Выбери любимый жанр

Царь горы - Панов Вадим Юрьевич - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Разговаривать будем мы с Артемом, – напомнил Кортес. – Яна?

– Он один. – Девушка быстро просканировала окрестности. – Все как надо.

Звонок повторился.

– Тогда начинаем. – Кортес посмотрел на молодого наемника.

Тот кивнул и отправился к входной двери.

– Кого я вижу!

– Добрый день, товарисч! – Балдер в упор посмотрел на наемника. – Давно не виделись.

– Прогресс налицо, – рассмеялся Артем. – Но, извините, Вольф, по-русски вы говорите еще хуже, чем по-испански.

– Можно войти?

– Пожалуйста.

Наемник посторонился, и худощавый фэбээровец прошел внутрь. Держался Балдер спокойно, уверенно, лишь скользнул взглядом по двум мощным дверям, через которые ему пришлось пройти. Зато оказавшись в комнате, фэбээровец не смог сдержать удивленный возглас:

– Черт!

Две девушки на диване, в углу крепыш, рядом с ним свободный стул, а за столом давно знакомый Балдеру здоровяк с коротким ежиком каштановых волос, и кресло, явно предназначенное для гостя.

– Вы меня ждали!

– Нам есть о чем поговорить, Вольф, – улыбнулся Кортес. – Проходите, не стесняйтесь.

– Вы специально попались мне на глаза!

– Но ведь вы это поняли сразу. Поэтому приехали сюда один. Кстати, где ваша колоритная напарница?

– Галли временно отстранена, не прошла физический тест. – Фэбээровец облизал губы. – Но вы ошибаетесь, думая, что я один. В настоящий момент дом окружается группой захвата. Вокруг снайперы. Идет скрытая эвакуация жителей.

– Кофе, сок, вино?

– Нет, спасибо.

Балдер занял приготовленное для него кресло, закинул ногу на ногу и с независимым видом посмотрел на Кортеса.

– Если хотите, я могу представить вам своих друзей, – вновь улыбнулся наемник.

– Лишнее, – буркнул Вольф. – Вы ведь не назовете настоящие имена.

– Как вам будет угодно.

– И еще. Я сообщил начальству, куда отправился, и предупредил, что если не подам сигнал через час, значит, моя жизнь под угрозой. Сюда будет направлен спецназ.

– В таком случае, не будем тратить время на пустые разговоры. – Голос Кортеса похолодел. – Что вам надо, Вольф?

– Мне? – опешил фэбээровец.

– Что надо мне, я знаю без вас. У меня есть задача, которую я должен решить. Я приступаю к ее выполнению и неожиданно встречаю вас. Заметьте: встречаю второй раз. Я не верю в совпадения, а потому спрашиваю: что вам надо? Ваше начальство успокоилось и строит планы пилотируемого полета к Плутону, вы же продолжаете рыть землю. В чем дело, Вольф?

– Это моя работа. Я провожу расследования и узнаю правду.

– И какое же расследование вы проводите сейчас?

Балдер в упор посмотрел на наемника.

– Выстрелы в шею, пули сорок четвертого калибра, крови почти нет. Однотипные преступления, совершаемые в Нью-Йорке на протяжении многих лет. Мне известно о двух десятках случаев, но думаю, что их значительно больше.

– Почему газеты не трубят о появлении очередного кошмарного убийцы?

– Потому что… – Фэбээровец отвел глаза. – Потому что…

– Потому что вы поняли: стоит открыть рот, и появимся мы, – вздохнул Кортес. – И скроем все следы.

– Да! – резко ответил Балдер. – Именно так! Я начал расследование незадолго до нашей первой встречи, а после знакомства с вами понял, что нити потянутся к вам. Или к вашим хозяевам. И мне покажут еще одно увлекательное, но совершенно бессмысленное шоу, призванное скрыть реальное положение дел!

– А вы хотите знать правду?

– Да! Хочу!

– Я думаю, есть еще одна причина, почему специальный агент Балдер предпочитал не афишировать свои действия, – подала голос рыжая девушка. – Мне кажется, он пришел к весьма странным выводам, а потому, прежде чем идти к начальству, решил собрать неопровержимые доказательства.

– Интересная мысль. – Кортес покосился на фэбээровца. – Это так?

– Хватит надо мной издеваться! Я знаю, что неспособен помешать вам! Но вы намеренно устроили эту встречу! Вы! Говорите, черт бы вас побрал, или я уйду! Но я не желаю…

– Вольф, мы прибыли в Нью-Йорк именно из-за этой проблемы, – веско произнес наемник. – Что бы вы о нас ни думали, в одном вы ошибаетесь: у нас нет всевидящего ока, и о многих преступлениях мы узнаем постфактум. Мы упустили из виду тех, кто совершает убийства. Несколько лет им удавалось прятаться, но теперь все изменилось. Погибших мы не вернем, но ваших врагов накажем.

– Это вампиры?

Кортес отвел взгляд, помолчал, побарабанил пальцами по столу, вновь поднял глаза на Балдера.

– Порой оттуда, – указательный палец наемника показал на потолок, – появляются весьма странные гости.

– Вы хотите сказать, что вампиры – инопланетяне? Опять старые сказки?

– Можете мне не верить, но сути дела это не меняет: мы прибыли для того, чтобы покончить с убийствами. А помогать нам или нет – решать вам.

– Борис Лерой – вампир?

Разумеется, кардинал Луминар не раскрывал своего подлинного имени и во всех человских документах значился под фамилией Лерой.

– Да.

– Он и его… и его подручные пьют кровь?

– Да.

– И вы хотите с ними покончить?

– Да.

Фэбээровец помолчал.

– Разумеется, никаких следов не будет, вы сделаете так, что они просто исчезнут, да?

– А вы хотите, чтобы о существовании вампиров кричали все газеты?

Вольф потер виски.

– Вы уже начали операцию, не так ли? Перестрелка в Центральном парке и «Бочка с порохом» – ваша работа?

– К сожалению, Борис сумел создать в Нью-Йорке весьма мощную организацию. Мы не в состоянии атаковать его в лоб. Пришлось прибегнуть к хитрости.

– Вы убили Лору Нортон?

– Конечно, нет. Но не спрашивайте, кто спровоцировал Бориса на войну с Толстяком Шоном.

– Гибнут люди, – холодно произнес Балдер.

– Именно с этого вы и начали: гибнут люди. Выстрел в шею, пуля сорок четвертого калибра, почти нет крови. И если не покончить с Борисом, убийства будут продолжаться.

– Вы грязно играете.

– Вольф, вы действительно не понимаете, что я вам говорю, или не хотите сотрудничать? Кардинал безжалостен, опасен и осторожен. Если он поймет, что мы вышли на его след, то немедленно покинет город. Прихватит с собой наиболее доверенных помощников, спрячется от нас в другом месте и продолжит жить так, как жил. Он может переехать в Чикаго, в Лос-Анджелес, во Фриско – куда угодно.

– Или покинет страну.

– Я понимаю, что вам хочется думать именно так: пусть он проваливает ко всем чертям и убивает не американцев. Но я не собираюсь гоняться за Борисом по всему миру. Он здесь, и он отсюда не уйдет. Так будет.

– Кардинал достаточно натворил, – вновь подала голос рыжая. – Пора платить по счетам.

Балдер молчал около двух минут. Угрюмо смотрел в стол, обдумывая слова наемников. Наконец, нехотя произнес:

– Я не делю людей на американцев и не американцев. Борис убийца. Он должен получить по заслугам.

– Возможно, я был несколько резок, – признал Кортес. – Прошу меня извинить.

– Для чего вы втянули Бориса в войну с наркоторговцами?

– Во-первых, чтобы иметь возможность бить по нему, оставаясь невидимыми, – объяснил наемник. – Во-вторых, нам нужно на некоторое время вывести Кардинала из игры.

– Что значит «на некоторое время»? Вы же говорили…

– Вольф, не горячитесь. Хочу напомнить, что Борис стоит во главе большой организации, и наша цель – она, а не только лидер. Или вы хотите, чтобы в городе остались вампиры?

– Не хочу.

– Мы тоже. – Кортес помолчал. – Есть план. И я буду рад, если вы поможете осуществить его.

* * *
Отель «Георг V»
Франция, Париж,
15 декабря, среда, 15.14 (время местное)

Существовали две причины, по которым Густав Луминар не желал разговаривать с Францем де Гиром в Кельнском зале. Во-первых, защитные арканы подземного убежища настраивались исключительно на магов крови, и чтобы допустить в зал чуда, истинному кардиналу пришлось бы работать за двоих. Густав же достаточно устал во время встречи с Александром, чтобы взваливать на себя такую нагрузку. Во-вторых, Луминар, после долгих колебаний, решил продемонстрировать де Гиру степень своего доверия. Ведь одно дело общаться в специально оборудованном помещении, укрываясь за спасительной Пеленой Дружбы, и совсем другое – лицом к лицу, в номере обычного отеля.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело