Выбери любимый жанр

Уроки колдовства - Шумская Елизавета - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Это было направление Бой. Когда весь смысл жизни вот в этом: свисте тяжелого меча, в противнике, которого почти нереально одолеть, в огне, сжигающем кровь азартом драки, в битве – том единственном, способном дарить такое безумное удовольствие, в победе, что тем слаще, чем труднее, в радости напряженных до предела мышц.

Они ощущали это всей кожей. Чуяли и магию, разраставшуюся с каждым взмахом полуторника. Огонь, охвативший тролля, им был ой как понятен. Разве что-то еще имеет значение, когда есть верный меч, достойный враг и сила в теле?

Грым скалил клыки, порыкивал и не унывал от того, что его усилия остаются почти безрезультатными. Циклоп злился просто невероятно. Его безумно раздражал такой наглый и быстрый противник. Дубина взлетала и опускалась, но каждый раз мимо дерзкой цели.

И при всем этом тролль не действовал бездумно. Каждое его движение было предназначено не только для того, чтобы ранить чудовище или увернуться от него. Грым весьма внимательно следил, чтобы циклоп не вспомнил о его беспомощных друзьях.

Вот он вновь оказался сбоку от монстра. Однако не стал в очередной раз заносить меч, силясь перепилить естественную броню циклопа. Тролль сделал то, что просто восхитило его соратников своей дерзостью: он подпрыгнул и, ухватившись за руку твари, каким-то невероятным вывертом забросил себя ему на плечо. Магия Боя просто полыхала вокруг, наполняя волшебника дополнительной силой и ловкостью, отчаянной смелостью и жаждой победы.

Циклоп заревел так, что заложило уши, и не сделал ничего умнее, как ударить самого себя по плечу. Дубина и тут не попала в проворного Грыма – тот уже, уцепившись за шею, перемахнул на другое плечо, – зато пришлась по его собственного телу. И весьма ощутимо.

Великан зарычал от боли и обиды и на мгновение запрокинул голову. И тролль не упустил своего шанса. Балансируя на одном движущемся плече чудища, извернулся и вонзил меч в глаз циклопа. Вогнал в самый мозг, да так, что клинок уперся в противоположную стенку черепа. Там его и пришлось оставить. Потому как теперь уже существо не понимало ничего и беспорядочно молотило ручищами вокруг. Вопль просто оглушал всех, что имели несчастье оказаться рядом.

Грым красивым кувырком ушел в сторону, отчаянно сожалея о том, что его меч остался в черепе противника. Тот же кружил на месте, раскачиваясь во все стороны и сотрясая воздух ревом боли и ярости. Полуторник тролля оказался вырванным из глаза и отлетел куда-то в сторону. Маги с ужасом подумали, что вот сейчас у циклопа вырастет еще одно око и на этот раз он церемониться не будет.

Тролль бежал за своим оружием, собираясь во что бы то ни стало помешать врагу добраться до друзей. Порядком пострадавший клинок оказался в лапах Грыма, а сам он уже поворачивался, когда циклоп упал.

Маг поскакал к лежащей туше, прекрасно понимая, что еще, может быть, это не конец. Однако смерть чудовища была бесспорной: Калли, Златко и девушки почувствовали, как телу вновь возвращается прежняя подвижность.

Когда они смогли все-таки подняться, Грым стоял над поверженным врагом и с интересом его рассматривал.

– Ну что, мертв? – крутя кистями, спросил Синекрылый.

– Ага, – подтвердил тролль. – А здорово я его?

– Не то слово, – согласился Бэррин. – Я, признаться, думал, что это все. А ты ничего – справился. Да еще как!

Грым раздулся от заслуженной похвалы.

– Ага, приятель, – Дэй шлепнула рукой тролля по спине, – ты просто зверь!

– Никогда не думал, что циклопы могут парализовать взглядом, – своим дивным голосом произнес Светлый. – Ты знал об этом, Златко?

– Ни сном ни духом.

До них наконец доползла и Ива. Осторожно приблизилась к поверженному циклопу.

– Слушайте, во монстр! Меня до сих пор трясет от ужаса, – поделилась она впечатлениями. – А страшный какой! А ты, Грым, вообще не испугался! Нет, это надо! Я так не могу, – покачала она головой.

– Ну, ты же не Бой, Ивушка, – милостиво оправдал ее невероятно довольный тролль. – У тебя другие достоинства. Одно то, как ты раны лихо штопаешь, чего стоит!

– Причем штопаешь в буквальном смысле, – невольно поморщилась Дэй. Ей приходилось на себе испытывать искусство знахарки.

От слов гаргульи у Ивы всегда возникало двойственное ощущение: то ли похвалила, то ли наоборот. Поэтому сейчас девушка предпочла промолчать. Даже обошла еще раз циклопа.

– Нет, ну какая жуть, – в очередной раз восхитилась-ужаснулась она. Потом подняла взгляд на друзей. – А еще я думаю, что мы хреновые маги.

– Нет, мы просто молодые маги, – не согласился Златко, поправляя капюшон куртки и давая команде отмашку.

Лучшая пятерка Земли выдвинулась дальше. Тролль на ходу протирал меч, приколдовывая в попытках привести свое оружие хотя бы в относительно сносное состояние.

– Да, – словно мысля вслух, сказал Калли, – мы еще очень мало знаем, и наши заклинания примитивны. Но, согласитесь, это все равно во много раз больше, чем мы умели еще в конце лета.

С этим нельзя было не согласиться. Прогресс был впечатляющий.

– Все равно обидно, – не унималась Ива, которая никак не могла прийти в себя после ужаса от собственного бессилия. Нельзя сказать, что девушка так уж часто могла противопоставить врагам нечто реально действенное, зато научилась хотя бы сопротивляться, какой-то ущерб им нанести… А тут – абсолютное и полное поражение. Просто позорное.

Калли и Златко более философски отнеслись к этому: в их жизни бывали и не такие ситуации, и они куда трезвее смотрели на свои возможности. А вот Дэй откровенно злилась и завидовала Грыму: как же так – ей не дали тоже подраться с циклопом, безобразие да и только!

– Обидно, а что делать? – пожал плечами эльф. – Надо принимать жизнь такой, какая есть. Мы не все можем, но зато теперь у нас есть бесценный опыт. Как верно не так давно сказал наш Златко, выберемся из этой переделки и засядем за книги, чтобы в будущем так не… попасться.

– Угу, – понимая, что друг прав, травница как-то не жаждала снова так быстро приниматься за грызню бесконечных залежей гранита магической науки. – Чем больше учусь колдовству, тем больше убеждаюсь, что, кроме магии, приходится еще кучу всего знать.

Бэррин хмыкнул:

– Как говорит мой дядя, тот, кто знает в совершенстве тактику, но не знает ничего, кроме нее, – не знает даже тактики. – Тут Златко рассмеялся.

– Ты чего? – удивилась гаргулья.

– Я подумал, какая у нас дивная практика получается.

И молодые маги расхохотались.

– Нашими отчетами будет зачитываться весь универ, – сквозь смех произнес Калли.

– Ага, а я, краснея и ковыряя ножкой пол, стану объяснять Владигору про некую несуществующую реальность.

Приступ смеха повторился, когда друзья представили себе реакцию вспыльчивого учителя Ивы.

– Он тебе не поверит, – предположила Дэй.

– И это в лучшем случае! – хихикнула Ива.

Гаргулья хотела продолжить хохму, да так и застыла с открытым ртом.

– Слушайте, – огонь аж заблестел в глазах, – я вот что подумала…

Травница с трудом подавила замечание: «А ты умеешь?», укорив себя в том, что понахваталась у Дэй самого худшего.

– Смотрите, что получается, – продолжала тем временем объяснять свою идею гаргулья, – сначала Калли нас всех спас. Потом я активно действовала. Теперь вот Грым. А ведь получается, что мы именно так в круге и стояли, ну когда читали то заклинание у озера-зеркала!

– Хм, а это идея, – оценил мысль Бэррин.

– А кто у нас дальше стоял? – рассудил вслух тролль. – Ив, я же тебя за руку держал. – Это было фигуральное выражение, которое использовали маги при описании соединения сил и месторасположения участников круга. На самом деле ладони магов в тот раз не соприкасались.

– Да, я между тобой и Златко стояла.

– Значит, следующее испытание Ивино? – спросила Дэй.

– Не могу сказать, что меня это радует, – пробурчала травница.

– Ты справишься, – подбодрил ее Калли. – Я знаю.

– Откуда? – удивилась знахарка, втайне жаждущая услышать, что она отличный маг и в нее верят.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело