Выбери любимый жанр

Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум - Автор неизвестен - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Крэнг подбежал к своему компьютеру, набрал код личного телефона Витмана и, к своему удивлению, очень легко связался с ним. Вне себя от злости, Крэнг обрушил весь свой гнев на бедного негра, катающегося на лыжах по снежным горам где-то в Канаде.

– Куда ты, идиот, пропал?! Как ты посмел оставить свою лабораторию?

– Я… я… – пролепетал Лэнни. – Но вы же сами…

– Ты что, не знаешь, что произошло? – перебил его Крэнг.

– Нет, – удивленно ответил Лэнни. – А что произошло?

– Весь мир знает, а он не знает!!! – вопил от злости Крэнг.

– Вы же сами отправили меня на отдых! А для меня отдых – это отдых от всего, от всей цивилизации, от всех дел.

– Какой отдых?! – продолжал бушевать Крэнг. – Ураган в Мулумбии, успешно запущенный твоей милой рукой, пресекли четыре черепахи, а ты даже в ус не дуешь!

Услышав эти слова, Лэнни подумал, что глава «Мэджик Свит» сошел с ума, что у него появились какие-то галлюцинации.

– Какие еще черепахи?! – закричал он в свою очередь на Крэнга. – Если вы начитались комиксов, если у вас поехала крыша, то нечего обвинять в этом меня! Это не моя вина, если что-то не удалось в Мулумбии. Я сделал все, о чем меня просили!

Сказав это, Лэнни бросил на снег личный видеотелефон и, спрятавшись за снежным склоном, чтобы до него не доходил крик его шефа, вставил ботинки в лыжные крепления.

Лэнни не любил, когда кто-нибудь кричал, а тем более на него. После таких сцен ему хотелось убежать куда-нибудь далеко-далеко и ни с кем на свете больше не общаться. Чтобы хоть немного успокоиться, Лэнни решил скатиться вниз по снежному склону. Он еще раз взглянул на лежащий на снегу передатчик, из которого лились потоки грязных ругательств, обернул вокруг шеи длинный шарф из овечьей шерсти, оттолкнулся палками и заскользил по склону.

Лыжня мягко влекла его вниз.

– Идиот! – донесся до Лэнни голос Крэнга. – Куда ты пропал?!

Лэнни решил на ходу оглянуться, чтобы крикнуть какую-нибудь колкость в адрес своего шефа, но в этот момент его лыжи соскочили с лыжни, и он, все больше и больше набирая скорость, помчался вниз по ледяной поверхности.

– Эй, что происходит? – испугался Лэнни. – Что за безумная скорость?

В мгновение ока он долетел до конца крутого склона и взмыл в воздух, оказавшись прямо над небольшим туристическим кемпингом, где снял себе небольшую комнату. За несколько секунд Лэнни перелетел через все строения кемпинга и начал падать вниз. За ним на ходу развевался размотавшийся шарф.

«Боюсь, что это мой первый и последний прыжок на лыжах, – мелькнуло в голове Лэнни. – Да еще этот проклятый шарф не дает мне сохранять равновесие…»

Он быстро размотал шарф, отбросил его в сторону и посмотрел вниз.

«Кажется, я падаю скорее, чем мне хотелось бы»,невесело подумалось Лэнни.

Витман падал прямо на небольшую горную деревушку и уже попрощался с жизнью.

«Да, меня ждет бесславный конец!… Такой дьявольский конец для человека с таким талантом!»

Сердце Лэнни бешено колотилось. Он с ужасом смотрел на двух играющих в снежки маленьких ребят и вспомнил себя таким же маленьким беззаботным мальчиком, который в детстве никогда не видел снега.

Внезапный порыв ветра немного смягчил силу падения Лэнни, и прямо на траектории его полета оказалась огромная стеклянная крыша теплицы, наклонно свисающая над улицей. Лэнни взмахнул лыжными палками, словно это были крылья, и, сам не веря в свое спасение, с легкостью спланировал на эту крышу. Лыжи заскользили по стеклу. Лэнни, оставшись целым и невредимым, доехал до края теплицы и, остановившись, провалился вниз.

Но он так и не упал на землю. Лыжи зацепились за карниз, и Витман, прочно пристегнутый к лыжам креплениями, повис вниз головой.

– Эй, парень! Что ты тут делаешь? – закричал на него хозяин дома, который, услышав звон разбитого стекла, прибежал в теплицу.

– Я? – сконфуженно произнес Лэнни. – Я тут катался на лыжах, потом решил немного полетать, но не рассчитал…

– Ты сейчас и со мной не рассчитаешься! – гневно заорал хозяин теплицы. – Ты чуть не загубил самую высокогорную плантацию бананов, достойную того, чтобы мое имя занесли в Книгу рекордов Бейбуса!

– Я вам все возмещу, – взмолился Лэнни, – только, пожалуйста, снимите меня отсюда!

Отдав все свои заработанные деньги хозяину сломанной теплицы, Лэнни был вынужден вернуться на работу в компанию «Мэджик Свит».

Уже на следующий день, побитый и поцарапанный, он стоял в официальном кабинете мистера Гнэрка, с опущенной головой.

«Хоть этот Гнэрк и сумасшедший и у него бредовые идеи, но он все же платит хорошие деньги, хотя и не такие большие, как мне хотелось бы…»

– А, явился! – радостно произнес Крэнг. – Я знал, что ты придешь, и мне не нужно будет тебя искать! Может, я и погорячился, накричав на тебя по телефону, но ты это заслужил. Уехал куда-то, прогулял несколько дней работы…

– Я не гулял, – поднял голову Лэнни. – Я был в кратковременном отпуске по вашему же приказу.

– Хм… – удивился глава компании. – Я, кажется, таких не издавал… Впрочем, это не так важно. Для тебя, Лэнни, у меня есть новое задание.

– Опять такое же срочное и опасное, как и проникновение в компьютерный центр межгосударственного управления?

Крэнг засмеялся.

– Нет, оно теперь будет совершенно безопасное, но такое же срочное. Ты должен уничтожить четырех черепах!

Лэнни рассмеялся.

– Мистер Гнэрк, вы считаете меня идиотом? Мои мозги предназначены не для того, чтобы заниматься ловлей для вас каких-то черепах! Позвоните в любой зоомагазин, и вам доставят этих черепах в любом виде…

– Лэнни, ты меня не понял. Я не прошу тебя уничтожить и доставить мне обыкновенных черепах. Мне нужны черепашки-мутанты-ниндзя.

– Вы что, шеф, совсем с ума сошли? – ошарашено уставился на Крэнга Лэнни. – Эти черепахи – плод фантазии художников и мультипликаторов. Они же существуют только в комиксах.

Глава компании рассмеялся:

– Так все считают, но не я! Если они существуют только в мультиках и комиксах, то кто, по-твоему, тогда прекратил ураган в Мулумбии?

– Я не знаю. Я уже три дня, как не смотрю телевизор и не читаю газет.

– В таком случае я тебя сейчас введу в курс дела, усмехнулся Крэнг. – Ты узнаешь много тайн!

Глава компании повернулся, подошел к книжному стеллажу, нажал на одну книгу, и тотчас одна из стен его кабинета поднялась.

– Прошу тебя, Лэнни, заходи в мой секретный кабинет.

Лэнни, хоть и был не из робкого десятка, но все же немного струхнул, когда вошел в этот секретный кабинет Гнэрка, представляющий собой скорее огромную лабораторию. Ему сразу бросилось в глаза, что в углу стояли два огромных манекена с маленькими головками – абсолютная копия владельца компании «Мэджик Свит» мистера Гнэрка. Правда, на этих манекенах не было костюмов с галстуком.

Крэнг заметив удивление на лице Лэнни, медленно произнес:

– Видишь, Лэнни, это моя первая тайна. Так случилось, что волей обстоятельств я превратился в огромный мозг и вынужден теперь находиться в манекене.

Крэнг расстегнул рубашку, и Лэнни увидел, что под ней на месте живота в отсеке, закрытом пуленепробиваемым стеклом, находится живое розовое существо с черными глазками-бусинками, маленькими слуховыми отверстиями вместо ушей и огромным ртом, в котором блестели острые треугольные зубы-клыки, похожие на акульи. Это розовое существо действительно напоминало огромный человеческий мозг. Кроме глаз, рта и ушей у него были еще и органы осязания – несколько больших отростков, явно служивших ему неким подобием ног и рук.

– Теперь ты можешь со мной познакомиться поближе, – произнесло это розовое существо. – Мое настоящее имя Крэнг, а мистер Гнэрк – лишь псевдоним, созданный из моего перевернутого имени.

– Очень приятно, – пролепетал Лэнни, не ожидавший такого поворота событий. – Я действительно думал, что вы и черепашки-ниндзя существуете только в комиксах!

Крэнг рассмеялся.

– Ну, надеюсь, сейчас ты убедился, что мы существуем на самом деле!

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело