Выбери любимый жанр

Секрет маленького отеля - Вильмонт Екатерина Николаевна - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

– Нет, Матильда… Не тот он человек!

– Но это мы с тобой знаем, а итальянской полиции откуда это известно? Нет, надо подождать…

– Знаешь, давай позвоним, чтобы Серджио за нами приехал! Дома ждать лучше… Не хочу я больше достопримечательностей!

– Вот это правильно! Хотя…

– Что?

– Давай звякни еще разок Аркашке в пансион! Благо, хозяин говорит по-русски.

– Хорошо!

Но хозяин пансиона, синьор Винченцо, сказал, что тоже уже волнуется, тем более он обещал присматривать за Аркашкой. Я попросила его: если Аркашка появится, пусть тут же позвонит мне.

– Непременно, синьорина, непременно! – пообещал синьор Винченцо.

– Эх, были бы мы сейчас в Москве, – тяжело вздохнула Мотька, – позвонили бы Олегу, Митьке, Косте, Валерке, наконец, Лику бы попросили…

– О чем?

– Как о чем? Это же козе понятно! Сунуться в «Принцессу Анну»!

– А если попросить Серджио?

– А у тебя слов английских хватит все ему объяснить?

– Ну, если поднапрячься…

– Тогда давай попробуем! Он же молодой парень…

– Нет, Мотька, не согласится он.

– Почему?

– Потому что… Побоится потерять работу!

– При чем тут работа?

– А если его схватят, вызовут полицию и этому барону станет известно? Он запросто его выгонит.

– Тоже верно!

– Знаешь, Мотька, а может, нам и вправду туда сунуться?

– Но ты же сама говорила, что нас могут узнать.

– Положение-то безвыходное, пойми. Надо рискнуть! А вдруг они там Аркашку держат?

– А на кой им его держать?

– Ну, мало ли, может, ждут чего-то…

– Правильно, Аська, только знаешь, надо туда не сейчас идти, а рано-рано утром! Когда многие еще дрыхнут!

– А может, наоборот? Утром-то мы больше внимания привлечем!

– Думаешь?

– Уверена.

– Только, Аська, я одна туда сунусь!

– Ни за что!

– Выслушай меня спокойно! Ты же знаешь, я могу быть совершенно незаметной. Ты сама говорила, я – как ящерица… И потом, если мы вдвоем попадемся, то нам уж точно хана, а если они меня одну поймают, ты меня спасешь!

В Мотькиных словах был резон. Я задумалась. Если она попадется в лапы этих бандитов, я смогу сразу заявить в полицию… И она в самом деле умеет быть совершенно незаметной. Удалось же ей нынче утром подслушать, куда едут монахини. Благодаря этому мы обнаружили этот маленький отель.

– Моть, а что мы собираемся там искать?

– Как что? Что-нибудь… И Аркашку! Это главное!

– Вряд ли они его тут держат…

– Ну все, Аська, ты как хочешь, а я пошла… Попытка не пытка! Ты идешь?

– Идиотский вопрос, конечно, иду!

– И давай договоримся, если меня не будет через час, вызывай полицию, сама не лезь! И вообще, торчи лучше на той стороне улицы!

– Ну уж нет! А вдруг тебе моя помощь понадобится? Ты что, через улицу звать меня будешь? Я могу и не заметить, тут, между прочим, машины ездят!

– Ну ладно, – согласилась Мотька.

Метров за пятьдесят до отеля Мотька сказала:

– Аська, притормози! Я побегу вперед! Чтобы нас вместе не видели!

И она припустилась бежать. Я быстрым шагом последовала за нею. И вот уже она скрылась в дверях гостиницы. Я медленно брела по виа Маргутта. Сердце билось где-то в горле. Только бы с Мотькой ничего не случилось. И с Аркашкой! Ведь пока я объясню все полиции, пройдет столько времени… Меня охватил ужас, захотелось кричать, вопить, броситься вслед за Матильдой! Но я понимала, что нельзя.

И вдруг я увидела, как из гостиницы пулей выскочила Мотька и принялась озираться по сторонам. Я кинулась к ней.

– Слава богу, ты тут! Идем скорее! Там кто-то стонет. И не бойся, у них какой-то праздник. Внизу, в зале! И там, похоже, все! Я ни одной живой души не видела.

Она схватила меня за руку и поволокла за собой. Мы вбежали в небольшой вестибюль, слева была конторка портье, справа – сплошная стена, а впереди – лестница и крохотный лифт. Откуда-то доносились пение и смех.

Мы взлетели по лестнице на второй этаж. В коридоре, расходившемся от лифта на две стороны, мы повернули налево, добежали до конца, и у небольшой двери без номера Мотька показала мне на торчащий в замочной скважине ключ. Из-за двери доносилось тихое поскуливание.

– Они, наверное, воткнули ему кляп! Я побоялась сама открыть… – смущенно проговорила Мотька. – Вдвоем все ж таки быстрее…

Она повернула ключ в замке и осторожно открыла дверь. Но вместо Аркашки с кляпом во рту нашим глазам предстала громадная немецкая овчарка. Черная.

– Ой, мамочки! – тихо взвизгнула Мотька.

А овчарка смотрела на нас удивленно и, могу поклясться, с благодарностью. Вообще она выглядела так, что вот сию минуту заговорит человеческим голосом, и в глазах ее светился не просто ум, а интеллект! И тут меня осенило! Я выхватила из сумки забытую у нас Аркашкой майку, которую горничная Мариза отдала мне нынче утром, чтобы я передала ему. Майка была уложена в полиэтиленовый пакет. Сорвав пакет, я сунула майку под нос овчарки. И та поняла меня! Она обнюхала майку, потом повела носом, словно задумалась о чем-то, и довольно решительно двинулась по коридору.

– Аська, ты гений! – прошептала Мотька.

Вообще-то я была с ней согласна! Овчарка подбежала к лестнице и принялась обнюхивать ступени. И вдруг рванула вверх! Мы за ней. На третьем этаже она ни на секунду не задержалась, пробежала по коридору вправо, где имелась маленькая, едва приметная дверь.

Собака толкнула ее носом, и дверь открылась. За нею была черная лестница, узкая и крутая. Собака побежала вниз, мы за ней. Второй этаж, первый, и дальше – в подвал. Там тоже был коридор. И в нем четыре двери. Возле одной из них овчарка вдруг села и победно глянула на нас. Она гордилась проделанной работой. И – о великая сила везения! – в этой двери тоже торчал ключ. Мы переглянулись. Мотька тихонько поскребла ногтем по двери. Ни звука в ответ. Неужто собака ошиблась? Я оттерла Матильду от двери и повернула ключ. На полу лежал старый матрац, а на нем, свернувшись калачиком, спал Аркашка! Вокруг громоздились старые и новые матрацы, одеяла, подушки…

Первой к Аркашке подбежала овчарка и лизнула его в лицо. Он мгновенно открыл глаза.

– Собака, милая, ты откуда?

– Аркашка! Скорее! – зашипела Мотька.

– Вы? Откуда? Как вы меня нашли?

– Потом, все потом, скорее, надо драпать!

Аркашка вскочил на ноги.

– Чья это собака?

– Здешняя. Скорее, Аркашка!

Но он, казалось, просто не мог оторваться от собаки. Они смотрели друг на друга влюбленными глазами. Наконец я схватила его за руку и потащила за собой. Он опомнился, и мы на цыпочках выбрались в вестибюль и благополучнейшим образом покинули отель «Принцесса Анна». Очутившись на виа Маргутта, мы бегом бросились к площади Испании. Я оглянулась и увидела, что за нами бежит овчарка.

Свернув на другую улицу, мы сбавили шаг, и овчарка подбежала к Аркашке. Тот встал как вкопанный, потом присел на корточки и обнял ее за шею, а та лизнула его в нос.

– Любовь с первого взгляда! – умилилась Матильда.

– Аркашка, этот пес тебе судьбой предназначен! – решила я. – Можешь себе позволить украсть его у этих бандюг! Смотри, на ошейнике его имя! Ромул! Его зовут Ромул!

Услышав свое имя, пес повернулся ко мне. В глазах его был вопрос!

– Боже, какая собака! Но я не уверен, что хозяин пансиона согласится его пустить…

При этих словах Ромул лег, положил голову на вытянутые лапы и с мольбой взглянул на Аркашку. Мы расхохотались.

– Да он же каждое слово понимает! – воскликнула Мотька, потрепав Ромула по загривку.

– Девчонки, я сейчас умру с голоду! Пошли куда-нибудь поедим! Правда, у меня нет денег, они все забрали…

– Все? – ахнула Мотька.

– Нет, только то, что было с собой! Но как вы меня нашли?

Я тоже вдруг ощутила жуткий голод, видно, от пережитых волнений.

– Ой, и я сейчас помру с голодухи, – рассмеялась Мотька. – И песику нашему поесть не помешает.

– А может, поедем к нам? – предложила я. – А то вдруг они тебя хватятся?

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело