Раскрыть ладони - Иванова Вероника Евгеньевна - Страница 20
- Предыдущая
- 20/23
- Следующая
Правда, чего лукавить, старушка всегда разговаривает со мной беззлобно, и за то ей моя вечная и безмерная благодарность. А иногда даже шикает на тех, кто норовит лишний раз меня подколоть, благо таковых всегда находится предостаточно. И сегодняшний день в Регистровой службе не исключение: пока пробирался по коридорам в закуток, обжитый госпожой смотрительницей, получил и в спину, и в глаза парочку шуток, за которые в благородных домах либо вызывают на дуэль, либо расправляются с обидчиком втихую, с помощью небрезгливых наемников.
– Доброго дня, любезная дьеси!
Таира строго сдвинула выщипанные ниточки седых бровей и покачала головой:
– Любезный из нас двоих только ты, Маллет. И любезен не на шутку, стало быть… Снова собираешься в долги залезть?
Вздыхаю, пристраиваясь на скрипучем стуле:
– Кабы можно было, давно бы залез. Да кто мне что одолжит?
– Я не самая богатая женщина в Саэнне, но ссудить несколько монет смогу. Тебе в самом деле нужно?
Рассеянно гляжу на пух невесомых кудряшек, выбившихся из-под чепца.
– Очень. Но от вас все равно не возьму.
– И зря. Для меня деньги давно уже не имеют того значения, что для вас, молодых. Могу расстаться с ними без сожаления.
Улыбаюсь, стараясь сделать вид, что все не так уж плохо:
– И тем самым вызываете мое неизбывное восхищение, дьеси!
– Ты коварный льстец, способный совратить с пути истинного любую женщину. Знаешь об этом?
И кто из нас больше преуспел в лести, скажите?! Старуха старухой, а туда же… Хотя если выбирать между ней и Карин, я бы выбрал госпожу смотрительницу. Ни мгновения не сомневаясь.
– Намекаете на что-то?
– Говорю прямо! – Она отложила в сторону длинное перо и замком сцепила сухие пальцы. – Тебе давно бы уже надо было найти…
– Покровительницу?
– Называй как хочешь. А только дела бы свои вмиг поправил.
– Угу.
Скольжу взглядом по тщательно разложенным на столе стопкам прошений об оказании магических услуг.
– Я не шучу, Маллет. Парень ты видный, молодой, здоровый, жил бы да радовался!
– Предлагаете брать за любовь деньги?
Старушка посуровела от моей насмешливости еще больше:
– Любовь тот же товар, не хуже и не лучше других. И нечего гордость свою не к месту выпячивать!
– Я вовсе не…
– Копаться в чужом барахле, по-твоему, занятие завиднее?
Ну, по части стыда примерно одинаково, что за другими магами следы подчищать, что постель богатой женщине греть, тут она права. Если порыться в кладовых моего характера, легко можно убедиться: на тоненьком лезвии между двух зол меня удерживает только упрямство. Давно бы плюнул и забросил бесполезные попытки удержаться на плаву посредством семейного призвания, охмурил бы богатую вдовушку и горя бы не знал. Не могу. Стыд гложет. Пока еще. Правда, с каждым годом его зубы стачиваются все больше и больше, и рано или поздно наступит миг, когда я наконец стану обладателем такого чудного качества, как равнодушие, вот тогда… Пущусь во все тяжкие. С головой нырну. Но равнодушным становятся сначала ко всему вокруг, потом к памяти прошлого и только потом уже к самому себе. Я пока болтаюсь на первой ступеньке. Собираю силы, чтобы сделать следующий шаг. Предательство. Потому что, отказавшись от наследственной магии, предам собственного отца. Убью еще раз.
Нет, торопиться не стоит! К тому же, имея перед глазами пример родного дяди, господина старшего распорядителя, могу быть уверен не в одном десятке лет привлекательности своей внешности для любвеобильных особ. Могу и подождать чуточку.
– Любезная моя дьеси, видите ли…
– Вижу. Ох, сколько я всего в своей жизни вижу… Не хочешь, твое дело. А только так мог бы вернее и быстрее деньгами обзавестись.
Покорно опускаю взгляд в пол:
– Не смею перечить вашей мудрости.
– «Но не стану смирять свое упрямство», это хочешь сказать? – Старушка сокрушенно махнула рукой. – Ладно, умолкаю. Я ж лучшего для тебя хочу. Мне твой отец как сын был, а ты, стало быть, почти внук…
Только внук никчемный. Совершенно.
– Любезная дьеси, на правах бабушки не разыщете ли в своих закромах чего-нибудь стоящего?
Ответ на подобострастную просьбу последовал быстро и безжалостно:
– Нет ничего.
– Совсем-совсем? Неужели никому из богатеев не наскучило ни одно заклинание?
Таира чуть виновато провела кончиками пальцев по истертому сукну столешницы.
– Ты же сам знаешь, вот после Летнего бала всем подряд понадобится праздничные мороки снимать, а до той поры… И хотела бы помочь, да нечем. А Трэм мелочи какой подкинуть разве не может?
Может. Но я просить не стану, а сам он не предложит. Ни за что на свете. В лучшем случае обставит все так, будто изъявляет высочайшую милость, наделяя меня работой.
– Не будем о дяде.
– Ну, как знаешь… Хотя был бы ты посмышленее, как сыр в масле бы катался с таким родственничком!
Спасибо, как-нибудь обойдусь без масла.
– Я посижу немного у вас, дьеси? Вдруг кому все же понадоблюсь?
– Да сиди сколько хочешь! Я обществу всегда рада.
Верю. А заходят к старушке нечасто, потому что Таира лишь ставит свою печать на прошениях, распределением же выгодных заказов занимаются молодые и пронырливые. Зато госпожа смотрительница знает все нужды города и горожан.
Дверь распахнулась без предупредительного стука, пропуская в комнату женщину лет сорока, раздраженную и взволнованную, в форменной мантии с белым кантом. Если не ошибаюсь, это как раз кто-то из принимающих прошения. По именам все равно никого не знаю, потому что со мной в общем зале не желают разговаривать, сразу спроваживая к скучающей начальнице.
Но встать и почтительно поклониться все равно нужно. Пусть даже меня не желают замечать.
– Что случилось, дорогая моя? – удивленно подается вперед Таира.
– Госпожа, я ни в коем случае не стала бы вас беспокоить, но дело… не из обычных.
– Как так, Силема?
Женщина коротко и неодобрительно взглянула в мою сторону, но не стала требовать изгнания посетителя из кабинета, а приравняв меня к предмету мебели, пустилась в объяснения:
– Явился проситель. Из предместий. И не желает ждать ни минуты.
– Что же в том необычного?
– Обстоятельства. – Силема помолчала, словно подбирая слова. – По его уверениям, нужно всего лишь поправить заклинание, однако…
– Для того мы здесь и находимся, дорогая моя, чтобы удовлетворять подобные прошения.
– Его прислал хозяин Оврага.
Таира расширила глаза и начала перебирать пальцами обеих рук несуществующие бусы:
– Моя память уже не так крепка, как в молодости, поправите меня, если ошибусь, но там же имеется свой маг, верно?
Женщина утвердительно кивнула.
– И не самый дурной в Саэнне! Хоть и не самый лучший, конечно… Вам не кажется это странным, госпожа?
– Своих силенок не хватило, обратились к заемным? – сделала очевидный вывод старушка. – И правда странно. Чего желают в Овраге?
– Так сколько еще нужно ждать? – грозно громыхнуло в дверях, и присутствующие в кабинете смотрительницы кто недоуменно (конечно же, я), а кто недовольно (суровая Силема) уставились на нетерпеливого просителя.
Я редко встречал столь страшных людей. Нет, пришелец был вовсе не уродлив и не безобразен. Высокий, можно сказать, статный, сложенный крепко и надежно, с незапоминающимся, однако и не отталкивающим лицом. Но зато в громоздком облике присутствовала черта, с лихвой подминающая под себя любые достоинства и недостатки.
На пороге кабинета стоял старый вояка. Причем вовсе не обязательно, что он и в самом деле был ветераном многочисленных войн, да и одет был вполне мирно, как одеваются обычные горожане, но в каждом жесте, в медленном движении не наигранно тяжелого взгляда, в гулком дыхании чувствовалась привычка к сражениям. По любому поводу. С любым врагом. И при неизменной победе. Конечно, есть умельцы лишь представляться вояками, но здесь все шло изнутри. Поток чистой силы, направленный на… Исполнение поручения. И беда тому, кто окажется на пути у такого посланника!
- Предыдущая
- 20/23
- Следующая