Думаю, капитаны кораблей удивились… успели удивиться.

– И что же с ними стало?

– Зона, куда барьер выбрасывает корабли, патрулируется нашей эскадрой. И вдобавок усеяна автоматическими боевыми станциями. Ни один из вражеских кораблей не ушел.

– Ясно. Маккорд, говоря со мной, вы должны учитывать одно обстоятельство: я ничего не знаю об истории конфликта Земля – Фанг. И не уверен, что в нем Земля занимает правую сторону.

Похоже, мне удалось его удивить. Маккорд даже всплеснул руками – полувозмущенно-полурастерянно:

– Сергей, Земля – ваша родина!..

– Когда-то моей родиной была страна СССР. И я повоевал за нее. С меня хватит слепого патриотизма.

– Но вы можете узнать всю историю конфликта. Вы могли узнать ее еще на Сомате, у вас там есть станция гиперсвязи.

– Была. Вы уничтожили мой дом.

– Опять? Когда принцесса Терри согласилась лететь на Землю, мы оставили в доме охрану, а на орбите Сомата – патрульный корабль. Он ежечасно подает сигналы благополучия. Хотите связаться с ним?

– Когда я пришел к своему дому, он был разрушен. – Я начал медленно свирепеть. – Охранные роботы открыли по мне огонь. В доме не было ничего, кроме следов разгрома.

– Наши роботы не могут стрелять по людям! Даже в ответ, Сергей! Вы уверены в своих словах?

– Если бы не щит-генератор, я превратился бы в горстку пепла. В этом я уверен.

– Сергей, это ошибка… – Раймонд провел ладонью по столу, нажимая невидимые сенсоры. – Сейчас я выйду на связь с патрульным кораблем… И уж если бы роботы стреляли по вам, никакой щит-генератор им бы не помешал. У вас ведь была стандартная модель – с того корабля, что вы позаимствовали в Храме?

– Да.

– Это игрушка по сравнению с огневой мощью боевых роботов… А вот и ответ корабля. Я включаю связь.

Я услышал тонкий прерывистый писк. Затем, после паузы, бесцветный голос:

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело