Выбери любимый жанр

Куколка Последней Надежды - Панов Вадим Юрьевич - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– Зажим!

– И еще один, – едва слышно прошептала Маша.

– Правильно, – услышал ее Кабаридзе. – Вы внимательны.

– Я стараюсь, – так же тихо сказала девушка.

– Дайте ей зажим!

Кто-то из помощников вложил в Машину руку инструмент.

– Используйте его, – приказал профессор.

Девушка уверенно склонилась над пациентом.

– Тампон!

Тапельханов бросил быстрый взгляд на Кабаридзе. Ринат все понял, но еще надеялся, что профессор передумает и передаст управление в его руки. Но тот покачал головой и громко сказал:

– Операцию продолжит Мария. Выполняйте ее распоряжения.

Никто из членов личной бригады Кабаридзе ни словом, ни жестом не выразил удивления произошедшим, и только в черных глазах Тапельханова мелькнула холодная ярость. Но не более. Как бы ни относился к ситуации Ринат, он прекрасно понимал, что операционная не то место, где следует проявлять амбиции. К тому же он заметил, что, как только Маша возглавила бригаду, наблюдатели переместились ближе к столу и не спускали с нее глаз.

– Волнуетесь? – поинтересовался Кабаридзе.

– Нет.

Маша не обманывала. Ее рука дрогнула всего лишь раз, в тот самый момент, когда помощник передал ей зажим, а после этого каждое движение девушки было расчетливо и уверенно. Она работала аккуратно, может, чуть медленнее, чем профессор, но не менее точно.

– Прекрасно. Совсем неплохо для четвертого курса. – По голосу Кабаридзе было ясно, что он улыбается.

Ринат тихо вздохнул. Он понял, что фраза профессора предназначалась для его ушей. А еще он понял, что девчонка действительно талантлива и то, что ему приходилось нарабатывать годами, дано ей от природы.

– Еще зажим, – приказала Маша. Теперь она не только уверенно оперировала, но и уверенно командовала помощниками. – И будьте наготове: ему не понравится то, что я сейчас сделаю.

– Подогнать электрошок? – спросил Тапельханов.

– Обойдемся, – спокойно, не отрывая взгляда от пациента, ответила девушка. – Я скажу, что надо будет сделать.

Кабаридзе покосился на наблюдателей. Тощий брюнет кивнул ему и поднял вверх большой палец.

* * *
Окрестности аэропорта J.F.K
США, Нью-Йорк, 6 сентября, пятница,
07.48 (время местное)

– Бокал вина?

Дита перевела взгляд на профессионально улыбающуюся стюардессу.

– Нет, спасибо.

– Я обратила внимание на то, что вы несколько напряжены, – стюардесса наклонилась ниже. – С вами все в порядке? Некоторые люди трудно переносят полеты.

Путешественники первого класса могут рассчитывать не только на комфорт, но и на повышенную заботу членов экипажа. Если бы моряна занимала одно из малюсеньких сидений в хвостовой части «Боинга», вряд ли бы стюардесса обратила хоть какое-то внимание на ее бледность.

– Со мной все в порядке, – вздохнула Дита. – Я задумалась о своих делах.

– Может, чашечку кофе?

– Это было бы здорово.

– Одну минуту.

– Эта девушка такая милая. – Соседка моряны, дружелюбная старушка с голубыми волосами и следами пластических операций, доверительно склонилась к Дите. – Она напоминает мне мою горничную. Правда, та пуэрториканка. – Старушка пожевала губами. – Чертовка плохо говорит по-английски, но необычайно услужлива.

Стюардесса подала моряне кофе.

– А вы, милая, наверняка поссорились со своим мальчиком, – не унималась старушка. – Я угадала?

– Это было несложно. – Дита заставила себя улыбнуться.

– Молодость, молодость… – Старушка поерзала в кресле. – Я вам вот что скажу, милая, – не грустите! А то, что вы улетели от него, это даже к лучшему. Помучается в одиночестве и примчится за вами в Нью-Йорк. Вы из Нью-Йорка?

– Нет, я лечу по делам фирмы.

– Где решили остановиться?

Любознательная старушенция начала слегка раздражать, но Дита решила не грубить.

– Еще не знаю, – пожала плечами моряна. – Меня должны встретить в аэропорту.

И отвернулась к иллюминатору.

На самом деле у Диты была причина для беспокойства. Не японцы, нет, девушка уже разобралась в том, каким образом они находят ее след, и была уверена, что сумеет скрыться от якудзы в Нью-Йорке. Главная проблема заключалась в смутном предчувствии, зародившемся у моряны вскоре после вылета из Монреаля. Дита не являлась магом, но, чтобы выжить в Тайном Городе, воину требуются предельно обостренные чувства, а потому моряна всерьез отнеслась к ощущению надвигающихся неприятностей.

«Но что тут можно сделать?» Дита тихонько вздохнула.

Ни один житель Тайного Города не садился в самолет без компактной «двери», артефакта, позволяющего, в случае необходимости, создать спасительный портал в безопасное место. Но условия контракта, заключенного с Мехрабом, были жестоки: никакой магии рядом с Куколкой, и Дита села в самолет без страховочного устройства. Села, а теперь ощущала приближение больших проблем.

Очень больших.

А в кабине пилотов было тихо. Мерное гудение двигателей едва доносилось до ушей летчиков, приборы полусонно докладывали, что все в порядке, и капитан, молодой, не более сорока, крепыш, позволил себе расслабиться, потягивая через соломинку пепси-колу.

– Борт 929, вы начали снижение раньше положенного. – Диспетчер, находящийся в башне аэропорта J.F.K. наконец-то разглядел маневр «Боинга».

– Билли, надо чаще бывать на рабочем месте, – благодушно заметил капитан. – Твой напарник разрешил мне сменить эшелон семь минут назад.

– А что случилось?

– Мы попали в мощный встречный поток и решили спрятаться.

– Спрятался бы за облаком.

– Подходящего не нашлось.

В наушниках раздался смех диспетчера.

– О'кей, Гарри, вы никому не мешаете. Держитесь этого эшелона до дополнительного распоряжения.

– Вас понял. Держу девять тысяч футов до распоряжения.

Ничего не изменилось. Совсем ничего. Двигатели мерно урчали, пассажиры негромко переговаривались, стюардессы безмятежно фланировали по салону, но отточенные чувства Диты взвыли: опасность! Опасность!! Моряна закусила губу и резко выпрямилась в кресле. Теперь она ощутила легкое, неуловимое ни для кого подрагивание тяжеленного корпуса «Боинга». Не обычную вибрацию, но не проходящую, а все усиливающуюся дрожь.

– Милая, может, вам нужно сходить в уборную? – Старушка явно беспокоилась, чтобы соседка не испачкала ее одежду. – Или попросите у стюардессы пакет. Но я бы предпочла, чтобы вы…

– Со мной все в порядке. – Дита поправила волосы и вновь откинулась на спинку кресла.

«Предчувствия – это еще не факты. Они предупреждают, что катастрофа может случиться. А может и не случиться. Двадцать минут до посадки. Двадцать минут… – Моряна хладнокровно обдумала происходящее. – Даже если я позвоню в Тайный Город, они не сумеют навести межконтинентальный портал на движущийся объект. У меня нет никакого маяка, только телефон, а он будет давать помехи. Да и контракт запрещает использование магии. – Дита погладила лежащую на коленях сумочку. – Будем надеяться на лучшее».

Дрожь становилась сильнее.

Любой самолет состоит из тысяч разнообразных деталей и частей. Конструкция самолета продумывается годами и проходит самые суровые испытания. Построенный самолет тщательно обкатывается и доводится до ума. И только после этого запускается в серию. Любой самолет теоретически представляет собой надежнейшую машину. Драконовские меры контроля на производстве приводят к тому, что большая часть катастроф случается из-за «человеческого фактора»: кто-то устал, кто-то недоглядел, кто-то запутался. Но «человеческий фактор» может сыграть свою роль и раньше. Восемь лет назад, на сборочном заводе в штате Вашингтон кто-то отвлекся, чтобы сделать погромче радио. Или пил кофе. Или думал, что сказать жене, по поводу вчерашней попойки. Или переживал последствия той самой попойки. Или…

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело