Выбери любимый жанр

Импорт правосудия - Шалыгин Вячеслав Владимирович - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Глава 12

ЭРИК

– Эй ты, новенький, иди сюда! – позвал сочным басом высоченный бородач.

Эрик присмотрелся и узнал в нем того самого громилу, что спал поперек двери в доме полковника. Стоя он казался еще более грузным и устрашающим. Сыщик не стал препираться и, оставив неоконченный завтрак, приблизился к бородатому.

– Полковник хочет с тобой познакомиться.

– Да мы уже вроде бы познакомились, – Эрик пожал плечами.

– Разговорчики! – прикрикнул верзила и отвесил сыщику хороший подзатыльник.

Пока Эрик приходил в себя, считая посыпавшиеся из глаз искры, бородач подтолкнул его, направляя к дому.

Полковник, заложив руки за спину, прогуливался у крыльца. Увидев Эрика, он остановился и с интересом окинул его взглядом с головы до ног, словно видел впервые.

– Сыщик?

– Да, – Эрик потер затылок и покосился на бородатого.

– Это хорошо, – сказал полковник, – в разведке у нас сейчас небольшой дефицит кадров. Пока с тобой говорить особо не о чем, однако очень скоро ты сможешь быть нам полезен. Понимаешь, о чем я?

– Смутно, – признался сыщик. – Наверное, о том, что вселившийся в меня бес скоро освоится и начнет вытеснять из мозга мою уникальную личность?

Полковник на секунду округлил глаза, а затем громко рассмеялся.

– Точно сыщик! Откуда у тебя такие сведения? Наслушался вражеской пропаганды?

Эрик вежливо улыбнулся, но промолчал.

– Чего ты скалишься! – внезапно оборвав смех, сквозь зубы спросил полковник. – Думаешь, я намерен с тобой спорить? Убеждать тебя в том, что ты ошибся и все не так плохо?! Федор, объясни человеку, где его место под солнцем!

Верзила с чувством размахнулся и ударил Эрика в затылок тяжелым кулаком. Сыщик ожидал подобного развития событий, а потому чуть присел, и удар лишь скользнул по его макушке. Федор, вложив в удар избыток силы, немного потерял равновесие и подался вперед. Эрик, не оборачиваясь и уловив движение противника лишь боковым зрением, резко ударил его локтем в верхнюю часть объемного живота, а затем молниеносно отбросил руку назад, не разгибая ее в локте. Тыльная сторона сжатой в кулак кисти сыщика попала Федору точно в переносицу, и громила, охнув, упал на колени. Из разбитого носа ручьем потекла кровь. Бородач удивленно провел по окровавленным усам ладонью и заревел, как раненый медведь. Пока он поднимался с колен, Эрик успел развернуться и без заминки пнул медлительного верзилу ниже пояса. Рев противника сменился хриплым стоном. Федор свалился на землю и зажал руки между ног. На этот раз подниматься он не спешил.

Полковник наблюдал за коротким сражением молча. Когда Эрик убедился, что гигант опасности больше не представляет, он поправил одежду и нагло уставился на местного начальника.

– Его давно пора было привести в чувство, – одобрительно заметил полковник. – Возомнил себя непобедимым, а это расхолаживает. Однако навыки рукопашного боя для разведчика не самое главное. Нужны наблюдательность и способность к логическому мышлению. Как у вас с этими качествами?

– Думаю, так же, – уверенно ответил сыщик. – Однако я пока не согласился с вашим предложением.

– А я ничего и не предлагал, – недобро улыбаясь, ответил полковник и направил на сыщика спрятанный до этого за спиной электроразрядник. – Сначала следует немного ускорить процесс вашего преображения…

Эрик непроизвольно отпрянул назад, но в грудь ему впился голубой луч электрического разряда, и сознание сыщика угасло.

В себя он пришел, лежа на жесткой кушетке внутри деревянного сарая. Руки и ноги были пристегнуты к ложу толстыми кожаными ремнями. Сыщик попробовал их на прочность, но, убедившись, что связан на совесть, оставил бесполезную трату сил и попытался сосредоточиться на размышлениях. Голова болела и кружилась, однако мыслительным процессам мешало не это. Им мешали идущие вокруг приготовления. Эрик повернул голову влево и увидел колдующего над передвижным инструментальным столиком полковника. Рядом с ним стояла какая-то женщина, а у дверей маячил Федор. Нос его был похож на картофелину, а вокруг глаз расположились багровые синяки. Бородач крутился перед автоклавом, пытаясь разглядеть на его хромированном боку свое отражение. Эрик усмехнулся, и полковник сразу же заметил, что пациент пришел в себя.

– Как ваше самочувствие? – поинтересовался он, приближаясь к Эрику с наполненным шприцем в одной руке и проспиртованной ваткой в другой.

– Голова болит, – честно ответил Эрик. – Это анальгин?

– Не совсем, – слащаво улыбаясь, сказал полковник и деловито ввел содержимое шприца сыщику в бедро. – Через пять минут мы будем понимать друг друга гораздо лучше…

– Да? – Эрик скептически поморщился. – Что-то я сомневаюсь…

Внезапно он почувствовал непреодолимую сонливость и закрыл глаза.

Головная боль сжалась в маленькую, почти осязаемую точку и вскоре исчезла вовсе. Вместе с ней исчезли путы, и сыщик почувствовал, что может двигаться. Он открыл глаза и поднялся на ноги. Эрик стоял в полнейшей темноте. Волосы и одежду трепали порывы свежего, теплого ветра. Он совершенно достоверно знал, что там, где заканчиваются носки его ботинок, заканчивается и почва. Лежащая под ногами земля по цвету ничем не отличалась от воздуха или плещущегося впереди моря. Эрик слышал его звук и чувствовал запах. Кроме плеска волн вокруг носились и другие звуки, а самым необычным, пожалуй, было приближающееся сзади шуршание. Словно по хорошо просеянному и высохшему песку престижного пляжа ползла гигантская змея. Эрик обернулся на звук, хотя прекрасно понимал, что ничего рассмотреть ему все равно не удастся. Рука непроизвольно коснулась бедра, но пистолета в кармане не было. Сыщик сделал осторожный шаг назад от обрыва и повернулся к ползущей загадке всем телом. Он не мог понять, что происходило с его зрением, но мрак потихоньку рассеивался, и дело было не в том, что где-то за горизонтом занималось некое свечение, а в постепенной адаптации к полной темноте. Словно его глаза начинали преображаться в совиные. Эрик уже различал контуры прибрежных скал и текущее между ними, пульсирующее тело неведомого существа. Определить его видовую принадлежность сыщик не мог, как ни пытался. Условно обозвав его большим слизняком, Эрик замер, стараясь даже не дышать, в надежде, что существо проползет мимо. Слизняк остановился перед сыщиком и медленно растекся студенистым полукольцом. Теперь Эрик был прижат к обрыву неизвестной глубины. Сыщик примерно прикинул, насколько сильно нужно оттолкнуться, чтобы перепрыгнуть возникший перед ним барьер, и тут же, словно в ответ на его мысли, слизняк вздулся множеством огромных пузырей, вырастая при этом втрое против прежних размеров. Эрик почувствовал запах плесени и гнили. Тело слизняка находилось теперь буквально в нескольких сантиметрах от его лица. Поборов отвращение, сыщик поднял руку и осторожно прикоснулся к существу. Слизняк втянул на пару сантиметров участок тела, где к нему притронулась рука, и тут же вернул его обратно. Эрик потер пальцы, ожидая обнаружить слизь, но они были сухими. Существо внезапно надулось еще сильнее, и сыщик оказался зажат с трех сторон. Эрик чувствовал, как слизняк двигается вперед, медленно подталкивая его к обрыву. Чтобы сохранить равновесие, сыщик сделал вынужденный шаг назад, а затем еще… Он чувствовал, что пятки уже повисли над пустотой. Эрик упрямо наклонил голову и всем весом навалился на пузырящееся существо, стараясь придавить его к земле. Центр тяжести сместился вперед, и слизняк немного приостановился. Сыщик усилил натиск, и существо, так же резко, как надувалось, вдруг потеряло половину своего объема.

– Отпусти его, – пронесся над побережьем легкий шепот.

Слизняк тотчас сдался и, приняв свои первоначальные размеры, быстро зашуршал прочь. Эрик вытер со лба испарину и поискал глазами источник звука. Берег был по-прежнему пуст. Сыщик повернулся и заглянул через край обрыва. В паре десятков метров внизу из черной воды торчали острые скалы.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело