Выбери любимый жанр

Падение сквозь ветер - Никитин Олег Викторович - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

– Не спешите с оценками, – запротестовал азианец. – Вы готовы позволить вымереть целому народу?

Валлент молчал, соображая, в какой степени он ненавидит азианцев, чье безоглядное стремление к независимости, в конечном счете, и послужило причиной гибели его сына.

– И кто же виноват в том, что народ вымирает?

– Общеизвестно: имперские маги во главе с Эннеллием.

– Неужели? – изумился магистр. – В Эвране бытует мнение, что отравленный дождь вкупе с ледяным туманом – изобретение оголтелых азианцев.

– Если бы не безумная тяга вашего правителя сохранить унизительную для нас форму правления – так называемую «Империю» – и грабительские налоги, никакой беды бы не произошло.

Беседа грозила скатиться к бесплодному обмену словесными уколами.

– У меня есть сильное подозрение, – помолчав и немного успокоившись, лениво проговорил следователь, вновь отпивая глоток огненной рисовой жидкости, – что знание, которое вы пытаетесь у меня купить – и которого, кстати, у меня пока нет, – смертельно для его обладателя.

– Вы шутите! – пораженный, едва не вскричал Даяндан, ухитрившийся в последний момент сдержаться.

– Отнюдь нет. Жизнь и смерть всегда идут рука об руку, не так ли?

– Это всего лишь бесплодные умствования.

– И опять неправда. Знаете что? – На Валлента наконец-то снизошла легкость, которой он добивался вот уже почти час. – Я поделюсь с вами всем, что знаю. Но не сейчас, конечно, а после того, как создам младенца.

– А если вы все-таки… погибнете? – напряженно пробормотал Даяндан.

– Останутся мои документы, – утешил его магистр. – Точнее, не мои, а Мегаллина, я их тщательно собираю повсюду, где только нахожу. Да вы ведь сами только что сказали, что смерть не обязана следовать за жизнью! Или уже сомневаетесь в собственном утверждении?

Азианец не отвечал несколько минут, активно поглощая жгучую влагу: уровень напитка в бутылке уменьшался на глазах.

– Надеюсь, что ничего непоправимого не произойдет, – сказал Даяндан. – Но все же я был бы рад, если бы вы сочли возможным поделиться своими находками несколько раньше. Я не верю, что у вас совсем ничего нет!

– Ну хорошо, я не буду лгать, – кивнул Валлент. – И не отпирайтесь потом, что вы не настаивали на откровенности. – Он запустил руку в карман плаща и извлек на свет пузырек с остатками желтой мази. – Это вещество – единственное по-настоящему ценное, что осталось от Мегаллина. – Даяндан наклонился и вперил горящий взор в предмет, удерживаемый магистром двумя пальцами, но не сделал попытки выхватить его. – Я уверен, что его применение – первый шаг на пути постижения магии третьего уровня. Вы дадите позволение Луззиту? – неожиданно спросил он.

– Завтра же, – хрипло ответил вице-консул.

– А сумеете быстро определить состав мази?

Азианец откинулся на стуле и побарабанил пальцами по столу, изучая огонь факела напротив.

– Возможно, – проговорил он. – Наверняка.

– Вы, безусловно, человек слова, уважаемый Даяндан, – продолжал следователь, – радеющий за благо собственного народа. Не так ли?

– Можете не сомневаться, – сухо буркнул тот.

– Этого вещества может понадобиться очень много. Вы узнаете его состав и приготовите столько, сколько сможете. Затем, изучив мой опыт и узнав необходимые заклятия – но не раньше, – вы смажете им собственную шею в количестве, примерно равном четверти объема этого пузырька… И тогда, – и если у вас хватит силы духа, – вы постепенно овладеете магией жизни. Я могу рассчитывать, что вы проделаете все именно так?

– Я обязан буду испытать эту мазь именно на себе?

– Так будет вернее. Другим тоже дайте, в том числе не только вашим соплеменникам, но и эвранцам – Дерреку и прочим. Если они не захотят – найдите способ смазать их силой или тайно. А когда они станут метаться в поисках спасения и найдут вас, передайте им все ваши знания.

– У меня такое впечатление, будто вы читаете мне свое завещание.

– Так оно и есть. Если я все же погибну, обещаете проделать все это? Разумеется, вы должны будете прежде убедиться, что я, уподобившись Богу, создал жизнь. А значит, погиб не напрасно. И не забудьте изучить все оставшиеся после меня документы, иначе вы сильно рискуете не понять, что с вами происходит.

– Вы это серьезно, господин Валлент? По-моему, вы сгущаете краски.

– Разумеется, сгущаю, – согласился магистр. – Я надеюсь, что убийца на самом деле существует, и эта проклятая магия жизни здесь ни при чем. Тогда мы вместе посмеемся над моими страхами. И все же, вы согласны осуществить все, о чем я тут толковал?

Вице-консул молчал так долго, что живая рука Валлента, державшая пузырек, стала уставать и клониться вниз. Но все-таки азианец не дал ей окончательно ослабнуть и подхватил драгоценную емкость.

– Обещаю, – бросил он и утаил добычу где-то в складках своих экзотических одеяний. Если что-то и можно было прочесть на его непроницаемом лице, то никак не радость – скорее он был до предела огорошен и озабочен. Впрочем, уже через минуту он обвел взглядом задымленный зал. Видимо, в поисках Мунны.

– Ее уже пригласил Луззит, – проницательно молвил Валлент, борясь с головокружением. Специфичное рисовое вино пагубно влияет на эвранцев.

Даяндан обиженно хмыкнул:

– Может быть, он передумает, когда вы расскажете ему о завтрашнем позволении?

Когда магистр вернулся к столику со своей остывшей утятиной, торговец успел прикончить содержимое пузатой бутылки. Сотрапезники встретили его настороженно, но общая атмосфера вечера помогла им сохранить подобие беспечности. Амаггета вяло потягивалась и глядела на занавеску, висящую слева от стойки.

– Ну что, ты готов? – поинтересовалась она у Валлента.

– Завтра зайди в Консульство за позволением, – сказал тот индифферентному Луззиту: кажется, обильное возлияние обессилило горнца.

– Да ну? – оживился тот. – Неужели вы об этом так долго толковали?

– Серьезно. Откажись от притязаний на бедную девушку Мунну, и позволение у тебя в кармане.

– Он что, купил ее? – насупился Луззит, явно стараясь нащупать свой выдающийся кинжал. Даяндан к тому времени успел оккупировать табурет перед стойкой и о чем-то переговаривался с кравчим. Усталые музыканты удалились подкрепиться, а четверо юнцов расклеились до такой степени, что двое из них запели самостоятельно, третий упал лицом на стол, а четвертый до предела откинулся на спинке стула. Однако в зале обнаружилось еще около десятка новых посетителей, появление которых осталось Валлентом незамеченным. Впрочем, обстановка занимала его слабо, он все еще мысленно прокручивал в памяти беседу с вице-консулом, неожиданно закончившуюся передачей тому имперского секрета. Деррек наверняка осудил бы магистра, но тому было уже безразлично мнение Мастера. Бросив случайный взгляд на мертвеющую руку, он с неприятным удивлением заметил, что чернота продвинулась еще на два-три пальца вверх и почти полностью охватила локоть. Между тем Амаггета буквально лучилась «зеленью», нетерпеливо подергивая изящной ножкой в синей туфельке.

– Так и будем сидеть? – скучливо вопросила она заплетающимся языком.

– Идем! – Луззит вдруг бодро вскочил и поставил ее на ноги, сбив стул.

– Ах, – выдохнула Амаггета. – Ты с нами, Валлент?

– Какого беса? – буркнул купец.

– Я с вами, – согласился магистр, принимая приглашение и подхватывая с другого бока нетвердо стоящую супругу Терренса.

– Проклятые столичные коммерсанты, – бубнил по дороге торговец, – ничего не боятся. У нас бы за такое вино с них шкуру спустили. Где это видано, чтобы от двух бутылок так люди слабели?

Амаггета внезапно укусила следователя за мочку уха. Валлент ответил ей недвусмысленным щипком мертвых пальцев за бедро, словно пробовал ее ауру на ощупь. Она была тугой и теплой, текуче скользнула между пальцами и воссоединилась с живой плотью ее обладательницы. Амаггета хрюкнула:

– Холодно!

– Эй, ты зачем нам девку морозишь? – возмутился Луззит. – Она должна быть горячей и скользкой.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело