Выбери любимый жанр

Железный город - Шалыгин Вячеслав Владимирович - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

– Да, я в курсе, – Грета снисходительно улыбнулась. – Эту статью написала я. У меня была серия репортажей о пожарной охране для портала «Гражданский долг».

– Об этом тоже напишете? – сухо произнес Альфред.

– Возможно, – фрау Нессель смерила Краузе оценивающим взглядам. – А вам досталось, милый Альфред. Зачем вы полезли в пекло?

– Я не знал, что там будет пекло. Просто шел по делам, а тут…

– По делам? – Грета склонила голову набок и хитро прищурилась. – Вы знаете, Альфред, среди эвакуированных пациентов нет нашей знакомой, Катрины Вильгельм. Интересно, почему?

Краузе почувствовал, как холодеют конечности.

– Нет?!

– Вы не успели с ней встретиться?

– Нет, я… шел по «плацу», когда всё это… А вы точно знаете?!

– Да, но… – Грета взяла паузу, с явным удовольствием наблюдая за болезненной реакцией инспектора. – Похожую на нее девицу видели пожарные. «Рыжая девка в больничной пижаме», так они ее описали. Говорят, она воспользовалась лестницей «43А» и поднялась на уровень выше. Зачем, как считаете?

– Я выясню, – Краузе обогнул Грету и припустил по коридору.

– Краузе! – крикнула вслед ему журналистка. – Вас хотел видеть Найдер! Он где-то в третьем блоке.

«Спасибо, фрау Нессель», – мысленно поблагодарил Альфред, на бегу меняя маршрут. Чтобы миновать третий блок, он рисково перебрался через завалы, вышел на задымленный «плац» и во второй раз покинул медотсек через главный вход. Правда, теперь он повернул налево, в коридор, обрывающийся на краю пролома. Найдер сейчас был весьма некстати. Если он узнает, что Катрина сбежала, в истории наступит преждевременная развязка. При такой массе косвенных улик побег может стать последней каплей, бесспорным основанием для ареста и перевода Катрины на двести пятьдесят седьмой уровень. Краузе не мог этого допустить.

«Только бы Грета не сдала!» Опасение было более чем серьезным, хотя что-то подсказывало Альфреду, что в данной ситуации Грета может повести себя не так, как обычно. Ведь пожелай она сделать гадость, давно бы привела Найдера к Альфреду или рассказала о «рыжей девке в пижаме» не Краузе, а старшему инспектору. Однако этого она почему-то не сделала и даже предупредила Альфреда. Почему? Из романтической солидарности с влюбленными? Грета Нессель? Железная бабища без чувств и совести?

«Всё возможно. Даже то, что Грета вовсе не такая дрянь, какой желает выглядеть. Не поймешь этих женщин!»

Если бы Альфред знал, что в ту же минуту Грета Нессель беседует с Найдером, впаривая старшему инспектору, будто бы лично видела Катрину, смирно бредущую в нестройной колонне эвакуированных, он бы, несомненно, удивился еще больше. Возможно, даже поклялся бы впредь никогда не обзывать фрау Нессель стервой и дрянью.

Но даже узнай Краузе об «отсрочке», он не изменил бы планов – времени было в обрез при любом раскладе. Суета скоро уляжется, эвакуированных пациентов «рассортируют», и скрыть отсутствие Катрины станет нереально.

Альфред остановился перед пожарной лестницей «43А». Все верно, сбежав из медотсека по второму из двух свободных от дыма и обломков коридоров, можно было попасть либо в пролом, либо сюда. Дверь не заперта, пломба сорвана, значит, кто-то лестницей воспользовался.

Краузе поднялся по крутым маршам на уровень выше и остановился, осматриваясь. Здесь тоже суетились пожарные и сновало множество людей в самой разной униформе – вплоть до десантников Сил Орбитальной Обороны, но Катрины среди них Альфред не увидел. В принципе, она могла подняться еще выше, но зачем? Затеряться на девятом было гораздо проще, ведь это казарменный уровень. Людей здесь толпилось на порядок больше, чем на восьмом, чисто техническом.

Краузе внезапно осенило. Затеряться проще здесь, а вот на самом деле сбежать, не забиться в крысиную нору на борту Эйзена, а умотать на одну из планет, проще именно с восьмого. Ведь в многочисленных ангарах и ремдоках уровня стоят тысячи кораблей всевозможного тоннажа, от лайнеров до… «призраков»! Туда был отправлен и «Призрак-9», когда из собственности «Юнкер-Д» временно превратился в улику по делу об убийстве. Все снова сошлось! Катрины нет на девятом уровне, она забралась выше и наверняка сейчас пытается проникнуть в ангар, где стоит ее родной кораблик.

Альфред собрался с силами и пулей взлетел по лестнице-продолжению «сорок третьей А» между девятым и восьмым уровнями. Оказавшись на палубе технического сектора, Краузе понял, что не продумал только одну деталь – где искать нужный ангар?

«А Катрина где его искала? Как сориентировалась она?»

Альфред оглянулся по сторонам. Да очень просто! Информационные табло висели поблизости от всех входов-выходов, даже запасных. Ох, уж эта немецкая любовь к порядку! Всё всегда разложено по полочкам, и эти полочки тщательно промаркированы. Краузе подошел к инфоэкрану и ткнул в строчку «Класс «Т», исправные». Недавно прибывший на хранение «Призрак-9» нашелся, как и полагается, на девятой строчке. Правее были проставлены дата приема и номер хранилища. Краузе открыл схему сектора. Зона 51, ангар 18, площадка «К-1». От того места, где сейчас находился Альфред, это было буквально в трех шагах. Краузе снова взял высокий старт и бросился к нужному ангару.

В связи с экстренной ситуацией освещение работало только в коридорах, а внутри ангаров и отсеков царила непроглядная тьма. Альфред осторожно заглянул в восемнадцатый и негромко позвал:

– Катрина!

Из мрака послышался шорох, затем Краузе ощутил движение воздуха и невольно отпрянул.

– Ищете кого-то, старший инспектор? – из темноты обесточенного ангара в неверный свет дежурных ламп шагнул высокий десантник в абордажных доспехах.

Бронещиток его шлема был поднят, а оружие висело на плече. Левой рукой он придерживал за шею растерянную беглянку. Краузе присмотрелся. Он узнал этого парня, хотя встретиться с ним довелось лишь однажды, совсем недавно, во время первого осмотра «Призрака-9».

– Капитан Кригер?

– Он самый, – десантник коротко кивнул. – Ваша птаха? Чуть не упорхнула прямиком в пробоину. У нее что, после комы появилась склонность к самоубийству?

– Катрина, – Альфред утер испарину, – как это понимать?

– Так и понимайте, – девушка попыталась высвободиться из захвата Кригера, но капитан держал крепко. – Мне больно!

– Потерпите, – десантник окинул Краузе взглядом. – Вы, я гляжу, получили новую должность в смежном ведомстве? Тогда сдаю вам эту фройляйн с рук на руки. Не упустите снова.

– Постараюсь, – Краузе взял Катрину за локоть. – Спасибо, капитан. Сильно там всё разнесло?

– Порядком. Десять уровней пробило. Если бы поблизости на внешней стороне борта не работала рембригада, вы могли остаться без воздуха. А вы поэтому и рванули в брешь, фройляйн? Устремились на звук работающих механизмов? Думали, по ту сторону пробоины пристыковался абордажный катер землян?

– Ничего я не думала! Просто хотела спрятаться. Что мне оставалось, когда в дыру едва не вынесло весь лазарет?! Только искать герметичное убежище.

– Двумя уровнями выше? – Кригер рассмеялся. – Для паникующей дамочки вы вели себя слишком хладнокровно. Вскарабкались по стенам пролома, как заправская альпинистка.

– Я искала укрытие, а не карабкалась, когда вы меня схватили! На десятом и девятом уровнях переборки вокруг аварийной зоны задраены наглухо. Поэтому я поднялась на восьмой по обычной пожарной лестнице. Так что оставьте свои намеки при себе, капитан!

– Ой, ой, какие мы сердитые! – Кригер козырнул. – Всего хорошего, герр Краузе.

Альфред проводил десантника взглядом. Возможно, капитан этого не понимал, но на самом деле он спас Катрине жизнь, и за это Альфред был ему особо благодарен. Он развернул девушку к себе лицом, взял за плечи и легонько встряхнул.

– Что вы себе позволяете?

– А вы?! – Катрина возмущенно уставилась на офицера. – Отпустите меня!

– Вы не понимаете, да? Если об этой глупой попытке побега узнает Найдер, вам крышка! Вас упекут в «Шварцлюфт» без дальнейших разбирательств!

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело