Выбери любимый жанр

Морские террористы - Нестеров Михаил Петрович - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Джеб изначально исключил из короткого свода сигналов, выбранных для этой операции, сигнал о помощи. Он точно знал, что сделает капитан «Миража» на такой запрос, – попрет, нарушая приказ адмирала, на выручку. И получится все так, как с парнями ГРУ в Катаре, – все окажутся за решеткой. Закрывая этот вопрос, он сказал:

– Шона Накамуру будем брать с поличным.

Обговорив с капитанами детали операции, Джеб обратил внимание на расположенный по соседству с «Фермой» островок:

– Здесь секретная стоянка «Интерцептора». Эти и другие острова изрыты подводными пещерами. На этом мы и строим наш план – заставить противника совершить ошибку. И еще одно, самое главное. Антоник установил наблюдение за гостиницей в Северной Паттайе. Накамура провел там ночь. Откуда он прилетел в Паттайю и сколько отсутствовал, неизвестно. Поначалу Антоник предположил, что Шон прибыл в город с «Фермы», а наутро отправится в аэропорт. Но вчера утром он сел на катер и взял направление на «Ферму».

Лященко прервал возникшую паузу, предложив выпить:

– Есть коньяк. Тяпнем по пять капель за встречу?

– Можно, – согласился Джеб, принимая предложение поменять тон беседы.

Моисеев разлил коньяк в пластиковые стаканы и, слегка тушуясь, сказал:

– Есть повод выпить. Сегодня у моей подружки день рождения.

– Натуралка? – встрепенулся Кок.

Фантик вынул из кармана закатанную в пластик фотографию девушки. Николай в первую очередь обратил внимание на надпись внизу снимка: «Полюбить – не большое диво! А полюбишь, хоть в петлю влазь! Я вчера целовал крапиву, о которую ты обожглась!» [5]

– Да, брат, прямо не знаю, что тебе сказать.

– Просто выпей, – поторопил его Блинков. Чтобы не обидеть Моисеева, он посмотрел фотографию и сказал: – Вообще-то я никогда не отличался завистью.

Фантик улыбнулся и убрал снимок в карман.

Лященко первым осушил стакан и, прикурив, спросил:

– «Интерцептор» классифицировали как вспомогательное судно типа «Пегас», так? Здесь нет ошибки?

– Почему ты спросил?

– Дело в том, что есть еще один тип катеров с таким же названием – головной ракетный корабль серии из шести ракетных катеров. Некоторые характеристики «Пегаса» совпадают с катером Накамуры: скорость сорок пять узлов, дальность плавания семьсот миль.

– Нет, – Блинков покачал головой. – Я знаю этот тип катеров – здоровые махины. Водоизмещение под двести сорок тонн. Длина – сорок. Ширина – больше четырнадцати. Осадка – семь метров. Хотя на крыльях – чуть больше двух. Где под такую громадину найти пещеру? Нет, у Накамуры диверсионный «Пегас», а не ракетный катер. Быстрый, стремительный, как торпеда.

Он бросил взгляд на часы.

– Нам пора возвращаться. Еще раз о времени, – напомнил Блинков. – Ровно в семь вечера вы должны быть в этом районе. Вы увидите наш «Зодиак» и в случае непредвиденной ситуации подстрахуете нас на начальном этапе операции.

Лященко передал Блинкову брезентовую сумку. Там в жестком фирменном чехле хранился сканер, весивший не больше четырех килограммов. Резак и рации были упакованы в полиэтиленовые мешки.

Парни попрощались с капитанами и спустились в лодку. Лященко сам отдал швартов и еще раз махнул рукой: «До встречи!» Про себя дополнил: «До встречи завтра». В нем зародились сомнения: смогут ли эти парни совершить этакий маленький переворот на острове. По виду – никак не скажешь. По знаниям, взять хотя бы точные сведения командира группы о РК «Пегас», – да. Взгляды уверенные. Движения… не разберешь. Лященко хотел от себя многого, даже в обычных движениях рассмотреть навыки диверсантов. Нереально.

Он вышел на связь с базой:

– Проверку лодки закончил. На борту были рыбаки. Судя по всему, вьетнамцы. Здесь много вьетнамцев?

– Да, – последовал ответ дежурного. – Особенно в Камбодже.

– Продолжаю патрулирование.

– О'кей. Не забудьте занести проверку судна в журнал. Удачи!

4

Ксавье и Боб Эрли завершили приготовления к работе под водой. С борта катера, расчаленного вдоль скалы, в воду были опущены сумка-сетка с двумя трехкилограммовыми зарядами и моток мягкой проволоки. Оба водолаза с воздушно-баллонными аквалангами за спиной выкурили по сигарете. Пройдет не меньше пяти минут, прежде чем они спустятся под воду.

Восточная часть «Фермы» была гористой и не отличалась разнообразием пейзажа. Здесь только жгучее солнце напоминало о тропиках. Такие же скалы Ксавье видел на юго-западе Франции, на Атлантических Пиренеях, где прошло его детство. Если прищурить глаза, напуская муар на колючий тропический кустарник, он в этой волнообразной массе станет похож на виноградную лозу. Эти пять минут перед погружением в воду Ксавье мысленно побывал на родине.

Он открыл вентиль баллона, взял в рот загубник и, придерживая маску рукой, спиной вперед перевалился через борт. За ним последовал Эрли. Сняв сумку и проволоку с обушков для съемного тента, аквалангисты включили фонари и начали неспешное погружение.

Вход в пещеру они нашли сразу. Ксавье не стал рассматривать решетку на входе. Его интересовали скальные выступы. Приличную мини-террасу он обнаружил в метре от зарешеченного отверстия. Шириной от двадцати до тридцати сантиметров, она была покатой. Мина в любом случае соскользнет с выступа, подметил Ксавье. В течение еще пяти минут француз обнаружил два схожих выступа.

Он снял с руки проволоку и отделил кусачками два отрезка длиной полтора метра. Сделал знак Эрли и принял от него первый подрывной заряд. По габаритам он не проходил между прутками решетки, что также было на руку подрывнику. Привязав оба заряда к решетке, Ксавье приготовил еще два отрезка проволоки. Отвинтив с одной мины предохранительный колпачок, он привязал к карабину чеки один конец проволоки, другой протянул вдоль правой половины зарешеченного отверстия. Выбрав слабину проволоки, Ксавье закрепил второй конец на крайнем металлическом прутке. Те же действия он проделал с другой стороны, поставив таким образом две мины-ловушки с «сюрпризами».

Француз точно определил глубину установки мин. Она равнялась восьми метрам. Вставив ключ в устройство для установки фиксированной глубины – всего их было десять, он выставил глубину срабатывания заряда десять метров. То же самое проделал со второй миной. Замаскировав подрывные устройства и проволоку водорослями, Ксавье осторожно отплыл, показывая Эрли знаком действовать так же осторожно.

Они всплывали в изумрудном хороводе воздушных пузырьков. И чем выше они поднимались, тем светлее становились. У поверхности они словно взрывались, отдавая цвет солнечным лучам.

Ухватившись за борт лодки одной рукой, Ксавье вынул изо рта загубник и поднял маску на лоб. Подмигнул Эрли:

– Дело сделано.

– Если только крупная рыба не испортит все дело.

– Здесь нет крупных рыб. Но ты прав – и не будет, когда они подорвутся, – рассмеялся француз.

вернуться

5

Саксеев Андрей.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело