Ради твоей улыбки - Беверли Джо - Страница 66
- Предыдущая
- 66/66
— Я не говорил этого…
— Говорил. Помню как сейчас.
— Боже праведный! — К ее изумлению, Николас разразился смехом.
Элинор резко вырвалась из его рук.
— Не вижу ничего смешного!
— Конечно, нет. И все же это скорее повод для смеха, чем для слез. — Он поднялся. — Я все больше и больше удивляюсь тому, что, несмотря на все, ты еще терпишь меня. Интересно, что бы ты сделала, если бы я завернул тебя как подарок и послал Киту?
Она строго посмотрела на него.
— Если я не повесилась, узнав о твоей возможной смерти, то я бы справилась и с этим, уверяю тебя. Я не привыкла жить в роскоши и могу позаботиться о себе сама.
— Даже с ребенком на руках и без денег? — скептически поинтересовался он. Элинор усмехнулась:
— У меня есть деньги — я следовала твоему примеру и никогда не тратила много из твоего щедрого содержания. Кроме того, ты просил посылать тебе мои счета, помнишь? Так я и делала. Как ты думаешь, на что мы все жили, когда ты исчез?
Неожиданно подхватив жену на руки, Николас закружил ее по комнате.
— Ты чудо, и я обожаю тебя.
Ахнув, Элинор припала к его груди.
— И я обожаю тебя. — Она снова стала серьезной и не сводила с него глаз. — Пожалуйста, пожалуйста, не отсылай меня вниз, Николас. Я больше этого не выдержу.
Он зарылся лицом в ее пушистые волосы.
— Ты пугаешь меня, дорогая. Я никогда не отличался такой ответственностью и могу только поклясться, что сделаю все ради твоего счастья. Кстати, это напомнило мне кое о чем, — сказал он, серьезно глядя на нее. — Ты хочешь, чтобы я выследил Терезу и наказал ее? У меня есть идея, где ее искать.
— О Боже, нет! Я надеюсь, ты больше никогда не увидишь ее!
Он улыбнулся:
— Поверь, мы расстались очень холодно.
— А что Лайонел? Ты знаешь, где он?
— Твой брат уехал в Италию. Честно говоря, я надеялся, что кто-то воткнет в него нож, прежде чем он промотает деньги, полученные за жемчуг.
Элинор вздрогнула.
— Прости меня за это ожерелье.
Он покачал головой.
— Не важно. — Пропуская пряди ее роскошных волос сквозь свои пальцы, Николас постепенно высвобождал их из искусно сделанной прически. — Если Арабел повезет, у нее будут твои волосы.
— Мне кажется, у нее твои глаза.
— Или Кита, — осторожно заметил он.
— Я предпочитаю забыть, что другой человек может иметь к ней какое-то отношение.
— Как хочешь. Это вопрос честности и целесообразности, я полагаю.
— Людям свойственно мириться с ложью — разве это не твои слова?
— Да, но ты изменила меня с тех пор.
Элинор предпочла закрыть опасную тему. К тому же во время всего этого диалога пальцы Николаса словно притупляли ее разум, а его глаза не отпускали ее глаз, говоря о любви, нежности и страсти. Ее кровь бурлила, пробуждая желание и заставляя меркнуть сознание.
Ей хотелось, чтобы он отнес ее в постель, и не зная, как этого добиться, она сказала наугад:
— Николас, почему твой брат не женился на мне?
Он отвел глаза.
— Одна мысль о женитьбе претит ему. К тому же Кита никогда особенно не интересовали женщины. — Его рука скользнула между бархатом и шелком, отчего головокружение Элинор усилилось.
— Зачем же тогда он сделал это со мной? Какой в этом смысл? Он никогда бы не пошел на такое ради кусочка жадеита.
Рука Николаса замерла. Их взгляды встретились, и она со странном удивлением заметила в его глазах выражение беспомощности.
— Лучше забыть о том, что больше не имеет к нам никакого отношения.
Элинор хотела, чтобы волшебство, возникшее между ними, продолжалось и дальше.
— Возможно, если я пойму, то это поможет мне установить с ним добрые отношения.
— Сомневаюсь, — сухо отрезал он.
Она подозрительно посмотрела на него.
— Это звучит так же загадочно, как разговор об эротике. Похоже, никто уже не объяснит мне, что это такое?
Глаза Николаса мгновенно вспыхнули, он сжал ее лицо в своих ладонях.
— Данная тема куда интереснее… — Он, улыбаясь, смотрел на ее пылающее лицо и растрепавшуюся прическу.
— Тем более расскажи, — настаивала Элинор.
— Мне кажется, моя дорогая, тебе будет куда понятнее, если я не расскажу, а продемонстрирую…
Николас крепко обнял жену и повел ее в спальню.
- Предыдущая
- 66/66