Выбери любимый жанр

Слепой Орфей - Мазин Александр Владимирович - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Стежень остановился. Поплевал на ладони, вынул из ременной петли дедов топор. Рукоять, как всегда, удобно легла в ладонь.

«Ну давай! – мысленно позвал Глеб.– Прыгай, я жду!»

Непривычное для Морри оружие удобно устроилось в привычной ладони. Нынешнее тело Морри в совершенстве владело навыками убийства. Лучше, чем прежние тела. Морри-разум уже выбрал цель. Он выбрал ее давно. Враг взял в руку топор. Смешно. Морри-разум учится, а он – нет. Разве это соперник? Указательный палец плавно надавил на спуск…

Не до конца. Морри-алчущий яростно воспротивился выбору! Не в силах противиться, Морри-разум чуть-чуть переместил руку. Теперь пуля попадет в большого. Прямо в голову…

Выстрел прогремел… Раньше, чем мушка совместилась с целью. Раньше, чем палец Морри дожал спусковой крючок. Картечь ударила в бок Морри за миг до того, как боек его пистолета разбил капсюль. Морри потерял равновесие, сорвался с ветки и с высоты четырех метров рухнул на землю.

Фрупов увидел тварь, понял, что у нее в руках, но не успел удивиться. Удивиться не успел, зато успел выстрелить. И не промахнулся. Заряд, способный уложить медведя, снес тварь с насеста. Перевернувшись в воздухе, монстр тяжело плюхнулся на прелую хвою. Чисто машинально (одного попадания обычно достаточно) Владимир передернул затвор и всадил в упавшее тело еще один заряд. Промахнуться с тридцати шагов было невозможно…

Но Фрупов промахнулся. Монстр успел откатиться в сторону. С невероятной скоростью тварь оказалась на ногах. Фрупов упал на землю, избежав первой пули. Вторая достала бы его наверняка, но тут хлопнула беретта Ласковина. Тварь завертелась волчком, выискивая новую цель. Однако Андрей, единственный, почти не уступал ей в быстроте реакции. Даже превосходил, поскольку Морри мешал развороченный картечью бок. С быстротой, определяемой только скоростью самого механизма, Морри выпустил всю обойму в наиболее опасного врага. И не попал ни разу. Ярость Морри-алчущего, жаждавшего схватить и уничтожить, поглотила навыки тела-стрелка. Андрей выстрелил восемь раз. Он попал дважды, но без особого результата.

Тут к твари подскочил Стежень, взмахнул топором, но монстр с пронзительным визгом отпрянул и длинными прыжками, петляя, понесся прочь. Фрупов из положения лежа дважды выстрелил ему вслед, однако даже если и задел, то не остановил.

– Удрал! – выкрикнул Ласковин, тяжело дыша.– Опять удрал, паскуда!

Подошедший Фрупов молча ткнул дымящимся стволом в жирное кровавое пятно на земле.

– За ним,– скомандовал Ласковин, и мужчины устремились по следу.

Километра через четыре (Игоев, не выдержав темпа, отстал на полпути) Ласковин, Стежень и Фрупов выскочили на берег озера. Тело они увидели сразу же. Труп лежал у кромки воды. Песок покраснел от крови. И спокойная вода у берега стала розовой.

Трое уставились на труп. Ни одному из троих не верилось, что монстр прикончен. И правильно не верилось.

Восклицание Ласковина, жест в сторону озера: маленькая резиновая лодочка с единственным пассажиром. Лодочка, быстро-быстро плывущая к противоположному берегу.

Фрупов вскинул ружье, тщательно прицелился. Выстрел. Есть! Лодка остановилась и начала погружаться. Ее пассажир перевалился через борт и пропал под водой.

Мужчины напряженно вглядывались в синюю гладь. Минута, две, пять… Ничего. Слишком далеко, чтобы углядеть любую мелочь. Голову – да. Но не чуть приподнявшееся над поверхностью для вдоха лицо.

– Очень я сомневаюсь, что он утонул,– мрачно произнес Фрупов.

Остальные придерживались того же мнения.

– Ты его чувствуешь? – спросил Ласковин.

Стежень покачал головой.

– Может, позже,– сказал он.– Что-то я устал.

Он и вправду устал. Не телом, душой.

– С этим что будем делать? – спросил он.

– Спрячем,– сказал Фрупов.– И место пометим. Я потом его заберу.

– Годится,– кивнул Ласковин.– Ну что, взяли?

Глава одиннадцатая

Новое тело Морри оказалось совсем никудышным. Старым и вдобавок хромым. Но это было не так уж важно, поскольку Морри сменил его уже в электричке. Какой хороший мир! Никто друг друга не знает, никто ни на что не обращает внимания. Морри-разум уже жалел, что поддался слабости и убежал в лес. Город – куда лучшее убежище. Новая жертва, мускулистый мужчина лет тридцати пяти, охотно пошел на контакт. От одной из первых жертв Морри, Рустама Кермаева, этот отличался разве что меньшей агрессивностью. А главной его проблемой были деньги. Вернее, отсутствие денег. Даже на билет. Морри отпугнул контролера, и жертва прониклась доверием. Труднее было отпугнуть тех, кого не различал человеческий глаз. Но Морри справился. Теперь он был достаточно силен, чтобы шугануть мелюзгу.

Морри вышел в Девяткино, прошел в метро. При этом ему пришлось некоторое время ждать, поскольку у прохода скопилась очередь, а вводить в заблуждение автоматы Морри пока не умел. В подземелье пришлось пережить несколько неприятных минут: сосущие человеческую силу обитатели тоннелей решили попробовать Морри на вкус. Морри-алчущий сумел отбиться и оградить Силой часть вагона. Люди, оказавшиеся поблизости, удивленно оглядывались, кое-кто даже улыбнулся: у них возникло ощущение, словно в хмурый день выглянуло солнце. Но радостное ощущение быстро прошло, поскольку Морри-алчущий мигом слизнул избыток энергии. Головы пассажиров тут же поникли, а глаза потухли. Овцы, привычные к стрижке. Были, впрочем, и такие, кто тем или иным способом успешно противостоял подземным сосунам. С Морри им бы, конечно, не справиться. Но Морри сам не стал их трогать. Он не хотел прежде времени вступать в конфликт с Настоящими Силами.

Морри вышел на «Балтийской», свернул направо, перешел через мост и двинулся навстречу запаху жженых костей. Впрочем, сам запах не имел значения. Морри совершенно точно знал, куда идет. Пришло время взять союзника.

– Он опять в городе,– сказал Игоев.

– Точно? – спросил Глеб.

Вместо ответа Кирилл протянул ему сводку дневных происшествий. Одно было подчеркнуто. В электричке найден мертвый мужчина. Смерть признана естественной, так как свидетели видели, как мужчина вошел в вагон, сел и, как они посчитали, уснул. Документов при покойнике не обнаружено. Одет в прорезиненную куртку защитного цвета, такие же брюки и болотные сапоги. Возраст – около пятидесяти.

– Это еще не факт,– проговорил Стежень.– Мало ли…

– Много,– перебил Игоев.– Я ездил в морг. Можешь не сомневаться: это жертва Морри.

– Скверно,– Стежень потер подбородок. Никак не привыкнуть к отсутствию бороды.– Наши знают?

– Я звонил Андрею.

– Что будем делать?

– Ты сумеешь его найти?

– В городе – нет. А ты?

Игоев пожал плечами.

– Боюсь,– сказал он,– эта тварь сама нас найдет.

Как в воду глядел.

– Ты – Сатана? – Здоровенный брюхастый бугай, весь в разноцветных наколках, поставил пивную кружку, поднялся и сверху вниз глянул на собеседника, тоже не малыша, но на полголовы ниже.

Один из собутыльников брюхастого оглушительно загоготал, второй, перекрывая гогот, гаркнул:

– Крутая кликуха, Харлей! Давай ему нальем!

– Это не прозвище,– холодно произнес незнакомец.

И вдруг неуловимо быстрым движением выхватил из уха Харлея серьгу с черепом.

Здоровяк дернулся, медленно багровея, тронул мочку уха. Целая! Ловкач не вырвал серьгу, а вынул!

Несмотря на изрядное сходство с племенным хряком, Харлей был достаточно проворен. Причем не только насчет помахать кулаками, но и пошевелить мозгой.

– Бля! – просипел он.– Ты…

– Это мое,– спокойно заявил незнакомец и воткнул серьгу в собственное ухо. Крови не было, хотя Харлей мог поклясться, что мгновение назад мочка незнакомца была целкой.

– Твою мать… – пробормотал он.

И тут вспомнил! И протрезвел.

Сверля незнакомца поросячьими глазками, Харлей прокручивал варианты. Дело в том, что серьга-череп не была купленной на лотке безделушкой. Ее дал Харлею человек, с которым они были повязаны. Крепко повязаны. «Take it! – сказал тот человек.– Возьми! Это знак Сатаны».

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело