Выбери любимый жанр

Черепашки-ниндзя против Зловещего Духа Мертвецов - Автор неизвестен - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Вспомнил! – радостно закричал Лео. – Его фамилия – Кронк! Точно, профессор Кронк!

– Кронк?!! – хором взревели друзья, и их глаза округлились.

– Да, Кронк… – несмело пробормотал Леонардо. – А что?

И тут до него дошёл смысл ошибки. Кронк!… Это же имя Повелителя, злобного и коварного хозяина полковника Шреддера, их злейшего врага!

– О, Боже! – хлопнул он себя по лбу. – Проклятый склероз!

– Тормози и разворачивайся! – скомандовал Микеланджело. – Мы возвращаемся!

Леонардо спешно надавил на среднюю педаль и весь похолодел, почувствовав, как нога ушла вниз, не встречая никакого сопротивления.

– О, чёрт! – воскликнул он. – Тормоза провалились.

– Ну, ты у меня получишь! – пообещал Донателло, и тут же добавил. – Если живы останемся!

Леонардо вцепился в руль и попытался прижать машину к скалам, чтобы остановиться. Но руль не поддавался, будто его заклинило. Тогда Лео убрал ногу с акселератора и нажал на сцепление. И это не помогло.

На огромной скорости машина неслась прямо к пропасти. Когда до катастрофы оставались доли секунды, все зажмурили глаза.

В этот миг руль резко крутнулся в руках у Леонардо, раздался пронзительный визг тормозов, и, уходя от парапета, машина свернула за скалу.

– Ага, значит, это ещё не конец, – констатировал Донателло. – Тогда попытаемся что-нибудь предпринять.

– В автошколе нас этому учили, но на практике применять не приходилось, – вмешался Рафаэль. – Поэтому буду выдавать голую теорию. Сначала надо перейти на первую скорость, а потом затормозить с помощью ручника.

Леонардо попытался перейти на нейтралку, но рычаг переключения скоростей стоял мертво. Тогда Лео попробовал оттянуть рукоять ручного тормоза – та подалась без всякого усилия. Ручник не работал.

– Всё ясно, можешь ничего не объяснять, – снова констатировал Донателло.

Машина безумно виляла по дороге. Но, движимая некой необъяснимой силой, она всегда вовремя уходила от столкновения с острыми камнями.

– Ребята, надо что-нибудь придумать! – проговорил Микеланджело. – Во всяком случае время, как будто бы, есть.

– Может, попробовать зацепиться «кошками» за скалы? – подал мысль Леонардо, работы у которого теперь не было – машина двигалась без его помощи.

– Хорошая идея, – едко усмехнулся Донателло. – Только для начала надо слазить за ними в багажник!

Все мрачно притихли. Первым прервал молчание Рафаэль:

– Ну, тогда не остаётся ничего, кроме как расслабиться и балдеть. Будем считать, наш весёленький уик-энд начался! Посмотрим, куда нас привезут?

Впереди показался старый покосившийся деревянный указатель, на котором едва просматривалась какая-то надпись.

Следуя указанию стрелки, машина резко затормозила и, подняв целый шлейф из песка и мелких камней, свернула на ухабистый просёлок.

«Бьюик» так сильно трясло, что продолжать разговор не было никакой возможности. Друзья подпрыгивали на сидениях, как будто ехали галопом верхом на лошадях.

Двигатель захлёбывался и рычал, автомобиль неуклонно двигался вперёд, где всех ожидал ещё один сюрприз. По всему было видно, что он обещал быть последним.

Машина выскочила из узкой расщелины и понеслась к бездонной пропасти. Правда через неё был перекинут мост, но от одного вида его у черепашек по спине пробежал холодок. Это была узкая деревянная дорожка, которая держалась на пеньковых канатах. Даже беглого взгляда на мост было достаточно, чтобы понять; последних лет триста он не ремонтировался». Двигатель взревел и машина, выйдя на прямую, рванулась к хлипкому сооружению.

ГЛАВА 2. ПРИСТАНИЩЕ ВЕДЬМ

Перед самым основанием, где начинались прогнившие доски, машина неожиданно сбросила скорость и неуверенно въехала на мост. Настил под колёсами заходил ходуном. Пара деревянных обломков сорвалась вниз и бухнулась в горный поток.

Все, прилипнув к окнам, с ужасом смотрели на бурлящую далеко внизу реку.

Автомобиль двигался осторожно, как бы на ощупь. Казалось, он ощупывает протекторами каждую доску. Те прогибались под тяжестью машины, напоминая клавиши разбитого пианино.

Доски трещали и осыпались серой трухой. Ржавые гвозди с визгом выскакивали из своих гнёзд.

Но черепашки этого не замечали – машина продолжала медленно двигаться по мосту. Доски срывались вниз уже после того, как по ним прокатывались колеса.

Хрустнула балка, переднее колесо зависло над пропастью. Но мотор взревел, и машина, выкарабкавшись из западни, продолжала движение.

Леонардо отпустил руль и вытер крупные капли пота со лба.

– Мне кажется, – пробормотал Микеланджело, – что пока эта развалюха так тащится, мы можем выскочить и сделать отсюда ноги.

– Правильно! – все поддержали его.

– Тогда приготовились! – скомандовал Микеланджело. – Пошли!

Черепашки рванули двери, но не услышали знакомого звука открывающихся замков. Двери были заблокированы.

– Открываем окна! – предложил Донателло. Но рукоятки без всякого сопротивления вращались в гнёздах.

– Да, – вздохнул Рафаэль, – их не перехитришь!

– Кого «их»? – поинтересовался Донателло.

– Я и сам бы очень хотел это знать! Леонардо вскинул руки и прикрыл голову так, как это советуют делать при авиакатастрофах.

– Рекомендую и вам поступить так же, – обратился он к друзьям. – Мне кажется, мы сейчас спикируем!

– Ну уж нет! – Микеланджело демонстративно развалился на сиденье. – Этот мост – заговорённый. Ничего с нами не случится – пока, во всяком случае. Не для того нас сюда притащили.

Старый «бьюик» вздрогнул, посыпались доски. Но машина уже успела выскочить передними колёсами на противоположный край. Все облегчённо вздохнули. Бесстрашные ниндзя сейчас боялись даже оглянуться.

Черепашки на радостях едва не стали обниматься. Их отрезвил мрачный голос Донателло:

– Вы так радуетесь, будто нам отсюда не предстоит выбираться.

Все немного поутихли. Они в самом деле поняли, что дорога назад практически отрезана – вряд ли машине удастся проделать этот путь ещё раз.

– Да ладно, – не унывал Леонардо. – Машина ведь не наша. Вылезем из неё и пойдём пешком. За день до города дотопать можно, даже если попуток не будет. Нас-то, я думаю, мост выдержит!

– А что ты скажешь в фирме проката?

– Скажу, что она сломалась. Пусть сами потом разбираются. Да это и не далеко от истины. То в ней ничего не работает, то она не слушается руля. То глохнет невпопад, то наоборот – даёт газу. Удивительно вообще, как сюда добрались!

– Ты что, в самом деле такой глупый, – не выдержал его болтовни Микеланджело, – или притворяешься?! Ты не видишь разве, что по твоей глупости мы влипли в очень странную историю?

– Хватит его ругать, – заступился Донателло. – Сами разве лучше? Послушали остолопа!

Пока черепашки переругивались, машина набрала скорость и понеслась к серой каменной громаде, которая виднелась невдалеке. Аллея, по какой они ехали, была с двух сторон обсажена какими-то деревьями.

– Что это, – подумал вслух Леонардо, – липы?

– Нет, мой дорогой! – съязвил Микеланджело. – Это – осины.

– Ну, теперь, кажется, всё ясно, – пробормотал Донателло. – Похоже на то, что замок этот – действительно пристанище ведьм.

– Прекрасно! – попробовал шутить Леонардо. – Вот мы прямо на шабаш и попадём.

– Заткнись, ты! – оборвал Донателло. Машина неслась, подпрыгивая на толстых корнях, вздрагивая всем корпусом, пригибая бампером высокую траву, которой успела зарасти дорога.

Казалось, что ещё один-два толчка, – один-два камня, – и старый «бьюик» рассыплется на куски.

Скользили по ветровому стеклу ветви деревьев, сыпались листья, но машина продиралась сквозь заросли по узкой аллее, все приближаясь к огромному старинному зданию.

Недалеко от чёрного провала ворот автомобиль повернул и остановился на широкой поляне, засыпанной жёлтыми, вперемежку с красными, осенними листьями. Клацнули замки, и двери сами открылись, как бы предлагая черепашкам выйти.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело