Выбери любимый жанр

Дождись своей звезды - Биварли (Беверли) Элизабет - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

– В женщину, – продолжал он, – которая призналась, что сама в меня влюблена.

Она хотела было возразить, но так и не сумела произнести ни слова, чтобы остановить его и не дать высказать то, чего ей совсем не хотелось сейчас слышать.

– В женщину, – все наступал он, – с которой мне довелось испытать волшебные мгновения. Причем дважды.

– Я же вам говорила, – чуть слышно пролепетала Энджи, – это все Боб. Если бы не он, я бы никогда не стала...

– Еще как стали бы!

Итан остановился, глядя на нее сверху вниз. Посмотрел ей в глаза, затем его взгляд скользнул ниже, по ее губам, шее, ногам.

Смутившись, она невольно подняла руку к груди, стягивая воротничок блузки. Он лишь широко улыбнулся. Не в силах больше выносить подобную ситуацию, Энджи медленно поднялась, что, впрочем, нисколько не помогло – она лишь почувствовала себя еще более уязвимой.

Перед ней стоял здоровый, сильный мужчина, которому ничего не стоит справиться с любой женщиной, если только он пожелает.

Если пожелает? Ничего подобного! Желания здесь абсолютно ни при чем. Все дело в том, что Итан Зорн – действительно сильный человек. Человек, который добьется своего, несмотря ни на что.

Так что же за игру он затеял? Почему медлит? Почему просто не поступит с ней так, как поступают бандиты с беззащитными женщинами, и не положит всему этому конец? Зачем сводить ее с ума недомолвками?

– Так вот, – негромко проговорил он, – раз уж нас обоих так непреодолимо влечет друг к другу, может быть, следует подумать о логичной развязке?

– Что вам от меня нужно? – спросила Энджи. Голос ее дрожал.

Коснувшись ее подбородка, он слегка приподнял ее лицо, затем провел пальцами по ее губам, по щеке. Энджи бросило в жар от этого прикосновения. Забывшись на мгновение, она прикрыла глаза, но тут же одернула себя, вспомнив, кто перед нею, насколько опасен для нее этот человек. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поддаться нахлынувшим чувствам. Она изо всех сил пыталась придать своему взгляду решительность.

– Что вы хотите? – повторила она свой вопрос.

– Я хочу то, на что вряд ли смею рассчитывать, – загадочно произнес он, глядя ей в глаза. – Однако меня вполне удовлетворило бы и другое.

Она медленно покачала головой.

– Я не понимаю.

Он едва заметно кивнул.

– Я и сам уже ничего не понимаю, Энджел. – Итан неожиданно отнял руку от ее лица и шагнул назад.

Минуту он молча смотрел на нее, затем склонил голову набок, словно изучая ее и одновременно обдумывая ответ. Наконец сказал:

– Я хочу, чтобы вы помогли мне назначить день. Дату, которая устраивала бы нас обоих. И как можно скорее.

Энджи встряхнула головой, пытаясь заглушить внезапно появившийся звон в ушах.

– Дату? Какую дату?

– Нашей свадьбы, – тихо сказал он, и на этот раз слова прозвучали без тени насмешки. – Я собираюсь сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Нельзя сказать, что Итану понравилось выражение лица Энджи после того, как он сделал свое предложение. Она смотрела на него каким-то странным, беспокойным взглядом, словно разглядывала под микроскопом опухоль и никак не могла решить, злокачественная та или нет.

А потом... потом внезапно ее лицо прояснилось, и она улыбнулась ослепительной улыбкой. В своей белой свободной блузке с длинными рукавами, коричневых узких брюках она была похожа на школьницу, которую только что выбрали президентом школьного совета.

Правда, до сих пор ни одной школьнице еще ни разу не удавалось всего лишь взглядом привести Итана в такое волнение.

– Вы предлагаете мне выйти замуж? – жизнерадостно спросила она, чем немало смутила Итана. Уж слишком все это было подозрительно. – Так просто? – Она щелкнула пальцами.

– Ну да, – Итан встревожено кивнул. – Как я уже говорил... я, в общем-то, влюбился.

– Влюбились? С первого взгляда? – щебетала она.

– Да... – Он снова кивнул, на этот раз гораздо менее уверенно.

– И теперь хотите на мне жениться? – Энджи улыбнулась еще ослепительнее.

– Да... – озадаченно протянул он.

– А если я не хочу выходить замуж? – строптиво воскликнула она тоном капризной и надменной кокетки. И, продолжая обворожительно улыбаться, как бы невзначай добавила: – В особенности за такого подлого негодяя и убийцу, как вы!

Итан прищурился.

– Вы выйдете за меня, – процедил он сквозь зубы. – Как только я все объясню.

Она капризно надула губки.

– Неужели? А я-то берегла себя для принца.

– Присядьте, Энджел. – Итан указал на диван. – Вот сюда.

Он ожидал возражений, но, как ни странно, она сделала именно так, как он велел.

Вот уже два дня Итан ломал голову над решением этой проблемы, но, как ни старался, каждый раз неизменно приходил к одному и тому же выводу. Теперь на него уже давили с обеих сторон, настойчиво требуя устранить Энджи. И Итан стал всерьез опасаться.

Трудно было даже представить, как ей это удалось, ведь он тщательно заметал следы от самой Филадельфии. И тем не менее Энджела Эллисон, репортер из крохотной газетенки «Эндикотт экземинер», сумела раскрыть заговор века, во всяком случае, касательно того, что непосредственно было связано с ее городком.

Итан и его соратники здорово недооценивали местных жителей, когда решили начать дела в Южной Индиане. Горожане оказались вовсе не такими несведущими, не собирались они и с готовностью плясать под чью-то дудку.

А в результате такая прекрасная девушка, как Энджи Эллисон, очутилась в самой гуще событий. Похоже, она вбила себе в голову, что спасет родной город, разоблачив врага и поставив мафию на колени.

Итан медленно покачал головой. Ничего нет хуже, когда простодушные люди вот так попадаются. Ведь большинство тех, с кем он работал, далеко не так сентиментальны. И если человек сует нос не в свое дело, то...

Самое ужасное, что Энджи займется кто-нибудь другой – в случае, если он, Итан, не утихомирит ее. И этот другой не станет миндальничать. В лучшем случае девушку запугают и заставят замолчать. А в худшем... Как бы там ни было, ничего хорошего ждать не приходится.

Итан был не робкого десятка, но парни, с которыми он имел дело, способны на все. Он работал с ними уже полгода, но по-прежнему чувствовал, что ему не доверяют. Да и им самим ни в коем случае нельзя верить. Особенно когда дело касалось личной безопасности – как его, так и Энджи.

В ее заметках сообщалось нечто, что заставит насторожиться тех, чьего доверия он так упорно добивался. Там было достаточно намеков, чтобы напугать кого следует.

Господи, ведь все мафиози совершенные параноики!

Единственный способ гарантировать безопасность Энджи – это сделать так, чтобы она все время находилась под его защитой. Убедить всех в том, что девушка не предаст дело огласке. И такой способ, думалось Итану, был только один – взять ее в жены.

Пусть говорят, что он старомоден, пусть называют его сумасшедшим. Люди могут думать, как им заблагорассудится. Несмотря ни на что, ему нравилось считать себя эдаким рыцарем, пусть и проржавели со временем его доспехи. Как бы там ни было, мужчина должен оставаться верен определенным моральным принципам. Необходимо четко видеть грань между добром и злом.

Возможно, в жизни Итана эта грань за прошедшие несколько лет здорово поистерлась, но все же она была. И позаботиться о том, чтобы не пострадал невинный человек, являлось делом чести. К тому же, оберегая ее, надо попытаться не вызвать лишних подозрений. Чтобы со стороны все выглядело как можно естественнее.

Ведь это Эндикотт. Маленький провинциальный городок. Итан ничуть бы не удивился, обнаружив, что здесь есть тридцатилетние девственницы. Никакая уважающая себя горожанка, похожая на Энджи Эллисон, не позволит парню вроде него ничего лишнего. Разве что вмешаются силы из космоса – как, например, Боб. Или же состоится официальное бракосочетание. Пусть даже и против ее воли.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело