Выбери любимый жанр

Пояс из леопарда - Нортон Андрэ - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Но я снова обрёл способность мыслить и теперь надеялся придумать что-нибудь такое, что свело бы на нет намерения Урсиллы.

Маловероятно, что я окажусь в Главной Башне или где-то поблизости от Кар До Прана. Я был уверен, что сейчас бояться Могхуса не нужно. Но что стояло за повелением Урсиллы? Не мешало бы накопить силы к тому времени, когда придётся встретиться лицом к лицу с откровенно враждебными действиями.

Всё выше и выше поднимался я… Как долго мы пробыли в подземелье Древних Сил? Сколько времени заняло моё возвращение в мир живых? Вокруг стояла сплошная тьма и впереди лежал путь, которому, казалось, не было конца и края.

Потом… я разглядел далеко впереди какое-то тусклое свечение, словно то мерцала одинокая звезда в ночном небе. Неужели конец? Воодушевлённый надеждой, я увеличил скорость, хотя каждый шаг и без того давался с большим трудом.

Слабо мерцавший огонек становился всё ярче. Но ничто не обещало ни солнца, ни даже дня. Я мечтал хотя бы выбраться наружу. И наконец заставил измученное тело леопарда сделать последнее усилие… И оказался на возвышении… В сумерках…

Вокруг меня тянулись холмы. Неподалёку я заметил обработанные камни. Скорее всего, я очутился рядом с каким-нибудь старым и заброшенным замком или Большой Башней. Я огляделся вокруг и увидел отверстие, через которое выбрался наружу. Это была просто тёмная нора в одном из холмов, ничего больше.

Однако некогда было осматриваться по сторонам. Меня снова подстёгивал невидимый хлыст. Я должен был следовать всё той же предначертанной стезёй до тех пор, пока не найду того, без кого Урсилла не может завершить своё колдовство.

Это был человек… где-то… Урсилла, должно быть, нарочно подстроила так… Я не знал ни его имени, ни наружности. Но повеление неумолимо заставляло меня идти к нему. Потом… Я должен буду вернуться вместе с ним.

И точно так же, как человек внутри леопарда сопротивлялся, когда Урсилла закричала «Убей!», а мой враг, Могхус, стоял напротив меня, теперь всё повторилось. Всем своим существом человека и леопарда я восстал против чар Мудрой Женщины. Но и это ещё не всё. Инстинкты или родственное им звериное чутьё, которое я обрёл за время борьбы с самим собой, превратившись в Оборотня, подсказывали мне, предупреждали, что нельзя растрачивать собственные силы до тех пор, пока не пробьёт решающий час.

Приближалась ночь.

Я рыскал по окрестностям, меня вело повеление Урсиллы, как будто я шёл по горячему следу. По краю гряды холмов выросла кромка леса, но я не узнавал пейзажа, хотя иногда мне казалось, что я двигаюсь к востоку от того места, где выбрался из подземелья.

Холмы остались позади, и я оказался в лесу. Было очень тихо. Странное безмолвие царило вокруг. Ни шороха, ни шелеста — всё живое как будто вымерло.

Я добрался до ручья и с жадностью напился, лакая воду до тех пор, пока не почувствовал, что из горла исчезла пыль подземелья, но голода не испытывал, поэтому не нужно было охотиться. В небе появился тоненький полумесяц. И мне стало понятно, что мы пробыли под землёй намного дольше, чем я предполагал.

Было темно, но леопард отлично ориентировался в темноте, благодаря своему исключительно острому зрению. Дважды я миновал места, где ощущался запах Тени. Я издавал рык, охваченный страхом и ненавистью.

Мне было неизвестно, какая угроза таится в них, но я бессознательно избегал опасности. У меня не было ни времени, ни желания знакомиться с ними поближе. Однако меня страшила сама мысль, что в лесу есть такие места.

Я не догадывался, куда иду, до тех пор, пока не добрался до реки. В Главную Башню! Но к кому тянула меня неведомая сила? К Могхусу? К Леди Элдрис? К Тейни? Я не испытывал любви ни к одному из них. Придётся либо сражаться до последнего, либо умереть… Но леопард останется в живых!

Но перепрыгивая с камня на камень, я вдруг понял, что направляюсь вовсе не в Главную Башню. Урсилла послала меня… Я догадался…

Звёздная Башня!

Мудрой Женщине стало известно — возможно, она узнала об этом при помощи колдовства, — что обитатели Башни помогли мне убежать от неё… Неужели она хочет отомстить?

Я попытался бороться с волей Урсиллы. О, как бы я желал, чтобы человек во мне возобладал над телом леопарда! Но всё было безуспешно. Пробираясь в ночи и направляясь прямиком к тем, кому я меньше всего желал причинить вред, я зарычал от собственной беспомощности. Мой страх предать обитателей Звёздной Башни был так велик, что окажись на моём пути Могхус, я без колебаний бросился бы на его меч.

Может быть, я сумею обратиться к ним хотя бы мысленно? Мне не были известны тонкости мысленного общения, но я надеялся на то, что защита, установленная их Силой, отзовётся на опасность и предупредит людей, которые были добры ко мне.

Неожиданно, словно удар меча, пришёл ответ:

«Мы всё знаем».

Снежный барс! Точно так же, без слов, как он разговаривал со мной раньше, Оборотень общался со мной и на этот раз.

«Убей меня!» — взмолился я. Уж лучше лежать мёртвым, чем принимать участие в коварных замыслах Урсиллы. Я знал, что должен вернуться в подземелье с тем человеком, которого выбрала Мудрая Женщина. Об остальном я мог лишь догадываться.

«Иди к нам…»

На этот раз мне ответил не снежный барс. Говорила женщина из Звёздной Башни. Но ведь она не должна впускать меня!.. Нужно во что бы то ни стало передать, что я несу с собой опасность. Урсилла могла управлять мною сейчас, и я не знал, насколько сильно её влияние. Однако я боялся, что то могущество, которое она разбудила от векового сна в подземелье, сильнее во сто крат и непривычнее всего чародейства, известного ныне на земле Арвона. И сомневался в том, что обитатели Звёздной Башни сумеют обезопасить себя от неведомого противника.

Но вот передо мной уже раскинулся сад и показалась сама Звёздная Башня. Я не мог надышаться терпким ароматом трав. И всё ещё медлил, ожидая увидеть впереди защитную стену, еле заметную дымку, которая не пропускала меня раньше. Возможно, она устоит против чар…

Но никакой преграды не было. А на тропинке стояли все трое моих знакомых, словно приветствуя меня. Я боролся собственным телом — мне хотелось остановиться подальше от них. Теперь я знал, за кем явился… За Лунной Девой!

«Убейте меня!» — мысленно молил я. Никакой надежды спастись не оставалось. Лучше умереть здесь и сейчас! Иначе некое зло, имени которого я не знаю и о котором даже боюсь думать, завладеет этой девушкой… а может быть, и всеми остальными… Но она погибнет в любом случае…

Но никто из троих не отпрянул в испуге при моём появлении, а снежный барс-Оборотень не внял моей мольбе. Они были одеты так же, как и тогда, когда помогали мне своей Силой в комнате Урсиллы в Главной Башне. И высоко держали свои символы Власти. Женщина — ветвь с единственным зелёным листком на острие. Девушка — шест, увитый лунными цветами. Мужчина — меч. Это клинок нужно направить на меня, в моё сердце или горло, пока ещё не поздно!

Я зарычал, моя шерсть встала дыбом. Почему они не видят во мне врага? Ведь меня послали к ним, чтобы принести несчастье, а они даже не двигаются с места…

Женщина первой направила свой жезл в мою сторону. Может, ей удастся уничтожить меня… Но вместо этого в моё сознание влился приятный запах трав — и он развеял страх, разгладил вздыбленную шерсть. Я лёг на землю.

Повеление, которое насильно вселила в меня Урсилла, куда-то отступало, исчезало…

«Вы рискуете жизнью, во мне — опасность…» — подумал я, хотя и не надеялся, что меня услышат все трое. Я думал, что хотя бы Оборотень узнает о том, что над ними нависла угроза.

«Знаем… мы всё видели…»

Ответ прозвучал в моём сознании вполне отчётливо. Мне не терпелось спросить, каким образом им удалось разузнать обо всём. По всей вероятности, у них имелись свои способы читать заговоры, направленные против них.

«Мне повелели забрать… её!»

Я снова предупреждал их. Теперь-то они должны наконец понять, что колдовство Урсиллы не оставляет за мной права выбора. Либо я забираю с собой в подземелье Лунную Деву, либо мне суждено умереть. Я бы предпочёл второе.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело